— Нельзя ругать его за это.

— Ты думаешь, ничего страшного, если наш сын дарит кольцо-обещание девочке, с которой встречается всего три месяца?

— Конечно, я так не думаю. Но все уже сделано, Джуд. Свершившийся факт.

Она оттолкнула его руку.

— Хороши родители, Майлс! Сидят и ничего не делают. А что, если мы обнаружим, что он употребляет героин?

— Речь не о героине, Джуд, — упрямо проговорил Майлс.

— Да, речь о любви. Во всяком случае, он так думает.

— Это любовь, Джуд. Сама знаешь, стоит только на него посмотреть.

— О, ради всего святого!

— Я не собираюсь с тобой спорить. Если хочешь броситься на острый меч — вперед, но только не ожидай, что я начну зашивать твою рану, когда польется кровь.

— Но…

— Не делай из мухи слона. Он побывал в ювелирной лавке, подыскал подарок подружке, и его захватила романтика. Вот и все. Такое случается с мужчинами тоже, хотя мы к ней менее склонны, чем женщины. — Он привлек жену к себе. — Как ни печально, но наш сын идиот. Зря нас не поставили в известность об этом, когда он родился. Тогда мы не возлагали бы на него стольких надежд.

— Не смей меня смешить. Я в ярости.

— Сегодня Рождество, — сказал Майлс. — Последнее Рождество с детьми перед их отъездом из дома.

— Удар ниже пояса.

Она позволила мужу обнять себя.

— Так давай не портить его, ладно?

— Идиот-мальчишка обещает девушке жениться…

— В будущем…

— … а я, видите ли, порчу Рождество.

— Зак и Лекси не будут учиться вместе, Джуд. Перестань волноваться. Все это пустяки. Уверяю тебя.

— Превосходно! — наконец произнесла она. — Я оставлю свое мнение при себе.

— Ну да, — сказал Майлс, снисходительно улыбаясь, — тебе ведь всегда это хорошо удается.

Джуд вздохнула.

— Я попытаюсь. Но вот что я тебе скажу, Майлс. Им нужно учиться в разных колледжах.

Джуд вернулась в большую комнату на непослушных ногах и подошла к своему месту в торце стола. Майлс выдвинул для нее стул и пожал ей плечо, когда она усаживалась.

Атмосфера изменилась. Все как-то внезапно притихли. Миа и Зак поглядывали на мать с настороженностью провинившихся.

Она выдавила из себя улыбку и поинтересовалась:

— А вам нравится, когда на Рождество идет снег?

Кто-то ответил — если разобраться, она даже не поняла, кто именно. Возможно, Каролина отпустила замечание о погоде.

У Джуд слегка тряслись руки, и если бы она была из тех женщин, кому приходится следить за своим давлением, то сейчас как раз настал момент, чтобы поволноваться. Она внезапно поняла, почему так много ее друзей предупреждало о стрессах выпускного года. На дворе всего лишь декабрь, а жизнь у них уже разладилась, словно вода, всегда державшая их на плаву, начала резко убывать. А в мелководье таилась опасность, невидимые рифы. Вроде влюбленности, вечеринок и детей, которые врут.

— Розовый свитер нужно вернуть, — в какой-то момент произнесла Миа. — Он мне велик. Хочу что-нибудь поискать для вечеринки у Тимми в субботу. Пойдешь со мной в магазин, ма?

Джуд подняла на нее взгляд.

— Вечеринка у Тимми?

— В субботу, не забыла? — сказала Миа.

— Вы оба не пойдете ни на какую вечеринку, — сказала Джуд, пораженная тем, что они могли даже подумать об этом.

Зак бросил на нее непонимающий взгляд.

— Ты говорила, что можно.

— Это было до того, как вы позвонили, пьяные, во втором часу ночи, чтобы я приехала вас забрать.

— Ты же сама говорила, что в таких случаях надо тебе звонить, — возмутился Зак. — Так и знал, из-за этого у нас будут неприятности.

— Ты отпустила их на вечеринку? — поинтересовалась Каролина, вздернув тщательно выщипанные брови. — С алкоголем?

Джуд набрала в легкие воздуха и медленно выдохнула, чтобы успокоиться. Меньше всего она сейчас нуждалась в родительском совете от женщины, считавшей материнство чуть ли не проклятием.

— Вы правильно сделали, что позвонили. Я рада, что позвонили. Но ко всему прочему вы напились, а этого делать нельзя. Мы говорили об этом не раз.

— Мы усвоили урок, — сказал Зак. — Больше пить не будем. Но…

— Никаких «но». Идет последняя неделя зимних каникул, и я хочу провести ее по-семейному. Завтра поедем к Молли и Тиму, а в понедельник вечером в галерее вашей бабушки пройдет особое шоу. Тай и Лекси могут приходить сюда сколько угодно, но в субботу — никакой вечеринки.

Зак хотел выйти из-за стола. Майлс удержал сына, положив руку ему на плечо.

— Я так и знал, — буркнул Зак, плюхаясь обратно на стул.

