— Эй, вы! — воскликнул один из них с недоброй усмешкой. — На вас черный, белый и красный — цвета дома Блэкстонов. Назовите себя!

Джоанна оцепенела от страха. Люди эти, несомненно, представляли собой власть, и немалую. Они узнали цвета Райлана, но, похоже, это не произвело на них ни малейшего впечатления. Однако смутить Райлана, похоже, было не так-то легко. Джоанна почувствовала, как напряглась его рука, но он ответил всаднику спокойным, ровным голосом:

— На вас цвета Джона Безземельного. Не откажитесь и вы назвать себя.

Взоры людей короля устремились на командира отряда в ожидании его реакции на столь явную дерзость. Он сощурил глаза, ничем иным, однако, не выдав охватившего его гнева.

— Разрази меня гром, если это не лорд Блэкстон собственной персоной. Как всегда, быстр и неосторожен на язык. — Он откинулся в седле и, хмыкнув, спросил:

— Что вы изволите делать столь далеко от своих владений, без охраны, в компании одной лишь этой девчонки? — Подмигнув, он обратился к своим воинам: — Он, видать, не хочет поделиться ею со своими людьми. Но уж нам-то ему придется ее уступить. Верно, ребята?

Отпустив поводья, он собрался спешиться, но Райлан направил на него острие своего меча и заявил:

— Та рука, которая прикоснется к ней, будет отсечена вот этим мечом!

На поляне воцарилось молчание. Джоанна стояла ни жива ни мертва от ужаса. Она вцепилась в руку Райлана, позабыв все те беды, которые обрушились на нее по его вине. Сейчас он был единственным, кто мог защитить ее от этих негодяев. Девушка сознавала всю безнадежность их положения, но Райлан, видимо, еще надеялся на благополучный исход этой встречи, ибо он сказал, обращаясь к предводителю отряда:

— Вам придется убить меня, чтобы завладеть ею, и если вы надеетесь, что никто об этом не узнает, то зря, уверяю вас! Король навряд ли поблагодарит вас за подобное деяние, когда, в отместку за убийство знатного лорда, все вассалы его величества восстанут против него! И чтобы умерить их справедливое негодование, он велит сурово наказать виновников совершенного злодеяния! — Он одарил застывших в молчании воинов презрительной улыбкой: — Прежде чем поднять руку на пэра Англии, киньте-ка жребий, кто из вас в наказание за это будет четвертован!

Некоторые из солдат нервно поежились в седлах. В сердце Джоанны вспыхнула надежда на то, что им удастся благополучно продолжить свой путь. Но предводитель отряда не желал признать себя побежденным.

— Король Джон скорее всего и правда не похвалит нас за убийство лорда, пусть даже тот склоняется к измене, но ему будет ровным счетом наплевать, как мы развлечемся с этой милашкой.

— Попробуйте подойти к ней, и это будут последние ваши шаги по этой грешной земле! — заявил Райлан.

— Черт побери, но она-то ведь не знатная особа! — с негодованием, раздувая ноздри, воскликнул воин. Он пристально взглянул на Джоанну и сощурившись, спросил:

— Кто ты такая? Назови себя.

Джоанна беспомощно перевела взгляд с командира отряда на Райлана. Она почувствовала, как Райлан затаил дыхание, не произнеся ни звука. Девушка решила, что единственным спасением для нее, как, впрочем, и для него, будет ее имя и титул. Они не посмеют надругаться над леди, и Райлан будет избавлен от необходимости защищать ее силой оружия.

— Меня зовут Джоанна. Леди Джоанна Престон.

Услышав это, предводитель отряда воинов оглушительно расхохотался.

— Леди Джоанна из Оксвича?! Боже милостивый! Вот так удача!

Мгновенно спешившись, он отвесил ей низкий поклон. Поймав удивленный взгляд девушки, воин пояснил:

— Король Джон шлет вам приветствие и приглашает к своему двору. Мы как раз держали путь в монастырь святой Терезы, чтобы сообщить вам это.

Облегчение, которое испытала Джоанна при этих словах, мгновенно сменилось холодной яростью.

— Вы собирались надругаться надо мной! — воскликнула она, с негодованием глядя на посланника короля.

— Я… м-м-м… Ведь мы же не знали, кто вы… — замялся он, потупив взор.

Джоанна все ещё не оправилась от пережитого страха, но уже поняла, что эти люди не станут учинять над ней насилие. Ведь ее призывает ко двору сам король!

Девушку охватили сомнения. Она бросила быстрый взгляд на помрачневшего Райлана, затем посмотрела на людей короля. Ей предстояло сделать выбор. На что решиться? Продолжать путь с Райланом или принять предложение его величества? Ведь оба станут навязывать ей брак с одним из своих сторонников. Но, полно, так ли это на самом деле? Райлан, несомненно, прочит ей в мужья кого-то из своих вассалов, но что касается короля… Ведь это Райлан приписывал королю подобные же намерения, и он мог делать это, чтобы восстановить ее против его величества. К тому же король, возможно, откажется от подобных планов, когда узнает от нее, что она уже не девственница.

Вспомнив об этом, она проглотила комок в горле и, вздохнув, обратилась к командиру королевского отряда:

— Вы отвезете меня к королю?

