— Хотела? Миледи, тут вам не придворный бал или другое развлечение. Это война. Я захватил этот замок, я захватил вас.
— Чтобы использовать и выбросить, лишив чести! Пусть, мол, этот Кинси берет в невесты женщину, у которой вы были первым. Да вы такой же, как он!
— Благодарите Господа, что я не такой, — ледяным тоном произнес шотландец. — Но удовлетворите мое любопытство. Что говорит лорд Кинси по поводу вашей исключительной болтливости?
Кайра, скрипнув зубами, отвернулась. Если бы он знал, как она презирает человека, за которого по воле короля должна выйти замуж! Разве ему придет в голову, что в тот момент, когда он напал на замок, она на коленях молила Господа избавить ее от Кинси? Именно такой человек, злобный, жестокий, и нужен Эдуарду здесь, в Шотландии. И сколько бы он ни уверял ее, Кайра знала, что он надругался над женой Грэма…
А потом убил.
Знала Кайра и то, что по отношению к ней Кинси удерживало в рамках приличий только обещание короля женить его на владелице Шокейна. Тем не менее Дэрроу готов был избить ее, когда она говорила, что не следует проявлять чрезмерную жестокость к людям, которых хочешь подчинить, — в конечном итоге они восстанут и нанесут ответный удар. Но Кинси твердил одно: шотландцы — дикари, животные, варвары. А это при том, что собственная мать — тоже шотландка!
— Я не собираюсь обсуждать с вами лорда Дэрроу и тем более спорить о судьбе Шотландии. Вы дурак и умрете дурацкой смертью. Я еще спляшу на ваших похоронах, сэр, за то, что вы здесь учинили. Все по праву, да? Желание человека — ничто, женщина — просто вещь, победители-мужчины всегда забирают вещи своих врагов. Вы забрали Шокейн, забрали меня. Значит, если король схватит вас, это будет справедливо?
— Вам известно, что сделал Кинси Дэрроу. Мы взяли Шокейн по справедливости.
— Справедливость зависит от точки зрения, сэр.
Они бы спорили до бесконечности, если бы их не прервал негромкий стук в дверь. Вспомнив, что совершенно раздета, Кайра накинула одеяло, соскочила с кровати и бросилась в дальний угол.
Шотландец, прищурившись, наблюдал за ней.
— В чем дело? — крикнул он.
— Аррен, прибыл твой кузен, — донесся снаружи голос Джея.
Видимо, шотландец не ожидал приезда родственника. Откинувшись на подушки, он задумчиво созерцал дверь.
— Ты слышишь, Аррен?
— Слышу, Джей. Через минуту спущусь. — Он встал с постели и направился к Кайре, судорожно прижимавшей к себе мех. — Что с вами?
— Не люблю, когда меня застают врасплох, — пробормотала она, вдруг осознав, что он совершенно голый, а ее собственная нагота едва прикрыта меховым одеялом. Кайра почувствовала нечто странное, будто все тело жгло пламенем. Она перевела взгляд на его руку, большую, сильную, покрытую старыми шрамами, и вздрогнула, охваченная желанием дотронуться до него.
Это после всего, что он сделал! Захватил Шокейн, сообщил о гнусных намерениях и осуществил их!
Она должна его ненавидеть, а ей почему-то нравятся его выразительное лицо, гордая осанка, низкий голос, умные и веские доводы.
Он явился сюда, чтобы отомстить.
— Вас ждут, — тихо сказала она, пытаясь не глядеть туда, куда не следовало. — Приехал ваш кузен…
— Да.
Он сдернул одеяло, и Кайра разжала пальцы.
— Вы же не хотите меня!
— Я не хочу вас хотеть! — возразил он.
— Ваш кузен…
— Подождет. И оставим разговор о чувствах, миледи. Когда-то они у меня были. Но сейчас война, не так ли? Я здесь, Шокейн мой и вы тоже.
Он не двигался, не прикасался к ней, однако ей казалось, будто воздух между ними раскалился.
Кайра подняла глаза.
О Господи, он смотрел на нее с таким выражением! Она покраснела до корней волос, затрепетала и…
Он молча отнес ее на кровать, так же молча опустил на холодную простыню и с глухим стоном овладел ею.
Боли она не чувствовала, только нечто странное, обжигающее, нарастающее.
Она не могла его остановить.
Даже не пыталась.
Ей совсем не больно. Напротив, в этом было что-то…
Неожиданно все кончилось. Он уже не извинялся, не пытался ничего объяснить. Молча пригладил ей спутанные волосы и укрыл меховым одеялом, поскольку она дрожала.
В камине ярко пылал огонь. Высокая фигура шотландца казалась темным силуэтом, перемещавшимся по комнате. Он быстро оделся, нашел плед, обернув им талию, перекинул свободный конец через плечо и направился к двери. Кайра подумала, что он забыл о ней, однако на пороге он задержался.
— Сделаете хоть движение из этой постели в мое отсутствие — и будете наказаны, — произнес он не оборачиваясь.
Кайра молчала. Несмотря на теплый мех, она не перестала дрожать.
— Помните мои слова, миледи!
Тяжелая дверь закрылась.
Глава 5
Сменившиеся воины направлялись в главный зал обедать, и Аррен сообразил, что полдень давно миновал.
