Вот теперь точно «о-оу».
Глава 14
Парусные корабли
Понятия не имею как, где и откуда моя мать умудрилась откопать этого нелепого, инопланетного чудака по имени Фабио Монте, но их тесная, почти мушкетерская дружба никогда не укладывалась у меня в голове.
Признаюсь, я бы охотнее провел вечер в компании бурбона и Джима Моррисона[16], но поскольку этот назойливый трансвестит пообещал мне встречу с Кэтрин, я переступил через свои принципы и с радостью принял его приглашение.
Явиться без подмоги на гребаную гей-тусовку я, разумеется, не мог, поэтому попросил Майка составить мне компанию. Ему не впервой общаться с фриками, большинство его друзей выглядят так же, если не сказать что хуже. «Хотя, куда уж хуже?» – с усмешкой думаю я, шагнув в гардеробную.
Переодевшись в джинсы и синюю рубашку, я надеваю кожаную куртку, хватаю со столика ключи и спускаюсь к машине.
Надеюсь, Тони не забыл про подарок? Открыв заднюю дверцу, я благополучно обнаруживаю на сиденье серую прямоугольную коробку и сажусь за руль.
Проклятие!
Я не виделся с ней всего тридцать шесть часов, а ощущение такое, будто прошло несколько жутких лет. Невыносимо…
Завожу мотор, набрасываю ремень безопасности, затем включаю магнитолу, фары и трогаюсь с места. По салону разлетается голос Пола Стенли: «Давай, люби меня», и я невольно ухмыляюсь.
Да, детка. Сегодня я вновь попытаюсь тебя вернуть.
И на сей раз ты не отвертишься.
Преисполненный несвойственного мне оптимизма, я проезжаю через шлагбаум и выскакиваю на дорогу.
Без десяти двенадцать я прохожу в «Pacha».
Монте встречает меня прямо у входа, и на мгновение мне даже хочется вернуться в машину, настолько мне неуютно.
– Привет, – сдержанно здороваюсь я, вручив ему свой подарок, и деловито протягиваю руку.
– Салют, красавчик! – проигнорировав мой вполне адекватный жест, он бесцеремонно целует меня в щеку, отчего мой ужин едва не подпрыгивает к горлу. – Рад, что ты пришел!
Фу.
Я брезгливо отшатываюсь.
– Значит, так, Майк и Кристина уже здесь, а Кэтрин скоро прибудет, – ласково воркует он, смерив меня похотливым взглядом.
– Отлично. – При упоминании о Китти-Кэт я ненадолго отвлекаюсь от фривольностей этого чучела и ударяюсь в другие размышления. Дерьмо, почему я не предложил подвезти ее? Идиот.
– Пойду отыщу Майка. С днем рождения, кстати, – запоздало произношу я, выискивая вдалеке знакомые лица.
Майк и его бестолковая подружка торчат возле бара. И судя по их кислым физиономиям, они крупно повздорили, объявив друг другу бойкот.
– Здорово, бро!
– Эй, – мы по-медвежьи обнимаемся, а Кристина тем временем неприветливо воротит от меня нос, пробурчав что-то нечленораздельное.
– Ну, как тебе атмосфера? Впечатляет? – он явно издевается надо мной.
– Очень. Вокруг полно педиков, силиконовых кур, и вместо крепких спиртных напитков гостей пичкают низкокалорийными бабскими коктейлями.
– Брось, у парня отличный вкус!
– В самом деле? – изумляюсь я. – С каких это пор ты стал поклонником Джастина Бибера, «Секса на пляже» и Анн-Николь Смит, а?
Он смеется.
– Ты определенно отстал от жизни, старик. Обернись лучше. Там твоя отдушина.
Его слова действуют на меня точно электрошок.
Резко повернув голову, я натыкаюсь глазами на девушку, ради которой согласился стать частью этого безвкусного маскарада, и чувствую, как мое давление подскакивает вверх.
Боже, да она великолепна! В маленьком черном платье, с распущенными, переливающимися ореховым цветом волосами, Кэтрин неуверенно приближается к нам, изогнув губы в слабой, застенчивой улыбке.
Черт.
«Успокойся, кретин. Ты позавчера ее трахал», – твержу я себе, приняв непринужденный вид.
– Всем добрый вечер! – Кэтрин по очереди обводит нас взглядом и после некоторых колебаний встает возле меня.
– Кузина… выглядишь супер! – отвешивает ей комплимент Майк.
– Правда? – она смущается. – Спасибо. Фабио сказал, что позже приедут какие-то танцоры.
– Танцоры? – оживляется вдруг Кристина. – Вау!
Майк фыркает.
– Кажется, кому-то не терпится полюбоваться на яйца в стрингах, – подкалывает ее он.
– Я с тобой не разговариваю!
– А мне пофиг.
Между ними завязывается очередной спор, свидетелем которого мне совершенно не хочется становиться.
– Напитки, сэр? – окликает меня бармен.
Я оглядываюсь на Кэтрин, та согласно кивает и просит смешать для нее «дайкири».
Я хмыкаю.
– А мне джин-тоник.
– О’кей, минуту.
Пока бармен выполняет наш заказ, а мой брат и его стервозная подружка предъявляют друг другу взаимные претензии, я переношу все свое внимание на Кэтрин и решаю наладить с ней контакт.
– На чем ты приехала? – тихо спрашиваю я, изучая ее идеально вылепленный профиль.
– На такси, а что?
– Ничего, просто, – я не свожу с нее глаз. – Я соскучился.
– Роберт, – она краснеет и нервно облизывает губы, отчего мое желание немедленно овладеть ею только усиливается. – Перестань.
