— Этьен, послушай меня. Я замужем. Замужем за человеком, которого люблю, как это ни странно звучит для тебя.
Но собственные слова ее не удивили. Ариель говорила чистую правду. Она любила Берка, и это чувство грело ее, давало тепло и силу.
— Мне все равно! Я пришел взять тебя и не могу больше ждать.
— Этьен, поверь, если коснешься меня, я тебя убью. Клянусь, тебе не жить.
Этьен рассмеялся, хотя в голосе явно звучали нервные нотки.
— Не будь дурой, Ариель.
Она молча наблюдала, как он ставит свечу на ночной столик, рядом с флакончиком крема, и начинает сбрасывать одежду. Жадные руки схватились за край простыни, потянули вниз.
— Ты так прекрасна, — выдохнул Этьен, ложась рядом. Ариель почувствовала, как обнаженное тело прижимается к ней, как пальцы, вцепившиеся в подбородок, поворачивают ее лицо к нему.
— Не прикасайся ко мне1 Этьен накрыл ее губы влажным ртом:
— Тише, не сопротивляйся, я не хочу причинить тебе боль. Пожалуйста, Ариель, только лежи спокойно!
Этьен рывком опрокинул ее на спину, пытаясь раздвинуть ей ноги, согнуть колени. Ариель увидела, как он поднимается над ней и отчаянно попыталась собраться с силами, чтобы сбросить его.
И неожиданно сзади появилась Доркас, высоко поднимая нож, направленный в спину Этьена.
— Доркас, не надо! — вскрикнула Ариель. — Этьен, осторожно!
Слишком поздно. Этьен на мгновение окаменел, челюсть безвольно отвалилась, губы дернулись, но из горла вырвалось лишь хриплое клокотание. Он упал головой на грудь Ариель. Из спины почти непристойно торчала рукоятка ножа.
— Теперь мы увидим, вернется ли он снова, — тихо пробормотала Доркас. — Зло, настоящий дьявол! Я знала: вы ненавидите все, что он собирается с вами сделать, и не хотела, чтобы мое бедное дитя снова страдало. Вы этого не заслужили. Подумать только, этот ваш злобный брат выдал вас за гнусного жестокого старика! Эван Годдис — еще одно создание сатаны. Он…
— Доркас, помоги мне сбросить его!
— Нет. Я должна убедиться, что он в самом деле мертв! На этот раз я не воспользовалась ядом. Мне нравится убивать ножом. Плоть так мягка, дитя мое! Так мягка, что нож просто тонет в ней. Но он должен быть мертв! Нужно ударить еще раз. Зло может явиться снова…
— Пожалуйста, стащи его с меня!
Ариель поняла, что ее сейчас вырвет, и отчаянным усилием воли, с силой, которую в себе не подозревала, сумела выбраться из-под отяжелевшего тела Этьена. Она еще успела соскользнуть с кровати, встать на колени и дотянуться до ночного горшка. Ее вывернуло наизнанку, пока внутри не осталось ничего.
Ариель больше не задавалась вопросом, сон это или реальность. Она очутилась в глубочайшей пропасти' ада, и выхода не было.
Ариель перекатилась на бок, свернулась комочком, поджав колени к подбородку. Доркас звала ее, но Ариель не могла разобрать слов. И не имела силы ответить.
Именно Берку удалось разглядеть дым. — Подождите минуту, — окликнул он Джошуа и Джорди. Уже совсем стемнело, но, слава Богу, луна была полной и ярко освещала все вокруг.
— Взгляните туда. Это Рендел-холл, верно? Вопрос был чисто риторическим. Не дожидаясь ответа, он пришпорил скакуна, и остальные безмолвно последовали за ним.
Ледяной холод сковал душу Берка. Холод и страх. Пламя разгоралось все сильнее, заливая заревом горизонт. Дом был охвачен огнем, и Берк почему-то ни секунды не сомневался, что Ариель там, внутри. И каждую секунду может погибнуть.
Берк почти распластался в седле, низко пригнувшись к шее жеребца, и вонзил шпоры в его бока.
Они были почти рядом, и жар удушливой волной ударил в лица, но Берк не задумываясь соскочил с седла и ринулся к крыльцу. Огненные языки тянулись с верхнего этажа, густой темный дым валил из окон.
— Милорд! Погодите! Пойду я!
Но Берк, не слушая Джошуа, рывком распахнул двери и вбежал внутрь, ничего не видя из-за дыма, наполнявшего холл. Откинув голову, он крикнул что было мочи:
— Ариель!
Ни единого звука в ответ.
Берк взбежал по ступенькам и неожиданно споткнулся о какой-то странный предмет. Нагнувшись, он присмотрелся ближе. Дохлый гусь. Берк покачал головой и побежал дальше, выкрикивая ее имя снова и снова. Остальные едва поспевали за ним. Добравшись до площадки, Берк велел им проверить западный коридор, а сам выбрал восточный.
Из комнаты внезапно появилась женщина, задыхаясь и кашляя.
— Ариель!
Но это оказалась Доркас с окровавленным ножом в руке. Берк ощутил, как внутри что-то оборвалось, и сердце охватил безумный мертвящий ужас. Только услышал прерывистый тоскливый вой, он с трудом сообразил, что странные звуки вырываются из его собственного горла.
— Где она? — завопил он, подбегая к Доркас, и, схватив старуху за плечи, начал трясти. — Будь ты проклята, где она?
