– Что это с ним? – недоумевает Майк.

– Пойду выясню.

Я нахожу Роберта на крыльце.

– Почему ты ушел?

– Надоел этот клоун, он слишком назойлив. Еще эта дылда… с трудом выношу ее тупость.

– Ты погрустнел раньше, чем Майк прицепился с гитарой. Я видела, Роберт, – говорю я, присев на ступеньку подле него.

– Тебе показалось. С чего мне грустить?

– Не знаю, расскажи мне, – я обнимаю его за талию.

Он поворачивает голову и смотрит на меня, кажется, целую вечность, прежде чем выложить мне все как на духу.

– Я не хочу, чтобы ты становилась актрисой.

Черт.

– Прости, что притворялся паинькой, но я больше не могу.

Отлично. Что теперь?

О’кей, милый, я откажусь от своих планов в угоду твоему альтер эго?

Это несправедливо.

– Причина? – шепчу я, глядя в его наполненные печалью глаза.

– Банальная. Я хренов трус и паникер, – признается он без тени смущения. – И я боюсь потерять тебя.

Господи, ну сколько можно?

Я удрученно вздыхаю.

– Роберт…

– Нет, послушай меня, – он берет мое лицо в ладони. – Я сказал, что я против, но это вовсе не означает, что ты обязана идти у меня на поводу.

Что?

– Я не понимаю.

– Кэтрин…

– Я не понимаю, Роберт! Что ты от меня хочешь? Как мне поступить? – с нажимом повторяю я, охваченная вспышкой ярости.

Он кидает на меня беглый растерянный взгляд, берет за руку и неуверенно пожимает плечами.

– Никак. Ничего. Я… – он колеблется, – я попробую поддержать тебя. Только прошу, не жди от меня всего и сразу, хорошо? Я должен привыкнуть.

Привыкнуть!

Звучит так, будто я вынуждаю его пойти на огромную жертву.

А что же произойдет, когда он узнает про Мексику? Нет, об этом я пока промолчу, иначе он точно сдвинется.

– А ты привыкнешь?

– Я постараюсь.

Глава 10

Точка кипения

Не прошло и десяти часов с нашего возвращения в Нью-Йорк, а у меня уже хреновое предчувствие. Настроение – полное дерьмо, я не выспался и бросаюсь на всех с самого утра. Еще эта гребаная Элисон Дарлинг шляется где-то целых пятнадцать минут, когда я просил немедленно принести мне завтрак!

– Мистер Эддингтон? – явилась улитка.

– Почему так долго?

– Простите, в кафе была очередь, – жалобно оправдывается она, положив пакет с выпечкой и стакан на мой стол.

– Позови сюда Энтони, живо.

– Да, сэр.

– Бегом, Элисон! – кричу я ей вслед, и она выскакивает из моего кабинета как ошпаренная.

Пока я остервенело вскрываю пакет и сдираю со стакана пластиковую крышку, в дверях появляется Тони.

– Приятного аппетита, сэр.

– Приятного, как же, – раздраженно буркаю я, даже не взглянув на него. – Что слышно от Кэмпбэлла?

– Ничего. Обычно он присылает отчеты по вечерам.

– Мне нужно знать сейчас, ясно?

Тони беспристрастно кивает.

– Позвони ему, у меня терпения не хватает на болтовню с этим козлом!

– Понял, сэр, – он выходит в приемную.

Пью чай и пытаюсь утихомириться. Срань господня, чего я так дергаюсь? Ну да, допустим, она не отказалась от этой проклятой роли, но ведь и от меня она тоже не открещивается.

На автомате жую круассан. Он кажется мне безвкусным, и тогда я засовываю остатки в пакет и швыряю в мусорную корзину.

В кабинет возвращается Тони.

– Мистер Эддингтон, есть новости.

Я напрягаюсь.

– Кэмпбэллу удалось проникнуть на репетиции, но поскольку разговаривать там запрещено, он свяжется со мной в ближайший перерыв либо после занятий.

Хм, после занятий у него будет больше информации… да, я подожду.

– Он не сказал, что это вообще за репетиции?

– Нет, сэр. Но я полагаю, ничего особенного.

– Ладно, спасибо.

* * *

В пять ко мне заявилась делегация из Вашингтона. Мы закрылись в переговорной и уже час обсуждаем строительство жилого комплекса в районе «Колумбия-Хайтс».

Брюс и Броуди в ударе, и только я один таинственно отмалчиваюсь, скучающе поглядывая на часы.

Соберись, ты, осел!

В кармане вибрирует телефон. Кидаю взгляд на дисплей – эсэмэска от Тони.

«Детектив прислал отчет, просил вас связаться с ним».

Меня? Дерьмо, это дурной знак.


– Что скажешь, Роберт? – голос Броуди врезается в мои мысли.

– Продолжайте без меня, я сейчас.

Бесцеремонно шагаю из переговорной, обратив на себя несколько пар глаз, и по пути набираю номер детектива.

– Что там, Кэмпбэлл?

– Сегодня мне удалось под видом монтажника пробраться в актовый зал. Я сделал несколько фото и уже выслал вам на почту.

– Я еще не проверял, говорите.

– Сэр, ваша невеста весь день провела на репетициях с Марком Лестрейдом. И в принципе все было безобидно до тех пор, пока они не добрались до сцены с поцелуем.

Мои внутренности делают тройное сальто.

ЧТО?

– Поподробнее, пожалуйста, – шиплю я, пулей врываясь в свой кабинет.