– Почему? Разве тебе не приятно?
– Приятно, но… – она делает глубокий вдох, и в этот момент нам подают напитки.
– «Дайкири» и «джин-тоник»!
– Спасибо, – я быстро кладу купюру на стойку.
– О, вас не предупредили? Сегодня все за счет именинника!
Упс.
Убираю деньги обратно в карман.
– А, вот вы где, – мистер Сама Щедрость тут как тут. – Пойдемте, сейчас начнется шоу!
Шоу?
Мое титаническое терпение постепенно начинает лопаться. Я приперся сюда не ради какого-то шоу. Мне нужна Кэтрин. Ее любовь, ее прощение. К чему весь этот цирк? Мы вчетвером плетемся к сцене. Сзади Майк хлопает меня по плечу.
– Чего тебе?
– Готов, приятель?
Я прыскаю.
– Отвали.
Лампочки гаснут, из-за кулис появляется здоровенный тип в смокинге, цилиндре и с тростью, и я сразу же догадываюсь, какое именно шоу уготовил для нас проклятый стилист.
Извращенец гребаный!
Из колонок звучит: «С неба падают мужчины, аллилуйя!», на сцену запрыгивает еще парочка качков, и зал рассыпается в бурных аплодисментах.
Дерьмо, я в аду.
Кэтрин дергает меня за рукав. Я наклоняюсь и спрашиваю, в чем дело.
– Да так… представляю, каково тебе сейчас, – ехидничает она, хихикнув в мое предплечье.
Ее цветочный парфюм кружит мне голову, и тогда я наконец выпускаю на волю свои желания и целую ее за ухом. Она не сопротивляется, а молча, безо всякой реакции продолжает смотреть вперед.
Маленькая лицемерка! Ну погоди у меня…
Я снова целую ее, чуть ниже, в заднюю часть шеи, и тут она дает мне отпор.
– Хватит, – говорит она, одарив меня милой улыбкой. – Следи за представлением.
– Официально заявляю, что по сравнению с гейским стриптизом китайская пытка бамбуком – это детский лепет.
– Согласен, – поддакивает мне Майк. – А ты финал видел?
– Шутишь? Меня чуть не стошнило.
Выбравшись из очумевшей толпы, я неожиданно обнаруживаю, что девчонки куда-то запропастились.
– Эй, вон они, – Майк указывает в сторонку, и мне достаточно секунды, чтобы распознать сидящую на полу Кэтрин и растирающую ее лодыжку Кристину.
Черт!
Я быстро подбегаю к ним.
– Что случилось?
– Ничего. Она просто споткнулась, мамочка, – небрежно бросает блондинка, очевидно раздраженная моей чрезмерной заботой.
Завистница.
Я опускаюсь на корточки и обнимаю Кэтрин за плечи.
– Ты в порядке?
– Угу. Но, по-моему, я сломала каблук.
Я снимаю с нее туфлю. Да, каблук и впрямь сломан.
– Кошмар, какая же я неудачница!
– Ерунда, – я помогаю ей подняться, и внезапно мне на ум приходит гениальнейшая идея. – Думаю, у меня в машине найдется пара кроссовок.
– Твои кроссовки? Я в них утону!
– Ну, это всяко лучше, чем хромать или идти босиком, верно?
Кэтрин неуверенно кивает.
– Вот, надень, – я отдаю ей свою куртку, затем вывожу нас из клуба и, сняв «Порше» с сигнализации, открываю дверцу.
– Залезай, холодно.
Она послушно плюхается на сиденье, а я мигом устраиваюсь за рулем и отъезжаю от тротуара.
– Куда мы едем? А как же кроссовки?
– Потом достану.
– Почему? Что ты задумал?
«А ты будто не знаешь?» – проносится у меня в мыслях.
Свернув в переулок, я притормаживаю в безлюдном неосвещенном месте и глушу двигатель.
– Посмотри на меня, – хриплю я.
Кэтрин осторожно поднимает на меня свои большие зеленые глаза, и на сей раз ей не удается скрыть от меня правду. Ее взгляд горит отчаянием, в точности как и мой. Ее желания лежат на поверхности, в точности как мои.
Перегнувшись через сиденье, я беру ее за подбородок и, развернув лицом к себе, впиваюсь в липкие, пропитанные фруктовым блеском губы.
– Какая ты аппетитная, детка, – шепчу я, смакуя ее неповторимый вкус. – Какая сочная…
Засосав ее проворный, шаловливый язычок, я нетерпеливо задираю на ней платье, высоко, до бедер, просовываю руку в ее трусики и властно сжимаю ее лобок.
– Моя девочка, – самоуверенно заявляю я, чувствуя, как кожа под моей ладонью нагревается, – моя, поняла?
– Т-твоя… – на выдохе подтверждает Кэтрин, извиваясь под моими ласками.
Уткнувшись лбом в ее ключицы, я терзаю ее набухший клитор, а где-то вдалеке, за пределами моего сознания, слышится шум колес, напоминающий мне о необходимости поторопиться.
– Чего ты хочешь? – рычу я, поглаживая ее между ног. – Трахаться? У нас мало времени.
Дерьмо, она вся дрожит.
– Нет, – ее голос совсем тихий, – продолжай… мне нравится так, – произносит она с запинками, надавив на мои пальцы.
Что? Детский сад!
– Кэтрин…
– Я знаю, знаю, – потянувшись к моей ширинке, она дергает за бегунок на молнии и ныряет ко мне в трусы. – Я помогу тебе.
"Ночи большого города" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночи большого города". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночи большого города" друзьям в соцсетях.