— Чтобы молиться? — ядовито осведомилась Кэтрин. — Молиться за кого, миледи?
— За праведных.
Ингрид последовала за хозяйкой, кипя от негодования. Чтобы занять горничную делом, Кайра поручила ей выстирать белье, и та удалилась. Ингрид была рада любому занятию, лишь бы отвлечься от мыслей о своем драгоценном Свене.
Позже Кайру навестил Томас, который принес миску с жареным мясом и в ответ на ее удивленный взгляд сказал:
— Приготовлено на костре, миледи. Нет причин таиться, здесь теперь днем с огнем не сыщешь англичан. Все ушли к графу Суррею.
— Что это?
— Свежая телятина, ешьте на здоровье. — И он ушел.
От восхитительного запаха у Кайры потекли слюнки. Она уже поднесла кусок ко рту, когда увидела направляющуюся в ее сторону Кэтрин Макдональд.
— Вкусно, миледи? Еще бы! Мясо, поджаренное на костре! Совсем как жители Хокс-Кейна. И жена Аррена!
Ощутив вдруг приступ тошноты, Кайра отложила мясо, бросилась к ручью, где ее вырвало. Потом она умылась и прополоскала рот холодной водой.
Неожиданно появилась Кэтрин — видимо, хотела позлорадствовать, но казалась скорее смущенной, чем довольной.
— Так тебе и надо, — пробормотала она, несмотря на явное беспокойство во взгляде.
Наверное, ей достанется от брата, когда Джей с Арреном вернутся и обнаружат, что Кайра слишком больна, чтобы путешествовать.
Если вернутся…
Кэтрин села рядом с ней.
— Я была там! Никто, даже Аррен, не видел этого. Знаешь, что он сделал? Твой лорд Дэрроу?
— Могу себе представить.
— Нет, не можешь. Она так ужасно кричала… Они гоготали, насилуя ее по очереди, а она все кричала, кричала и вдруг умолкла. Но она была жива! Я видела ее глаза… после всего. Потом они подожгли дом…
— А где была ты? — тихо спросила Кайра. — Где была ты, если видела, что случилось с ней, и избежала ее участи?
Кэтрин резко втянула в себя воздух и отвела взгляд. Ее била дрожь.
Кайра хотела взять ее за руку, но сдержалась.
— Я… я…
— Не важно, я не собираюсь упрекать тебя.
Однако девушка заговорила.
— В кухне! Пряталась за разделочным столом. Я не могла помочь ей! Их было слишком много. Но я видела лестницу, видела их…
— Ты ничего не могла сделать.
— Я не имела права оставаться в живых, — с болью произнесла Кэтрин.
— Ты не имела права умереть. Кто бы тогда рассказал о случившемся?
Кэтрин медленно кивнула и вскочила на ноги.
— Ты никто для него, понятно? Что бы ты ни говорила, ты англичанка, женщина Дэрроу. Ты заслуживаешь той же участи, которая постигла Алесандру. Ты…
Она яростно замотала головой и бросилась прочь.
Ночью Томас пришел снова. На сей раз с хлебом.
— Кэтрин призналась, что сравнила жареное мясо с обгоревшими останками, — сказал он извиняющимся тоном. — Может, это понравится вам больше.
— Ты был там, когда Дэрроу напал на поместье?
Томас посмотрел на серебрившийся в лунном свете ручей и тихо ответил:
— Да.
— Как вышло, что ты уцелел?
— Меня тяжело ранили в первые же минуты после нападения и бросили умирать. Брендан, кузен Аррена, пытался не допустить англичан в поместье, но его свалили с ног ударом такой силы, что он упал замертво. Мы даже чуть не похоронили его, когда нашли. Конечно, никто не ожидал сопротивления от однорукого калеки, хотя я отлично владею оружием. Но их было слишком много. А когда я пришел в себя, почувствовав запах дыма, люди Дэрроу уже ускакали.
— Просто невероятно, что он еще жив! — воскликнула Кайра. — Как только Бог не поразил молнией такое чудовище!
— Будь Господь действительно милосердным, король Эдуард свалился бы с коня, переломал бы себе все кости и умер в страшных мучениях. А его коню следовало бы растоптать его тело.
Хлеб, который она жевала, вдруг показался ей черствым и безвкусным.
— Простите, миледи.
— Остается только сожалеть, что меня считают ответственной за деяния Дэрроу.
— Вы совсем не такая, как он.
— Спасибо.
Томас поднял глаза на луну.
— Наверное, все, кто явился на битву, уже собрались. Не думаю, что в Эбби-Крейге теперь спят.
Кайру пробрала дрожь.
— Уже решено, что битва завтра? — спросила она и вдруг обернулась.
— Что там? — спросил Томас.
— Чей-то взгляд. За мной кто-то следит.
Хрустнула ветка, и темная фигура скользнула за дуб.
Кайра вскочила и направилась к деревьям с твердым намерением выяснить, кто следит за ней из леса и так ее пугает.
— Миледи! — окликнул Томас.
Из-за дуба выступил человек, явно смущенный тем, что попался. Кайра замерла на месте.
— Тайлер? Что вы тут делаете? Я думала, вы уехали с Арреном. Господи, что случилось? Неужели…
Она замолчала, услышав крики на опушке. Посмотрела на Миллера, затем на Томаса, и оба побежали.
— О нет, миледи! — Тайлер схватил ее за руку, когда она хотела проскочить мимо.
