Виола отпрянула к стене, в то время как инспектор открыл камеру и поманил ее за собой.

— Боюсь, что я ничего об этом не знаю, — испуганно заметила она. — Думаю, надо пригласить врача.

— Господи, мадемуазель… возможно, мы не найдем сейчас врача. Да и вряд ли эта девица сможет оплатить его работу. Хорошо, если найдут акушерку из городской больницы… — он вошел в камеру. — Что будем делать, дурашка? Давно у тебя схватки?

Виола не могла разобрать, что пробормотала девушка в ответ, но инспектор покачал головой, услышав ответ.

— Весь день? Почему ты молчала?

— Я не хочу этого всего… — задыхалась девушка.

— Но этого не избежать. Впервые?

Девушка простонала, что впервые так мучается.

— Что ты искала в Сент-Вале? Надеялась найти помощь?

— Моя подруга… говорила… что там возьмут ребенка, — девушка всхлипнула и отвернулась. — Я бы платила за него, клянусь, я платила бы за его содержание.

Инспектор покачал головой.

— Отдать ребенка в приют — все равно что убить, поверь мне. К тому же, я не слышал, чтобы в Сент-Вале брали новорожденных. Тебя напрасно направила туда, подруга.

Девушка начала задыхаться. Лицо ее исказилось. Виола подошла ближе.

— Могу я что-то сделать? — прошептала она.

Скрип железной двери заставил их обоих обернуться. Виола надеялась увидеть сержанта Прюнеля, но в комнату ворвался незнакомый офицер, весь красный от напряжения. Инспектор Тобиас поспешно вышел из камеры.

— Не бросайте меня, — закричала девушка, — мне так больно!

Виола решилась войти к арестованной. Помедлив, она взяла девушку за руку и погладила по голове. Роженица ухватилась за нее трясущимися пальцами.

— Спасибо, мадемуазель…

В это время офицер, задыхаясь, быстро говорил:

— У нас проблемы, Тобиас! Сюда направляется свора репортеров, черт побери!

Пресса, пресса, приятель! Эти кровожадные репортеры едва не растоптали меня! — он выругался, не заметив присутствия Виолы. — Никто не понимает, что происходит. Все это похоже на фарс, но нам нужно быть на высоте. У нас в запасе четверть часа до прихода этих писак, — офицер вытер лоб носовым платком. — Кража колье у супруги банкира Донатье и наглое заявление вора, в котором говорится, что украденное сокровище находится в Сент-Вале на улице Вожинас! И это только половина дела. Знаете ли, что этот маньяк сделал? Во-первых, записка была написана какой-то жидкостью красного цвета, похожей кровь, и прибита к стене медицинским скальпелем с вензелем «NM». Департамент внутренних дел почти с ума сошел, ведь это уже вторая такая кража…

Захлопнувшаяся дверь не позволила Виоле услышать остальное. Она с изумлением посмотрела им вслед, затем встретилась глазами с испуганным взглядом арестантки.

— Все в порядке, — сказала Виола, стараясь сохранить хладнокровие в голосе. — Акушерка скоро будет.

Но девушка словно в опровержение ее слов сильно закричала. Все ее тело содрогнулось, а ногти впились в ладонь Виолы. Она была мокрой от пота.

— Он… — выдохнула роженица. — О нет! Он должен… Сейчас!

— Все в порядке, — повторяла Виола, стараясь успокоить девушку. — Как тебя зовут, дорогая?

— Лиза… О, мадам, вы акушерка?

— Нет, но я останусь здесь, с тобой.

— А акушерка?

— За ней пошли.

Рот девушки скривился от боли. Она согнула ноги, тело ее задрожало и задергалось в судорогах.

— Больно, очень больно! Я хочу умереть!

Дверь с лязгом распахнулась, и вошли две женщины.

— Какова частота схваток?

Вопрос был адресован Виоле. Она беспомощно прошептала:

— Я не знаю…

— Нужна горячая вода и побольше, — заявила акушерка. — Займитесь этим.

Две женщины взялись за работу с заметным профессионализмом. Виола облегченно вздохнула и пошла за чайником. Акушерка, совершенно не обращая внимания на судороги Лизы, начала кричать:

— Тужься, и без глупостей, девочка!

Вторая женщина поинтересовалась у Виолы:

— Где вы живете?

— Я живу у мадам Тибо на улице Вожинас, мадам, но Лиза…

— Дайте я запишу. Женская санитарная ассоциация всегда готова помочь.

Лиза закричала, и женщина поспешила на помощь первой акушерке.

Казалось, прошла вечность, наполненная криками и стонами роженицы. Неяркий свет освещал контору полицейского, в камеру падали тени, оттуда доносились всхлипы и приказы акушерок. Внезапно Лиза резко вскрикнула и замолкла. В течение минуты тишина заполнила все пространство, пока акушерка не произнесла:

— Мальчик.

Ее голос был спокоен, а в руках билось что-то маленькое. Тонкий звук, похожий на мышиный писк, донесся из камеры.

— Дайте свет, пожалуйста, — потребовала акушерка.

Виола вскочила и принесла лампу, стоящую на столе полицейского. Она с ужасом увидела, что белый фартук акушерки залит кровью. Женщина заворачивала в какие-то тряпки что-то слабо шевелящееся. Лиза слабо стонала.