Джуд попыталась улыбнуться, но не смогла. Возможно, Господь придумал выпускной год для того, чтобы матерям вроде нее было легче отпускать своих детей из дома. Если так продолжится и дальше, то расставание пройдет легче, чем она предполагала.

* * *

В январе, в последний день зимних каникул, пошел холодный мелкий дождь, который быстро превратился в кружевные белые снежинки, так что столбы и телефонные провода обледенели. Вскоре дороги оказались под густым снежным покровом, а у подножия крутых холмов появились красные конусы безопасности. Дети собирались стайками и отправлялись кататься на санках с огороженных холмов, а их матери стояли группами, болтали и фотографировали.

Лекси и Зак уютно устроились на ее кровати в трейлере. На столике ярко горела ароматизированная свеча, рассеивая легкий запах сырости, который ощущался в передвижном домике при закрытых окнах.

— Скоро вернется тетя.

— Уточни, как скоро.

Она засмеялась и шлепнула его по руке, потом отодвинулась и слезла с кровати.

— Ты обещал своей маме закончить сегодня писанину для колледжа, а она в последнее время очень недовольна, не стоит сердить ее еще больше. Так что двигай.

Лекси оделась и направилась к двери, намереваясь пойти на кухню, где на столике лежала аккуратная пачка бланков для поступления.

Но в последнюю минуту дала слабину и обернулась.

Он лежал в ее постели, голый, набросив на бедра старенькое голубое одеяло, из-под которого торчали ноги. Его улыбка сделала свое дело — она вернулась. Как только она подошла ближе, Зак протянул руку и, положив теплую ладонь ей на шею, пригнул, чтобы поцеловать. Но прежде чем его губы коснулись ее губ, он успел произнести:

— Я так сильно тебя люблю!

Ей понадобилась вся сила воли, чтобы не залезть снова в постель.

— Ты сексуальный маньяк.

— Чтобы это распознать, нужен кто-то.

Что-то ее зацепило — то ли его улыбка, то ли зеленые глаза, в которых она прочла любовь, но она поняла, что не может отпустить его в колледж. Просто взять и отпустить от себя — разве такое возможно?

— Собирайся. Я не хочу разонравиться твоей маме, которой пообещала, что ты сегодня закончишь заполнять все бумаги для университета. Ты же знаешь, она обязательно проверит.

— Ну что такого, если я чуть-чуть опоздаю со сроками? — спросил он.

— Не опоздаешь. Поднимай задницу. У тебя еще куча дел.

— У нас последний день каникул, а приходится заниматься такой фигней, — заворчал Зак, отбрасывая одеяло. Он видел реакцию Лекси на его наготу, и хищно улыбнулся, но не успел ничего сказать, как она выскочила из комнаты и уселась за кухонный стол.

Зак опустился на скамью рядом с ней и облокотился о стол.

— Лекс!

Она посмотрела на него.

— Что?

— Я хочу поехать туда, куда ты поедешь. Серьезно.

Зак наклонился, поцеловал ее, а она подумала, каково это будет — отпустить его, попрощаться. Хорошо ему твердить, что он не хочет расставаться, но вряд ли он решится поехать с ней. Чтобы остаться с Лекси, ему придется ослушаться родителей и разочаровать Мию, которая была для него больше чем сестра. Этого никогда не случится, так что нечего и мечтать.

— Поторопись, — наконец сказала она. — Не хочу снова сердить твою маму. Покончим с бумагами и поедем. Миа говорит, сейчас все катаются на санках с Тернер-Хилл.

* * *

В феврале Заку и Мии исполнилось восемнадцать. Магическое число убедило их, что теперь они взрослые; они вдруг начали подвергать сомнению любое правило и ограничение. «Комендантский час» стал не нужен. Они постоянно сопротивлялись контролю, требуя больше свободы.

С наступлением теплой погоды школьные вечеринки происходили стихийно то там, то тут. Только и нужно было, что позвонить и заручиться одним поддельным удостоверением личности. Фраза «предки уехали» стала девизом класса, своеобразным клановым кличем. Молодежь собиралась в пустых домах, на берегу или в лесу, принося с собой пиво и марихуану. Некоторые родители предпочитали, чтобы вечеринки проходили у них дома, сурово отбирали у гостей ключи от машин, но если не находился ни один нормальный понимающий родитель, что ж, веселье все равно не отменялось.

Весь этот сценарий довел Джуд до окончательного изнеможения. Она уже чувствовала себя скорее тюремщиком, чем матерью, а постоянная борьба с двойняшками по поводу безопасности, компромиссов и правильного выбора лишала последних сил. Джуд больше не верила, когда они обещали, что не будут пить. Поначалу она запрещала отлучаться из дома, но это лишь вынуждало их удирать потихоньку, что приводило к более суровым мерам и, соответственно, более откровенному неповиновению. Каждый день она словно карабкалась в гору, а каждый вечер, что дети проводили дома, торжествовала победу.

Мало того, приходилось еще волноваться и по поводу поступления. Жизнь превратилась в котел, куда угодили все они, родители и дети, и вода в этом котле быстро закипала. Повсюду звучал только один вопрос: «Получили ответ?» Его задавали друг другу матери, встречаясь в супермаркетах, в очереди на почте, на борту парома.