Зло!
Она и раньше это чувствовала. Какой же она была дурочкой!
Кайра изо всей силы ударила его коленом в пах. Миллер согнулся пополам, сжимая руками промежность.
Они с Томасом добежали до опушки одновременно, но Кайра в последний момент удержала его, не дав выскочить на открытое пространство.
— Смотри! — прошептала она.
Прачки, жены воинов и другие женщины разбежались.
В центре поляны стояли Дэрроу, Иган и еще трое. Йон Фергюсон лежал на земле, прикрыв собой Гарри Мактавиша.
Ричард и Кинси затеяли игру: они перекидывали Кэтрин от одного к другому, как мячик.
— Бегите, миледи, я постараюсь сделать для нее все, что в моих силах, — шепнул Томас.
Все, что в его силах!
Однорукий калека на пять опытных воинов? Его ждет неминуемая смерть.
Видимо, собирается убить девушку, прежде чем умрет сам.
— Нет! — ответила Кайра, хотя ничего путного ей в голову не приходило.
Кэтрин перелетала из одних грубых рук в другие, ее платье рвалось, обнажая тело, а мерзавцы хохотали, подшучивая над ее страхом и плачевным состоянием одежды.
— Кайра! Идите сюда! — крикнул Дэрроу. — Мы бы охотно поиграли с этой красоткой, но война не ждет. Идите сюда, любовь моя, пока мы ее не прикончили!
Кайра с трудом подавила желание бежать к свирепым горцам, где клановые связи значат все, куда не осмеливались заходить ни англичане, ни римляне. А от Кэтрин она не слышала ни единого доброго слова.
Кинжал Ричарда оставил на платье Кэтрин длинную прореху.
Если выйти к ним, они убьют обеих.
Томас шевельнулся, но Кайра опять схватила его за руку:
— Нет, тебя он точно убьет, а меня, возможно, оставит в живых. Я постараюсь выручить Кэтрин, ты же скачи к Аррену.
— Миледи, они разогнали лошадей.
— Значит, пешком! Ты должен привести помощь! Отправляйся к Аррену. Я жду его ребенка.
Челюсть у Томаса отвисла.
— Кайра! Торопитесь! Срок земного существования этой куколки истекает! — снова крикнул Дэрроу.
Позади зашевелился Миллер.
— Займись им! — приказала она. — Томас, спаси жизнь себе и Кэтрин, а потом вы спасете меня.
Но, сделав несколько шагов, Кайра увидела Ингрид и яростно замотала головой, чтобы та не выходила из леса.
— Миледи, возьмите, — прошептала горничная и протянула хозяйке меч, которым та столь умело пользовалась.
— Кайра!
Она вышла на поляну, держа руки с мечом за спиной.
— Вы заставляете себя ждать, моя дорогая возлюбленная, — заявил Дэрроу, перебросив Кэтрин верному слуге.
Ричард прижал девушку к себе и с ухмылкой приставил кинжал к ее горлу. Кэтрин дернулась, ощутив прикосновение острия. В ее глазах застыл ужас.
— Отпустите ее, Кинси.
— Любовь моя, нужно преподать вам урок. Ее смерть будет на вашей совести.
Высокий, мощный, с правильными чертами лица, он мог бы считаться красивым мужчиной. Но его глаза всегда портили это впечатление.
— Нет, Кинси. Отпустите ее, сэр Ричард.
Взмахнув мечом, она прыгнула на Дэрроу.
Тот отскочил, досадуя на себя. Ему следовало бы ожидать подвоха. Эдуард часто подшучивал над ним, утверждая, что Кайра владеет мечом лучше, чем он.
Тогда он лишь смеялся, а теперь ему было не до смеха. Кайра не дала ему шанса вытащить меч. Двигаясь со скоростью молнии, она заставила его отступить, а когда он, споткнувшись, опрокинулся навзничь, уперлась ногой ему в грудь и приставила острие меча к горлу.
— Отпустите ее, сэр Ричард.
— Нет! — яростно взревел Дэрроу. — Кайра не посмеет…
— Не посмею чего? — Она нажала сильнее. Выступила кровь.
— Я убью ее! — процедил Иган. — С нами трое воинов, Кайра, они вас прикончат…
— Возможно, но он будет мертв. А умирать ему не хочется, верно, Кинси? Ему не терпится принять участие в завтрашнем сражении и убить побольше шотландцев. Правда, лорд Дэрроу?
— Кайра, я…
Она снова нажала на рукоятку меча. Острие вошло глубже, оказавшись в опасной близости от кадыка.
— Отпустите ее! — приказала Кайра, спокойно взглянув на Игана.
Тот с проклятием отшвырнул девушку. Кэтрин покачнулась и замерла.
— Беги!
— Кайра, убери меч! — взревел Дэрроу.
— Беги, Кэтрин! Ну же!
— Миледи… — начала девушка.
— Беги, черт бы тебя побрал!
Кэтрин подчинилась.
— Убери меч! — снова загремел Кинси.
— Терпение.
— Мои люди схватят вас.
— Если они сделают хоть шаг, вы покойник.
Кайра ждала. Их пятеро; еще немного — и кто-нибудь, не выдержав, бросится на нее. Если она убьет Дэрроу, ей не жить.
Может, заплатить своей жизнью за смерть Кинси…
"Ночное пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночное пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночное пламя" друзьям в соцсетях.