Джей вышел из главного зала вслед за Арреном, испытывая непонятную тревогу. Помедлил во дворе, затем поднялся на внешнюю стену. В суровой Шотландии человек жался зимой к огню в поисках тепла и лето было лучшим временем года. Земля расцветала, холмы и долины покрывались травой и цветами, казавшимися особенно яркими на фоне темной зелени лесов.
Лето! Благословенная пора. Скоро взойдет луна и засверкают бесчисленные звезды. Самое время, чтобы жить и радоваться.
Но лишь немногие из его родственников, друзей и соседей уцелели после резни в Хокс-Кейне. Только брошенный умирать Брендан да родная сестра Кэтрин.
Во время налета Дэрроу она находилась в поместье.
Стояло раннее лето со свежей листвой, теплыми днями и благоуханием расцветающей природы. Отощавший за зиму скот щипал траву в низинах, на холмах паслись стада овец. Среди крытых черепицей домишек, окруженных цветущими садами, гордо высился древний замок, построенный в незапамятные времена, когда и Шотландии-то еще не было. За возделанными полями тянулись богатые дичью леса, где в старых дуплах жили лешие. Здесь юные девушки влюблялись в крепких парней, беззубые ведьмы насылали заклятия, старики рассказывали истории о былых подвигах, а мужчины знали, что такое честь. Сюда и явился Кинси Дэрроу, чтобы отомстить за гибель родственника. В замке почти не было воинов. Да и зачем? Они не ссорились с соседями, не враждовали с другими кланами и чувствовали себя уверенно, ибо в глубь страны, где хозяйничали воинственные горцы, не заглядывали ни граф Суррей, один из самых именитых военачальников короля, ни Крессингхэм, сборщик податей, которого ненавидели даже англичане.
Всем казалось, что опасность где-то далеко…
Но она нагрянула в лице Кинси Дэрроу. Его подручные согнали в амбар пастухов и каменщиков, пахарей и кузнецов, ремесленников и музыкантов, женщин и детей. Кто пытался убежать, погибали от мечей или под копытами боевых коней; воины преследовали их, словно дичь. Сам Дэрроу тем временем занимался хозяйкой замка и оставил ее там умирать.
Потом англичане подожгли замок и амбар.
Говорят, крики несчастных доносились чуть ли не до юга Шотландии и навеки останутся в сердцах тех, кто их слышал.
Джей ничего не слышал. Они с Арреном сражались на севере, освобождая вместе с де Мореем занятую англичанами крепость. После яростной схватки противник сдался, но шотландцы проявили великодушие. Богатых отпустили за выкуп, бедным позволили вернуться в Англию. Домой они скакали преисполненные воодушевления… пока не оказались вблизи родных мест.
Ничего ужаснее, чем запах обгоревшей человеческой плоти, нельзя и придумать. Они увидели дым и ощутили запах смерти задолго до того, как влетели в Хокс-Кейн.
Аррен, скакавший во главе своих воинов, сам нашел Алесандру, точнее — ее останки. Их можно было опознать только по обручальному кольцу, которое она носила на безымянном пальце.
Рассказывают, что крики гнева и боли слышали даже в Ирландии. Хотя вряд ли. Но Джей никогда не забудет ту картину — и не простит. Алесандра приходилась ему кузиной, она велела его сестре уйти. Кэтрин сумела бежать, ударив одного англичанина сковородой, пырнув другого ножом, с которым она не расставалась в эти смутные времена, а третьего затоптал ее конь. У нее не было иллюзий относительно происходящего, и она убивала, чтобы спастись.
Но она помнила…
Они все помнили.
В стоящем на стене человеке Джей узнал Джона Грэма, который смотрел в направлении селкеркского леса. Почувствовав его присутствие, Джон обернулся и приветственно махнул рукой.
— Чудная ночь, — сказал он.
— Да, красиво.
— Светский разговор, Джей? Можно подумать, что мы при дворе. — И, помолчав, добавил: — Какой-то ты сегодня встревоженный.
— А ты нет?
— Предчувствие, Джей. Я нутром чую, всем сердцем… Время пришло!
— Ищейки Эдуарда с ног сбились, пытаясь выследить Уоллеса. Как ты думаешь, успеет он соединиться с де Мореем и скрыться в лесах, прежде чем его обнаружат?
— Не многим под силу найти Уоллеса, — ответил Джон.
— Понятно, — кивнул Джей. — Считаешь, мы можем победить? Отвоевать нашу страну у такого могущественного короля, как Эдуард?
— Да, я верю, что это в наших силах. Англичане застали нас врасплох, мы не ожидали подобной жестокости и коварства. Вспомни Берик и Данбар. Но мы уже многому научились с тех пор. И многое вернули назад!
— По-твоему, достаточно выиграть решающее сражение — и мы освободим Шотландию?
Джон пристально взглянул на него, ощутив внезапный трепет.
— Освободим ли мы Шотландию? Да. Сумеем ли удержать? Не знаю. Но буду сражаться до последнего вздоха. Я никогда не забуду того… что они сделали.
— Все началось здесь. Шокейн — мощная крепость, величественная и неприступная. Ее легко оборонять, — сказал Джей, переведя взгляд на бескрайний лес, простиравшийся за стенами замка.