Доркас подняла слезящиеся глаза:
— Я знала, что зло не умрет. Я пыталась, дважды, но ты снова здесь, вернулся, чтобы мучить мое дитя. Не позволю! Не позволю!
Вырвавшись с неожиданной силой, она бросилась на него с ножом. Берк, инстинктивно уклонившись, всадил ей кулак в челюсть. Нож выскользнул из окровавленных пальцев и покатился по полу. Берк оставил безумную лежащей на полу, без сознания, ворвался в спальню, откуда та только что вышла.
Сначала он заметил обнаженный труп Этьена со страшной раной в спине и только потом увидел стоявшую на четвереньках Ариель. Худенькое тело сотрясал страшный приступ кашля. Смежная дверь была широко распахнута, а на полу в соседней спальне тлела куча тряпок.
Неужели старая Доркас пыталась выжечь зло огнем? Спалить комнату и дом?
— Любимая, — сказал он, поспешно хватая одеяло, чтобы прикрыть ее наготу, — ты в безопасности, не бойся, все будет хорошо. Давай выбираться отсюда.
Ариель подняла горящие глаза:
— Берк? — тоненько, еле слышно пролепетала она.
Берк поднял жену на руки.
— Ты со мной, любимая.
— Я знала, что ты придешь, знала.
— Да, я пришел. И теперь все будет хорошо. Берк устремился в полный дыма коридор и, проходя мимо старухи, нагнулся. Она была мертва.
С сожалением покачав головой при мысли о разыгравшейся трагедии, Берн поцеловал жену и крепко прижал к себе.
— Я была сильной, Берк. Я была сильной.
ЭПИЛОГ
— Благодарение Богу, все кончено.
Берк заговорщически подмигнул Найту, который только что вытер лоб необыкновенно красивым платком.
— Но это же не ты стоял у алтаря, Найт. Почему же ты потеешь, как свинья при виде ножа мясника? Чувствуешь себя лисой, за которой гонятся по пятам собаки?
Найт оскорбление поморщился:
— Меня чертовски напугало общее благодушное настроение. Брак — самое худшее, что может случиться с мужчиной, конец и гибель, и что же? Только взгляни на Перси. Парень идет на дно с идиотской ухмылкой на физиономии. Достаточно, чтобы заставить мужчину потерять всякую надежду.
— Твоя очередь придет, вот увидишь. Еще захочешь, чтобы она настала.
— Ну уж нет, меня не приручишь, как мерзкого кота тетушки Салли. Душа замирает при одной мысли о чем-то подобном. По крайней мере ты, Берк, можешь быть доволен. Ленни и девочки больше не лежат тяжким бременем на твоих плечах.
— Мне будет не хватать Вирджин и Поппет, — признался Берк, и тут же с некоторым удивлением взглянул на друга:
— По правде говоря, я буду даже скучать по Ленни.
— Где твоя прелестная жена?
Берк уже сам спрашивал себя об этом.
— По-моему, наверху, с новобрачной, — неуверенно пробормотал он, хотя почти не спускал глаз с Ариель с той ужасной ночи три недели назад. При одной мысли об атом кровь по-прежнему холодела в жилах. Перед глазами все еще мелькали оранжевые отблески пламени, и крыша снова и снова проваливалась со страшным треском, когда Берк уносился прочь, прижимая к груди драгоценную ношу. Он по-прежнему видел бледное лицо жены, полные боли глаза. Берк не задавал ей вопросов. Просто не отпускал от себя, молча ухаживая за ней, перевязывая царапины, накладывая мазь, и хотя мельком, как о чем-то незначительном, как-то спросил себя, успел ли изнасиловать ее Этьен перед тем, как Доркас вонзила нож ему в спину, это его не мучило. Может, именно поэтому Доркас и прикончила его.
Берк не подумал спрашивать ее. Все это не имеет значения. Главное, Ариель жива и в безопасности, хотя отнюдь не усилиями Берка, ее так называемого защитника.
И она в самом деле оказалась сильной. И повторяла ему это снова и снова той ночью, когда он мыл ее и осторожно смазывал кремом бесчисленные рубцы.
— Хочешь попробовать пунша с шампанским? Берк усилием воли заставил себя вернуться к настоящему и покачал головой:
— Сначала отыщу Ариель. Если она у Ленни, та, возможно, Довела ее до потери сознания своей болтовней. — Взгляни на беднягу Перси. Кажется, у него "а чердаке вообще ничего не осталось, кроме пыли. Вот что делает с мужчиной брак. Мозги перестают работать. Возьми хотя бы себя Берк. Ни о чем не в состоянии думать, кроме Ариель.
— Но это совсем не так уж плохо, Найт, — весело заметил Берк. — Наоборот, довольно приятное чувство.
«И ужасающее, — хотелось ему добавить, — и мучительное, особенно когда один не оправдал надежд другого, и другой из-за этого попал в беду и едва не погиб».
— Я могу получить все наслаждение в мире от своей любовницы. Кстати, Лора скучает о тебе. Она сама говорила.
— Очень мило с ее стороны, — рассеянно ответил . Берк, и Найт лишь печально покачал головой:
— Она призналась, что я гораздо лучший любовник.
— Замечательно, — согласился Берк.
Найт расхохотался, хлопнул друга по спине и направился к Перси, окруженному приятелями и только что осушившему пятый стакан пунша. Берк предложил, чтобы девочки пожили в Рейвнсуорт Эбби на время свадебного путешествия Перси и Ленни, но Коринна настояла, чтобы племянницы остались у нее.
"Ночной огонь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночной огонь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночной огонь" друзьям в соцсетях.