— Все позади, — сказала вторая акушерка. Подойдя к роженице, она вытянула из-под нее грязную простыню и подложила чистое покрывало.

Писк перешел в детские жалобные крики, усиленные пустыми стенами.

В это время послышался гул мужских голосов, и железная дверь распахнулась. В служебное помещение вошел инспектор вместе с офицером и сержантом. Вслед за ними тут же ворвалась целая толпа мужчин в штатском. Все они говорили разом, стараясь перекричать друг друга, мгновенно заглушив плач ребенка. Виолу оттеснили к стене. Она, наверно, упала бы, но сержант Прюнель с трудом протиснулся к ней и помог взобраться на скамейку.

— Господа, — прогремел инспектор. — Порядок, пожалуйста!

Толпа на мгновение затихла, и вновь стал слышен плач ребенка. Инспектор Тобиас, не обращая на это внимания, посоветовался со старшим по званию и подошел к конторке.

— Мы заявляем, — заговорил он громким голосом, стараясь перекричать младенца. — Что полчаса часа назад офицеры нашего подразделения вошли в дом, известный как приют для детей Сент-Вале. Мы нашли там то, что надеялись найти, — вот это колье из бриллиантов и сапфиров, украденное у супруги банкира Донатье. Колье в целости и сохранности, оно немедленно будет возвращено законному владельцу. Это все, господа.

— Произведены аресты? — спросил кто-то.

— Мсье Ослипер и женщина, известная по прозвищу матушка Бель, взяты для допроса.

— Куда?

— В главное управление полиции!

Раздался возмущенный гул.

— Почему вы не привели их сюда?

— Как вы можете заметить, господа, сегодня у нас здесь и так много беспокойства.

— А что касается делишек, которыми занимались в приюте? — кто-то заорал, перекрывая ропот и плач. — Что вы скажете о них?

— Я не уполномочен сообщать об этом прессе.

— Говорят, что сам Видок заинтересовался этим делом. Сент-Вале посещали извращенцы?

— Я не уполномочен давать сведения подобного содержания.

Другой мужчина бросился вперед.

— А как насчет скальпеля и надписи кровью? Похоже, что там занимались весьма мерзкими делами? Не так ли, инспектор Тобиас? Кто такой этот «NM»?

— Я не уполномочен…

— Довольно, инспектор! — с возмущением закричал человек, стоящий рядом с Виолой: — Приют находится на вашей территории! Разве вы не знаете, что там происходило? Никто не сомневается — то же самое, что и в приюте Сен-Катарин!

— А как объяснить тот факт, что именно банкир являлся попечителем приюта Сен-Вале? — отчеканил репортер, находившийся возле инспектора.

— Что же все-таки происходило в этом доме с детьми? — завопил еще один. — Почему колье оказалось в приюте?

— Маленькие жильцы дома не подозреваются в воровстве. Мы уже расспросили некоторых из них о том, что они могут знать относительно всего этого дела.

— И что теперь с ними будет?

Инспектор, сжав челюсти, злобно нахмурился и не ответил на вопрос.

— Что все это значит? — потребовал человек, стоящий рядом с Виолой. — Все это похоже на шантаж и попытку закрыть приют. Это случайно не организовано самой полицией?

— Я не могу рассуждать об этом, — вновь повторил Тобиас.

— Хорошенькое дельце! — сказал мужчина, вызвав возгласы одобрения. — Если в приютах творились преступления, то вы должны найти доказательства этому! Бедные дети — на них больно смотреть. Такие худые и бледные! Неужели вы надеетесь, что эти несчастные расскажут вам о том, что с ними вытворяли знатные распутники!

Инспектор, внезапно заметив растерянную Виолу, быстро поднял руку, отметая поток вопросов.

— Это все, господа. Здесь присутствуют дамы. Отправляйтесь в центральное управление и узнавайте там обо всем. Здесь у нас много других проблем.

— Еще бы! — воскликнул молодой человек, тыча пальцем в камеру, где плакал ребенок.

Инспектор и сержант стали решительно теснить репортеров к двери. Некоторые из них ушли, стремясь опередить своих конкурентов, но другие медлили, продолжая задавать вопросы полицейским.

Одна из акушерок вышла из камеры и сунула Виоле в руки маленький трепещущий сверточек.

— Мать пока отдыхает. Где-нибудь через час можете дать ей ребенка. Нам пора вернуться в больницу. Нас ждут другие пациенты. Если начнется сильное кровотечение, немедленно пошлите за нами.

Виола хотела было заявить, что вовсе не брала на себя обязанности по уходу за арестованной, но женщины уже подошли к сержанту и принялись что-то быстро ему объяснять. С ужасом она услышала, что они назвали ее адрес:

— Роженица живет у мадам Тибо на улице Вожинас.

— О нет… — Виола попыталась вмешаться в их разговор. — Сержант Прюнель, Лиза там не живет!

Ее протест остался без внимания из-за шумных расспросов двух репортеров, которые настаивали на том, чтобы сержант показал им колье. Ребенок снова заплакал, и Виола растерянно посмотрела на него.