— Если бы ты была мне нужна, Ровена, я бы тебя сам позвал, — хрипло сказал Джейми.

— Если бы ты не напивался как свинья, все было бы иначе, — возразила Ровена. — Я никогда не видела тебя в таком состоянии. И всему виной эта холодная стерва, твоя бывшая жена. Считай, что тебе повезло, ты вовремя от нее избавился.

Она повторила свою попытку возбудить его. На этот раз Джейми не просто оттолкнул ее, но и грубо сбросил с кровати.

— Хватит, Ровена, мы с тобой уже давно чужие.

Я, должно быть, с ума сошел, позволив тебе остаться в замке. Убирайся из моей жизни! Найди себе другого и ублажай его сколько влезет. Когда я встану утром, чтобы тебя и след простыл!

Поднявшись с пола, Ровена стала собирать свои вещи. Прижав к груди ворох одежды, она бросила на Джейми бешеный взгляд.

— Ты еще пожалеешь об этом. Я предупреждала тебя однажды, но теперь выполню свою угрозу. — И, повернувшись, бросилась вон из комнаты, забыв о своей наготе.

Рано утром Ровена покинула замок. Гейлорд сказал, что видел, как она мчалась во весь опор по направлению к горам.

Эван Грей сердито мерил шагами зал своего прекрасного дома. В который раз Повелителю Ночи удалось обмануть его. Неужели не будет конца дерзким выходкам этого негодяя? Он жаждал схватить мерзавца, жаждал столь страстно, что задержался из-за этого в Уэльсе, вместо того чтобы ехать в Лондон на свадьбу. В последний раз Алита так сильно его ударила, что ему не терпелось как следует наказать ее за дерзость и непокорность. Если бы Джейми Мортимер не смешал его карты несколько месяцев назад, своевольная дочь Сомерсета уже давно была бы брюхата его ребенком.

Мрачные мысли хозяина прервал дворецкий.

— Милорд, вас спрашивает молодая женщина.

— В такой ранний час? — удивился Грей. — Скажи ей, что нам не нужны служанки.

— Я не служанка, милорд, — представилась Ровена.

Грей вскинул бровь.

— Ровена? Входите, миледи. Какие новости вы принесли мне сегодня?

Ровена дождалась, когда дворецкий выйдет из комнаты.

— Мои новости стоят дорого, милорд, — ответила она, многозначительно улыбнувшись.

— Что-то я не припоминаю, чтобы когда-нибудь шла речь о вознаграждении, — ответил Грей без всякого воодушевления.

— Ах, милорд, но в этот раз я могу сообщить вам, кто скрывается под именем Повелителя Ночи и где его можно будет схватить сегодня ночью. Разве подобная услуга не достойна поощрения?

— Вы знаете, кто такой Повелитель Ночи? — недоверчиво спросил Грей. — Если это действительно так, вы не будете разочарованы моей щедростью, миледи, — любезно сказал он.

Тон Ровены сразу стал деловым.

— Как далеко простирается ваша щедрость, милорд?

— А вы практичны, моя красавица.

— Женщина в моих обстоятельствах вынуждена быть такой.

Грей некоторое время пристально смотрел на гостью, потом распорядился:

— Ждите здесь.

Он отсутствовал добрых десять минут, а вернувшись, протянул ей небольшой мешочек. Взвесив его на ладони, Ровена заглянула внутрь и широко улыбнулась.

— Вы довольны?

Она кивнула.

— Имя, Ровена. Я жду!

На миг Ровену охватило сомнение. Ей предстояло предать человека, которого она некогда пылко любила.

Но тут же вспомнилось, как он бесцеремонно вышвырнул ее из своей постели, прогнал из жизни, и от колебаний не осталось и следа. Она ничем не обязана Джейми Мортимеру.

— Повелитель Ночи — это Джейми Мортимер.

Злобная ухмылка обезобразила лицо Эвана Грея.

— Мортимер! Мерзкий вор! Я подозревал это, но у меня не было доказательств. Вы давно об этом знали?

Испугавшись, что Грею может не понравиться правда, Ровена сочла за лучшее солгать.

— Узнала только вчера. Я подслушала, как Джейми и Гейлорд говорили о корабле, который должен причалить сегодня ночью.

— Сегодня? — переспросил Грей. — Куда?

— В бухту, что милях в пяти от замка, там, где кончаются утесы и начинаются песчаная отмель и леса. Местные жители зовут это место Северным берегом.

Контрабандный товар повезут в замок на подводах.

Больше мне ничего не удалось услышать.

— Этого довольно, миледи. — Грей с подозрением посмотрел на Ровену. — Должен признаться, я заинтригован. Почему вы решились предать своего любовника?

На лице Ровены появилось мстительное выражение.

— Этот самонадеянный мерзавец выгнал меня.

С тех пор как в его жизни появилась эта белая мышь, он стал сам не свой.

Грей нахмурился.

— Уж не на леди Алиту вы намекаете?

— Вы догадливы, — ухмыльнулась Ровена. — Хотя она и обручена с вами, милорд, Джейми по-прежнему сходит по ней с ума. Он не подпускает меня к себе. Я предупреждала его, что отомщу…

— Погиб от руки мстительной бабы, — пробормотал Грей вполголоса. — Поделом же тебе. — А вслух произнес:

— Я у вас в долгу, миледи. И если это послужит вам утешением, Алита скоро станет моей женой и не достанется Мортимеру никогда.

