Если бы он сейчас мог, то придушил бы ее на месте без всякой жалости, столько в ней было вызывающего и… привлекательного: блестящие глаза, словно вобравшие угасающий свет реки; безукоризненные формы, подчеркнутые мокрой тканью, облепившей тело; даже длинные мокрые волосы с запутавшимися в них водорослями.
Она повернулась и бросилась прочь.
Через несколько секунд Аррен выбрался на берег. Кайра бежала довольно быстро, но все-таки сказывалась усталость: она только что совершила рискованный прыжок, чудом вынырнула на поверхность, а затем плыла в ледяной воде. Расстояние между ними сокращалось. Наконец он ее поймал, оба упали на траву, покатились вниз по склону холма, и в конечном итоге Аррен оказался на ней. Кайру колотила дрожь, к мокрой одежде прилипла трава, но даже сейчас в ее зеленых глазах горел вызов.
— Слезь… слезь… те… с меня… — выдавила она и закрыла глаза.
— Жаль, что вам не удалось покончить с собой.
— Я и не собиралась.
— Значит, вы просто идиотка, если идете на такие подвиги ради Кинси. Зачем? Чтобы предупредить его? Он и так знает, что мы здесь. Или вам жить надоело?
— Это вы идиот! Я не собиралась кончать с собой.
— Ага, хотели сбежать к Дэрроу, — прошипел Аррен.
— Нет!
— Лжете!
В гневе он чуть не ударил девушку, но вдруг понял, что злится на себя. Проклятие! Да какое ему дело? Почему он дрожит от облегчения, что с ней все в порядке?
— Я упала! — выкрикнула она, стуча зубами.
Он и сам ужасно замерз, однако не спешил освободить ее.
— Упали? Тогда зачем было убегать?
— Видели бы вы свое лицо.
— Ну, может, я не красавец, но девицы от меня не шарахались.
— У вас был такой вид, словно вы готовились меня убить.
— Пожалуй, — ответил Аррен после недолгого молчания.
Лежа на земле, они не только услышали, но и ощутили стук копыт. Это Рагнор привел другу коня. Беднягу тоже колотила дрожь, и он бросил на виновницу далеко не любезный взгляд.
— Как я погляжу, она жива и здорова.
— Да. — Аррен встал и протянул ей руку. Она безропотно подчинилась.
— Миледи, вы, словно кошка, всегда приземляетесь на четыре лапы, — заметил Рагнор. — Этот болван Дэрроу оставил вас одну. Какая женщина прыгнет в воду ради своего любовника?
— Я упала! Можете спросить дозорного.
Аррен посадил ее в седло перед Рагнором.
— Отвези ее в башню и позаботься, чтобы она согрелась. А я займусь людьми Дэрроу.
— Постойте!
Аррен обернулся.
— Вы сражались с Дэрроу?
— Да, миледи, и немало его людей полегло.
— Но его нет среди них?
В ее голосе звучало беспокойство, однако выражение лица озадачило Аррена.
— Увы, Дэрроу там нет.
Кажется, это известие не вызвало у нее особого восторга.
— Отвези ее в замок. И сам постарайся согреться.
— Первым делом. У меня все яйца отмерзли, и будущее моей династии под угрозой, — проворчал Рагнор.
Он пришпорил коня и умчался. Сыпля проклятиями, Аррен вскочил на Пикта. Он продрог до костей и смертельно устал.
Но нужно заняться мертвецами, оставшимися на дороге.
И что куда неприятнее, решить, как поступить с живыми.
— Они говорят, вы сумасшедшая! — негодующе возвестила Ингрид. — Одни шепчутся, что вы пытались убить себя, другие сравнивают с какой-то королевой бриттов — та воевала аж с самими римлянами.
Кайра хотела возразить, но передумала. Сколько можно повторять, что она не собиралась кончать жизнь самоубийством, а тем более совершать героические поступки!
Она упала.
Но ей никто не верил.
Несмотря на сердитый вид Рагнора, она не сказала ни слова в свое оправдание, а когда попыталась узнать о битве, воин ответил ей неприязненным взглядом.
Да и что он мог сказать? Что она напрасно беспокоится о людях, которые теперь лежат мертвыми?
Увидев вынырнувшего из реки Аррена, она сразу поняла, что шотландец одержал победу. Но он никогда не поверит, что она больше всего боялась возвращения Дэрроу.
В комнате ее уже ждала лохань с горячей водой, куда она без промедления и села. Ингрид принесла ей подогретое вино. Какое счастье оказаться наконец в тепле и уюте!
Однако… пора вылезать.
Завернувшись в белоснежную простыню, Кайра встала перед очагом. Снизу доносились голоса — наверное, слуги накрывали столы для вечерней трапезы. Интересно, где Аррен? Он вымок, промерз и теперь отогревается — слава Богу, хоть не здесь. Может, посчитав ее окончательно свихнувшейся, он больше не явится? Хорошо бы.
— Миледи, — твердо сказала Ингрид, — вы не должны снова убегать к лорду Дэрроу.
— Ингрид, я упала.
— Миледи… Ой, кто-то идет, — прошептала служанка.
— Идет?
— Шаги на лестнице. Это он!
— Он тебя не обидит, — сказала Кайра, удивляясь, как у нее хватает глупости давать подобные заверения.