Недавние враги, в том числе местный священник, ирландец Корриган, и капитан Миллер, тоже сидели за столом. Корриган молча наблюдал, а Тайлер разговаривал с Джоном Грэмом, который устроился на краешке стола, вытянув длинные ноги. Все взгляды были обращены на него, словно он развлекал компанию героическими сагами.
— Да, парни, Эдуард совсем не простак, — говорил Джон уцелевшим защитникам замка, среди которых было немало шотландцев.
К столу подсел вошедший Брендан, радуясь возможности послушать своего именитого родственника.
— Не спорю, король Англии — видный мужчина, недаром его прозвали Эдуард Длинноногий. С лица тоже недурен. Истинный Плантагенет, настоящий воин, в отличие от многих королей. Да что с того, если род Плантагенетов проклят? Все знают их гнусные деяния, злобный нрав, склонность к обману и предательству. Когда в 1286 году наш добрый король Александр умер, Эдуард поклялся Шотландии в дружбе, задумав брак сына и наследника с Маргарет. Но малышка умерла — видно, сам Господь спас ее от брака с этим сопляком! Тогда Эдуард на правах друга сделал все, чтобы из тринадцати претендентов на шотландский трон выбрали Джона Балиола. Еще бы! Ведь Балиол женат на дочери Уоррена, графа Суррея, одного из самых опытных и способных английских военачальников. Посадив Балиола на шотландский престол, Эдуард заставил его поклясться в верности. Большая печать Шотландии была расколота и отправлена в Англию. Но Эдуарду показалось мало. Он постепенно отбирал власть у законного короля, пока не завладел страной, на которую не имеет никаких прав. И ему позволили! Слишком многие влиятельные лорды предпочли склониться перед ним, лишь бы сохранить владения в Англии. Но поверь дьяволу — и окажешься в аду. Взять хотя бы Уэльс. Что произошло в 1282 году, когда Ллевеллин, правитель Уэльса, был разбит англичанами и погиб в бою? Эдуард присоединил Уэльс к Англии. Неужели мы дадим ему поработить и нашу страну? Никогда! Пусть наши вельможи передрались за корону, пусть готовы продать душу дьяволу за богатства и земли, но Эдуард напрасно думает, что всех шотландцев можно купить. Среди объявленных им вне закона есть человек, который не преследует личной выгоды, которому нужна одна награда — свобода его родины!
— Ты предлагаешь тост за Уоллеса, кузен? — поинтересовался Аррен.
Тот стремительно обернулся.
Они были приблизительно одного возраста, оба высокие, крепкие, с темно-голубыми глазами, давно ставшими фамильной приметой, как и густые черные кудри. Несмотря на склонность к драматическим эффектам и мягкий юмор, никто бы не упрекнул Джона в легкомыслии. Беззаветно преданный Уоллесу, он был полон решимости избавить Шотландию от английского ярма или умереть в борьбе за правое дело.
— Аррен! — воскликнул Джон, спрыгнув со стола, и братья крепко обнялись. — Конечно, мы выпьем за Уоллеса, но за тебя тоже! Поздравляю! Вот это победа!
— Не такая уж и победа. Крыса, за которой я охотился, улизнула до нашего появления. В общем, мы захватили только замок, да и то на время.
— Замок Дэрроу, — многозначительно произнес Джон.
Аррен хотел объяснить, что Шокейн перейдет к Дэрроу только через брак, но промолчал, вспомнив замечание Кайры, что все зависит от прихоти короля.
— И его женщину, — негромко добавил кузен. — Похоже, я выбрал не лучшее время для визита, но я уже направлялся к тебе, когда узнал, что ты двинулся на Шокейн.
— Я не делал из этого секрета, — отозвался Аррен. — А зачем я тебе понадобился? Хотел принять участие? И где Уоллес?
— Это он послал меня к тебе. Нам требуются храбрецы для битвы с англичанами. — Джон снова примостился на краешке стола.
— Битвы? Разве английская армия выступила в поход?
— Да. После того как Уильям разделался с Хеселригом, пути назад нет.
— Я слышал, Уоллес вытащил мерзавца из постели и перерезал ему глотку, — с удовольствием подтвердил капитан Миллер.
Аррен воззрился на молодого человека, которого по всем правилам следовало бы заковать в кандалы или проткнуть мечом.
— Кинси Дэрроу никогда не был моим хозяином, сэр. О, я служу леди… — Капитан умолк.
— И ты готов сражаться вместе с мятежниками за свободу Шотландии? Хватит ли у тебя пороху, сынок, выступить против англичан? — спросил Джон.
— Да, сэр!
— Однако вчера, сэр, вы говорили совсем другое, когда сошлись с моими воинами в бою, — заметил Аррен, окинув его подозрительным взглядом. — С какой стати мы должны вам верить, капитан Миллер?
— Парень говорит от чистого сердца, — вмешался Корриган, выходя на середину зала. — Тайлеру, Джастину, Конану, да и многим парням, сэр, давно уже не по душе здешняя служба. Если Уильям Уоллес поднимает народ против угнетателей, он найдет в их лице пламенных борцов за свободу.
Аррен недоверчиво поднял бровь:
"Ночное пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночное пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночное пламя" друзьям в соцсетях.