* * *

Наступила безлунная ночь. С моря наползли низкие облака, с земли поднялся густой туман. Пробило полночь. Джейми стал спускаться вниз по винтовой лестнице. Гейлорд ждал хозяина в зале.

— Я готов, — сказал старик.

Повелитель Ночи взглянул на верного слугу, сгорбившегося под черным плащом. Никогда еще тот не казался ему таким дряхлым, таким немощным, как сейчас. Он вдруг сообразил, что Гейлорду должно быть не под силу заниматься подобными делами. Пожалуй, лучше сегодня оставить его дома.

— В другой раз, друг мой, — ответил Джейми, похлопав старика по плечу. — Сегодня ты останешься в замке, чтобы руководить разгрузкой товара. Я знаю, что рыцари моей дружины догадываются, чем мы тут занимаемся, но не хочу втягивать их в незаконные дела. Если кто-нибудь из них проснется, проследи, чтобы он не вышел из комнаты прежде, чем все будет спрятано в потайном подвале.

— Нет, Джейми, я пойду с тобой, как всегда.

Скверная примета менять правила.

— Делай, как я сказал, Гейлорд. — И, резко повернувшись, Джейми пошел прочь, не дожидаясь ответа. Рисковать собственной головой — одно дело, подвергать опасности жизнь верного друга — совсем другое.

Контрабандисты уже собрались на Северном берегу, когда появился Повелитель Ночи. Он дал команду подать знаки кораблю, стоявшему на якоре в бухте.

Зажглись факелы, и люди стали ждать, когда причалит первая шлюпка. Джейми нервничал. Интуиция подсказывала ему: что-то не так, как всегда.

Уже разгрузили первую шлюпку, подошла вторая.

Люди работали молча, проворно складывая бочки и ящики на берегу, чтобы потом погрузить в повозки.

Когда наконец корабль отчалил из бухты, Джейми вздохнул с облегчением. Однако успокаиваться было рано.

Послышался скрип колес — повозки выехали на берег, Джейми оглянулся и увидел закутанных в плащи людей. Зловещее предчувствие охватило Повелителя Ночи. Джейми спешился, взял факел и тихо подошел к первой подводе. Возница явно чувствовал себя не в своей тарелке. И тут Джейми понял, в чем дело. Его голос прорезал ночную тишину:

— Это ловушка! Бегите, бегите!

Люди бросились врассыпную. Начался кромешный ад. Из крытых повозок высыпали десятки вооруженных людей. Увидев, что из леса на помощь солдатам спешит подкрепление, Джейми поискал глазами своего коня. Самому ему рассчитывать на побег едва ли приходилось, но большинству его деревенских помощников удалось скрыться. Предупреждение прозвучало вовремя.

Наконец он увидел черного жеребца, бросился к нему и столкнулся лицом к лицу с Эваном Греем. Тот стоял с оружием наголо, окруженный шестью солдатами, готовыми по первому приказу уничтожить Джейми.

— Твоя игра проиграна, Мортимер, — усмехнулся Грей. — Или мне нужно звать тебя Повелителем Ночи?

— Вижу, — ответил Джейми спокойно, чем вызвал ярость своего врага.

— Если тебе интересно, как я узнал твою тайну, отвечу просто: мне раскрыла ее одна очень красивая дама.

Он умышленно не назвал имени, и Джейми был уверен: речь идет об Алите.

— Поклонитесь от меня этой даме, — холодно ответил Джейми.

— Непременно, непременно. А пока она будет рада узнать, что ты наконец получил по заслугам за свои гнусные делишки. Арест и виселица — вот что теперь тебя ждет. Собаке собачья смерть. Судьба распорядилась так, что сыну предстоит погибнуть так же, как и отцу-предателю.

— Мерзавец! — вскричал Джейми, бросаясь на Грен. Он хотел только одного — схватить его за горло и не разжимать пальцы, пока тот не испустит дух. Но ему не удалось даже прикоснуться к Грею. Двое солдат вскинули мечи и плашмя ударили его по голове. Джейми тяжело рухнул на землю.

* * *

…День свадьбы неумолимо приближался. Алита сидела взаперти. К счастью, лорд Грей не появлялся давно, зато родительского гнева она вкусила сполна.

Узнав, что произошло, Сомерсет наотмашь ударил дочь по лицу. Когда же она объяснила, что Грей пытался силой овладеть ею, отец не только не извинился, но был крайне возмущен.

— Ты же не девица, — проворчал он, отводя взгляд.

До венчания оставалась неделя, когда Алита вдруг поняла, что семя Джейми дало росточек новой жизни.

Она убедилась, что носит его ребенка.

Она знала, что отец будет взбешен, когда узнает о ее беременности, и могла лишь гадать, как отнесется к этому лорд Грей. А вдруг он разозлится так сильно, что разорвет помолвку? Нет, едва ли. За его намерением жениться на дочери лорда Сомерсета стояло нечто большее, чем расположение мужчины к женщине. Ненависть Эвана к Мортимерам была вызвана не одной лишь жадностью. Мрачные тайны скрывались где-то в далеком прошлом. Тайны, известные одному Эвану Грею.

За два дня до свадьбы лорд Сомерсет вызвал дочь к себе.

— В чем дело, отец? — с надеждой спросила она. — Лорд Грей решил отменить свадьбу?

Сомерсет раздраженно отмахнулся.

— Лорд Грей вернулся в Лондон с триумфом. Повелитель Ночи схвачен и ждет казни в подземелье Уайтхолла.