— А вас, миледи?
Та ласково погладила горничную по щеке.
— Ты добрая, преданная, я тебя люблю. Не бойся, он ничего мне не сделает.
— Есть же какой-нибудь выход! — пылко ответила Ингрид. — Клянусь, миледи, я буду думать всю ночь, глаз не сомкну. Если вам удастся пережить эти несколько часов… Представляю, как вы страдаете. Но мы что-нибудь придумаем, вы только потерпите. О, миледи, я буду молиться… И выкиньте из головы мысли о самоубийстве. Это ужасный грех!
«Мне незачем убивать себя, — мрачно подумала Кайра. — На то есть Дэрроу… или шотландец».
— Я переживу эту ночь, Ингрид. Не знаю, как еще убедить тебя, что я не собиралась кончать жизнь самоубийством. Я упала.
— Может, вам так кажется, миледи. Но вы были в отчаянии, хотели избавиться от свирепого язычника и… — Горничная пошла к двери, потом остановилась и робко взглянула на хозяйку. — Если вы снова придете в отчаяние, миледи, или вам придется… — Она достала из кармана передника небольшой, тускло блеснувший кинжал и сунула под одну из подушек.
— Ингрид, забери.
— Миледи, он может вам понадобиться!
— Ингрид…
— Благослови вас Господь, миледи, и… позаботьтесь о себе!
Не успела она взяться за ручку, как дверь распахнулась.
Кайру снова начала бить дрожь.
Победитель вернулся.
Глава 7
Аррен стоял, с любопытством глядя на Ингрид. Он уже вымылся, переоделся, щеки были гладко выбриты.
Служанка замерла с открытым ртом, затем отчаянно покраснела.
— Сэр! — пискнула она, неуклюже присев.
Несколько секунд шотландец разглядывал служанку.
— Что с ней? — спросил он у Кайры.
— Боится шелохнуться.
— Почему?
— Вы закрываете проход.
Он шагнул в сторону, и горничная пулей вылетела из комнаты.
— А чего она боится?
— Вы спрашиваете у меня? Сэр, вы напали на замок!
— Но я не сделал ей ничего плохого.
— Был момент, когда вы чуть не изнасиловали бедную девушку.
— Я принял ее за вас.
— И я оказалась лучше? — осведомилась Кайра с величественно-холодным, как она надеялась, видом.
Заложив руки за спину, Аррен обошел вокруг гордо выпрямившейся фигурки.
— Не уверен.
— Что? — Кайра чуть не ударила себя за подобную несдержанность.
— Если бы на вашем месте была она, я без промедления исполнил бы свой долг и спокойно ушел. Вернее, убежал.
Кайра опустила голову, твердо решив не улыбаться и вообще не реагировать на шутки врага. Шотландец вел себя достаточно любезно, но едва ли он забыл о ее последней выходке и, конечно, не верит, что она просто упала с башни.
Он сел на кровать и начал раздеваться.
— Я потрясен, миледи: прыжок в ледяную воду, потом горячая ванна. Не слишком ли много, чтобы смыть зловоние шотландского отщепенца со своей благородной персоны? Какое же средство оказалось более действенным?
— Оба! Я сделала все от меня зависящее, но, кажется, подобное зловоние смыть невозможно, — дерзко ответила Кайра.
Все равно ей не избежать расплаты за то, что шотландец по ее милости угодил из жаркой схватки в холодную купель. К тому же он уверен, что она хотела либо покончить с собой, либо сбежать к Дэрроу.
— И вы, разумеется, продолжите свои попытки. — Он задул свечу.
Теперь комната освещалась лишь мерцанием углей в камине. Повернувшись к ней спиной, Аррен снял плед, а она испуганно напряглась, ибо час наказания пробил, и оно будет суровым.
Но шотландец просто лег на кровать и вытянулся под одеялом. Минута текла за минутой, ничего не происходило. Решив, что он заснул, Кайра осторожно шагнула к постели, чтобы удостовериться.
Не открывая глаз, Аррен предупредил:
— Если попытаетесь выйти из этой комнаты или поднять на меня руку, то горько пожалеете.
— А… что мне делать? Стоять здесь всю ночь?
— Если пожелаете.
— Значит, я могу делать что пожелаю?
Аррен открыл глаза и вперил в нее жесткий взгляд.
— Можете делать все, что не противоречит моим желаниям, — сухо произнес он, открыв глаза. — Например, лечь в постель. Как видите, она довольно широкая.
— Боюсь, что недостаточно.
Плотнее завернувшись в простыню, Кайра направилась к камину, легла на меховую шкуру и сразу пожалела. Именно тут все и случилось прошлой ночью. Она вздрогнула: то ли от холода, то ли от странного ощущения, что, в каком бы углу комнаты ни находился шотландец, он словно всегда был рядом.
Время еле тянулось; казалось, минула целая вечность. Отчаявшись заснуть, она медленно встала, посмотрела на спящего. Наверняка он измучен до предела, ведь с момента нападения на замок ему не удалось сомкнуть глаз. Сначала он брал Шокейн, потом занимался с пленными, опять сражался — уже с теми, кто пытался отбить у него замок.
"Ночное пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночное пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночное пламя" друзьям в соцсетях.