— Не делайте этого, — вполголоса сказал ей Райлан, крепче сжав ее руку.

Видя, что события принимают благоприятный для него оборот, предводитель отряда резко сказал Райлану:

— Отпустите ее по-хорошему, Блэкстон. У короля не будет ко мне претензий, если я убью вас, чтобы освободить эту леди.

Словно повинуясь безмолвному приказу, всадники одновременно вытащили из ножен оружие, и скрежет металла зловещим эхом прокатился по поляне.

— И между прочим, — продолжал командир, — если вы освободите ее добровольно, кто это подтвердит? Кто помешает нам сказать его величеству, что вы убиты при попытке сопротивления?

— Это сделаю я, — прозвучал в наступившей тишине звонкий юный голос Джоанны.

Девушка дрожала от страха, но теперь она боялась не за себя. У нее не было ни малейшей причины приходить на выручку Райлану. Напротив, кто угодно согласился бы, что этот человек заслужил расправу, которую готовили ему люди короля. Ее поступок противоречил всякой логике. Но она не желала, чтобы ради нее проливалась кровь. Ни кровь Райлана, ни чья-либо еще.

Она почувствовала устремленный на нее взгляд Райлана, но продолжала в упор смотреть на растерявшегося от ее слов капитана.

— Но, миледи, это не…

— Я сделаю это, сэр… сэр… — Она вопросительно взглянула на него, и он пробормотал, отводя глаза в сторону:

— Сэр Пейтон.

— Итак, сэр Пейтон, я поеду ко двору в сопровождении вас и ваших людей. Однако, если что-нибудь случится с сэром Райланом, я непременно об этом узнаю и, будьте уверены, оповещу о том, кто тому виной, всю английскую знать.

Чувствуя, что вышла победительницей из словесного поединка с сэром Пейтоном, она снова попыталась высвободить руку из цепких пальцев Райлана.

Но он еще некоторое время продолжал удерживать ее, словно надеясь, что она изменит свое решение. Она взглянула на него с нескрываемым торжеством, радуясь мысли, что одержала над ним верх и разрушила-таки его корыстный план. Но стоило ей встретиться с его взглядом, как переполнявшие ее радость и торжество мгновенно куда-то улетучились. В течение нескольких мгновений, показавшихся ей бесконечными, она испытывала лишь непонятную ей самой горечь. Глаза его потемнели. Она не могла определить, было ли это вызвано злостью или досадой, потому что взгляд ее внезапно затуманился слезами.

Но вот он разжал пальцы, и она высвободила свою руку. Она повернулась к нему спиной и подошла к капитану, почтительно склонившему перед ней голову. Но перед ее мысленным взором стоял Райлан, каким она видела его несколько минут тому назад, — высокий, излучающий силу и отвагу, с обнаженным мечом и горящими гневом глазами на смуглом лице.

Джоанну учтиво посадили на лошадь, поводья которой держал один из всадников. Отряд без промедления пустился в путь, оставив Райлана далеко позади. Джоанна, с трудом удерживаясь в седле, сжала губы. Вот она и добилась своего, избавилась от лорда Блэкстона с его интригами, где ей была отведена роль безответной жертвы. Но почему ей так грустно? Почему она не может думать ни о чем и ни о ком, кроме этого человека — безжалостного похитителя и нежного любовника? Он неожиданно ворвался в ее жизнь и столь же неожиданно исчез из нее. Но Джоанна знала, что никогда не сможет забыть его.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Усталый всадник на взмыленной лошади поднялся на холм, откуда был виден замок Блэкстон. Близость дома не заставила, однако, Райлана умерить бег коня, который, почуяв скорый конец пути, во весь карьер понесся с холма.

Райлана душили гнев и досада. Он был так близок к осуществлению своей заветной мечты — создать в Йоркшире оплот оппозиции королю. Вкупе с его женитьбой на наследнице сэра Эгберта Кросли это нанесло бы чувствительный удар его безмозглому величеству. И вот теперь леди Джоанна находится в руках короля. К тому же он совершил безнравственный поступок — обесчестил девушку. Согласно законам чести, он должен был бы жениться на ней. Но это противоречило бы его планам — в том числе политическим.

Разумеется, король ни за что не согласится отдать за него леди Джоанну, владелицу Оксвича. Но ведь он не знает о соглашении между Райланом и сэром Эгбертом. Эта мысль не принесла Райлану желанного облегчения. Из-за его беспечности Джоанна попала в цепкие лапы этого дурака, сидящего на английском троне.

Райлан ехал полем, не обращая внимания на приветственные крики пастухов, которые снимали шляпы перед своим господином.

Он все больше склонялся к тому, что ему следует незамедлительно собрать своих самых надежных вассалов и двинуться отрядом ко двору короля, находящемуся ныне в Айл-оф-Или. Оставаясь в Блэкстоне, он ничего не добьется. Хотя, но правде говоря, прибыв ко двору, он тоже навряд ли может овладеть ситуацией. Но не сидеть же, сложа руки. Джоанна превратится в безмолвное орудие недоброго и глупого короля, если не вызволить ее оттуда. Мысль о том, что он, Райлан, готовил для нее подобную же участь, не вызвала в его душе раскаяния. Ведь он — совсем не то, что король Джон! Он позаботился бы о том, чтобы девушке достался в мужья славный парень.