— Нет такой крепости, которую нельзя сокрушить.
— Да, но понимает ли Аррен, что он захватил?
— То есть останется ли он тут или присоединится к Уоллесу, чтобы нанести решительный удар по врагу? Похоже, друг мой, тебе здесь понравилось.
— Я же сказал, это превосходная крепость…
— Принадлежащая к тому же прекрасной даме?
— Джон, она не причастна к мерзостям Дэрроу, — вспыхнул молодой человек.
— Она с ним обручена.
— Это еще не значит…
— Леди тебя околдовала, парень, — заметил Джон.
— Не настолько, чтобы лишить разума. Говорю тебе…
— Боюсь, моего кузена тоже.
— Неужели ты совсем ничего не чувствуешь при виде ее?
— Конечно, чувствую. Я восхищаюсь этой девушкой. Она красива, отважна. Черт возьми, я пока жив и достаточно здоров, чтобы испытывать вожделение! Если мой кузен устанет от нее…
— Не устанет.
— По-моему, ты слишком рьяно ее защищаешь. Аррен захватил Шокейн, чтобы отомстить и разграбить его. Он уедет, оставив ее английскому жениху. Пусть и не такой, как прежде, зато живой. Полагаю, она не простит Дэрроу до конца его дней — которые, надеюсь, сочтены, — что по его милости побывала в руках безумного шотландца. Леди останется, Джей.
— А ты уверен, что он ее оставит? Клянусь Господом, я бы не смог.
— Алесандра, твоя кузина и его жена, была убита. С неслыханной жестокостью. Твоя сестра Кэтрин черпает силы для жизни в ненависти к Дэрроу и ко всему, что с ним связано. Как ты можешь простить?
— Я ничего не простил. И никогда не прощу. Но виновата ли в этом Кайра?
— Ты знаешь ответ?
Джей помолчал, глядя вдаль.
— Аррен думает, что оставит ее, но он просто не сможет.
— Должен.
— Почему?
— Время сейчас ненадежное.
— Для нее тоже. Раз ее воспитали англичанкой, то, естественно, она поддерживает английского короля. Но Кайра не слепая и не бездушная. Она знает, что случилось, и скорбит об этом. К тому же она хорошо узнала Аррена.
— Не по собственной воле, — усмехнулся Джон.
— Она может стать одной из нас.
— Джей, она тебе не какая-нибудь горничная или пастушка. Это леди Кайра Бонифейс, крестница покойной королевы, пешка в игре Эдуарда. Она никогда не станет одной из нас.
— Почему же?
— Она может предать нас.
— Если Аррен возьмет ее с собой…
— Только не к Уоллесу! Впрочем, он никогда этого не сделает.
— Почему?
— Кайра для него — только орудие мести. Как бы ты ни любил Алесандру, а мой кузен любил ее во много раз сильнее. И если ты чувствуешь вину, то его груз многократно тяжелее.
— Неужели вы не понимаете, что Кайру нельзя оставлять здесь? Рано или поздно до Аррена это дойдет.
— Ставлю моего черного жеребца против твоего усыпанного драгоценностями меча, доставшегося тебе от английского сборщика податей, что этому не бывать.
— Принимаю пари! Аррен возьмет ее с собой.
— Если ты настолько очарован девушкой, молись, чтобы этого не случилось.
— Почему?
— Да потому, что если она решит предать нас ради Дэрроу, то я убью ее собственными руками, — с ожесточением закончил Джон. — Разрублю на куски и сожгу. Доброй тебе ночи, парень.
Джей остался на месте, вглядываясь в теплый сумрак ночи.
Внезапно его пробрала дрожь.
Глава 10
По дороге в башню Кайра, униженная до предела, а еще больше рассерженная и испуганная, сопротивлялась не на шутку.
Но ни ее кулаки, ожесточенно молотившие по его твердой груди и плечам, ни требования немедленно отпустить не возымели никакого действия. Лишь когда она угодила ему в челюсть, а ногти оставили бороздку на шее, Аррен приглушенно выругался.
— Маленькая дикая кошка! Уймись, иначе пожнешь, что посеяла! — Он толкнул ногой дверь и ногой же ее захлопнул.
— Отпустите меня! — Кайра совершенно обезумела от беспомощности и отчаяния.
— С удовольствием, миледи!
Аррен швырнул ее на кровать, однако, переведя дух, она вскочила и отпрыгнула на противоположный край, выставив перед собой кулаки.
Но Аррен уже подошел к камину, где пылало жаркое пламя, разведенное чьей-то заботливой рукой.
Складывалось впечатление, что слуги только и думают, как бы ему угодить.
— Варвар, проклятый ублюдок! Кто дал тебе право унижать меня?
— Унижать? От этого еще никто не умер.
— Никто, говоришь, не умер от унижения? А как же ты и вся твоя шайка? Разве ваша гордость не уязвлена? Эдуард…
— Эдуард истребил ужасающее число шотландцев.
— Потому что они не покорились.
— Тут вы правы. Мы никогда не покоримся, миледи.
— В таком случае не удивляйся, если я откажусь покориться тебе.
— А разве у тебя есть выбор?
"Ночное пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночное пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночное пламя" друзьям в соцсетях.