– Это случилось полчаса назад. Но, судя по всему, девушка не ожидала такого поворота событий и дала ему отпор.

Сука, я переломаю этому долбаному хрену все кости!

Дрожащей рукой кликаю на прикрепленные к письму файлы и передо мной разворачивается ад кромешный.

Кэтрин и Лестрейд стоят посередине сцены, тесно прижавшись друг к другу. Ее руки свисают вниз, его опоясаны вокруг ее талии.

Проклятие!

Я задыхаюсь.

Черт!

– Кэмпбэлл, я перезвоню, – нажимаю на сброс, вытаскиваю из ящика ингалятор и брызгаю в рот. Гребаная астма, мать ее!

Встаю и начинаю отвлеченно маршировать из угла в угол, не решаясь проверить оставшиеся снимки.

В дверь раздается стук.

– Мистер Эддингтон, вас просят в переговорную, – лепечет секретарша.

– Передай им, что я занят! – рявкаю я. – Непонятно, что ли?!

– Хорошо, сэр.

Провожу руками по лицу, стараясь остудить бурлящий в жилах гнев, но у меня не получается. Я весь киплю от переизбытка адреналина в крови.

Набираюсь смелости и сажусь за ноутбук. Учитель держит Кэтрин за щеки, намереваясь поцеловать… Кэтрин отталкивает его… Они спорят о чем-то… Они смеются.

Мразь!

К горлу подкатывает тошнота. Я удрученно валюсь на спинку кресла и нервно барабаню пальцами по подлокотникам. Что я могу сделать?

В голове мелькает пресловутая мысль немедленно отыскать этого засранца и отделать его до полусмерти, а после приказать Кэтрин покинуть эту паршивую академию. А если уж ей невмоготу отсиживаться дома, то я с радостью приму ее здесь, в «Девелопменте». Однако вскоре я прихожу к неутешительному выводу, что такая постановка вопроса вынудит ее сбежать от меня. Дерьмо, да она возненавидит меня!

Преисполненный опасным желанием разорвать Лестрейда на куски, я шлепаю по клавиатуре и распечатываю фотографии. Все до единой.

Черт, я мог бы запросто придушить сейчас и Кэтрин, окажись она в радиусе ста метров. Кем она себя возомнила? Вздумала шутить со мной, лживая малолетка?

– Роберт, какого черта? – вламывается ко мне Брюс.

Пожимаю плечами, и он вдруг замечает ингалятор у меня на столе.

– Тебе что, плохо?

– Похоже на то.

– Врача вызвать?

– Перестань, Кейн. Я в порядке.

– В порядке?! Ты улизнул с важной встречи и оставил нас с Адамом выкручиваться перед ними вдвоем!

– Джон согласился финансировать проект?

– Согласился. Но не благодаря тебе!

Что я могу сказать? Я еще ни разу не позволял себе подобного ребячества, и мне понятна реакция Брюса, но извиняться не в моих правилах. В конце концов, я плачу им кучу денег, и они обязаны прикрывать мой зад.

– Ладно, – сдается Кейн, смекнув, что я уже староват для порки ремнем, – мне пора. Ты точно в порядке? На тебе лица нет.

– Точно. Я хочу побыть один, извини.

* * *

– Последний кружок, Пит, – бормочу я, развалившись на заднем сиденье автомобиля с бутылкой «Шивас Ригал».

Пит послушно сворачивает в переулок, объезжает здание вкруговую и вновь выруливает на главную дорогу.

– Куда теперь, сэр?

«В ад», – думаю я, изучая мелькающие за окном деревья.

– Сэр?

– В паркинг.

Услужливо проводив меня до двери, Тони помогает мне отпереть замок и прощается со мной до завтра.

– Кэтрин! – ору я, нетвердой походкой передвигаясь по квартире. Где ты, паршивка? – Кэтрин!!!

Дерьмо, кажется, я перебрал. Ноги не слушаются, в голове сущая неразбериха вперемешку с мигренью. Меня штормит…

– Что случилось? – из спальни показывается Кэтрин. Заспанная, в моей белой офисной рубашке, она удивленно хлопает ресницами, пробежавшись по мне настороженным взглядом.

– Ты пьян?

Я фыркаю.

Она что, вздумала отчитывать меня? Маленькая блудливая шлюшка!

Достаю из портфеля фотки, небрежно швыряю на диван.

– Что это за хрень такая? Ну-ка, объясни мне.

Она хмурится, затем подходит и подбирает распечатанные на принтере снимки. Ее аккуратные брови изумленно ползут вверх, губы раскрываются в прерывистом вдохе, она явно не рассчитала моих возможностей.

– Откуда… – она заикается, – ты… ты следишь за мной?!

Ой, тоже мне новость.

– Слежу, – бессовестно заявляю я, – говори, что это за дрянь такая и почему я узнаю об этом таким образом?

– Как ты мог… ты же обещал!

– Обещал – что? Делиться тобой с кем-то еще?

Растерянная, злая и чертовски сексуальная, в едва прикрывающей ее упругую задницу рубашке, она заливается багровым цветом и не находит для меня подходящих слов.

– Кэтрин, – настаиваю я.

– Что, Роберт? – она передразнивает. – Что ты хочешь услышать? Что я безобидно репетировала роль и не подозревала, что придется целоваться? А когда поняла это, то тут же отказалась?

– Этот говнюк обнимал тебя!

– И что?! Это называется «образ»! «Игра»!