Перебежав через дорогу, я нервно развязываю свой шарф и в панике заворачиваю за угол.
– Эй, Спилберг![6]
Оборачиваюсь и невольно расплываюсь в улыбке.
– Откуда ты здесь, умник?
– По делам ездил, и тут смотрю – легенда! – хихикает Джейсон, сократив между нами расстояние.
– Перестань! Я же не высмеиваю твою деятельность.
– А чего ее высмеивать? Я ведь простой смертный, – мы обнимаемся. – Куда намылилась?
– В салон красоты. Нужно освежить перышки, – отшучиваюсь я, на что Джейсон понимающе кивает, однако прощаться не спешит.
– Желаешь составить мне компанию? – предлагаю я как бы невзначай, и, к моему удивлению, парень охотно соглашается.
– Было бы неплохо. Я свободен до вечера.
– Тогда пошли.
Через минуту мы оказываемся в салоне.
Фабио летит на меня с самым устрашающим видом, но узрев рядышком Джейсона, его угрюмая физиономия мгновенно озаряется интересом.
– Кэтрин! – не удерживается от выговора он. – Ты опоздала на полчаса!
– Знаю-знаю, – виновато лепечу я, сбросив с себя шарф и пальто. – Меня задержали, прости.
Состроив недовольную гримасу, Фабио переводит взгляд на моего друга и вопросительно мигает.
– Знакомьтесь, это Джейсон Торн, мы работали вместе в ED Group. Джейсон, это Фабио Монте – самый лучший стилист на всем белом свете! – подлизываюсь я, и это срабатывает.
– Не преувеличивай, – кокетничает «звезда», протянув ладонь Торну, – очень приятно.
– Взаимно.
Мы трое погружаемся в неловкое молчание, рука Торна по-прежнему в руке Фабио, и я, кажется, догадываюсь, в чем весь сыр-бор.
О Иисус! Он что, клеится к Джею?
– Э-м-м, я, пожалуй, присяду, – растерянно тянет Торн, вырвавшись из мертвой хватки своего нового знакомого.
– Конечно, располагайтесь! Чай, кофе?
– Кофе, пожалуйста.
– Дороти! – рявкает Монте, заставляя нас вздрогнуть. – Немедленно принеси мистеру Торну кофе! Какой вы предпочитаете?
– Черный, без сахара.
– Слышала?!
– Бегу-бегу!
Девчонка уносится прочь, Фабио хватает меня за локоть и бесцеремонно тащит к зеркалу.
– Куколка, что это за чудо природы?!
Чудо?
У меня отвисает челюсть.
– Я вроде рассказывала тебе о нем…
– Помню, не маразматик! Но какого Нептуна ты не упомянула, что он сногсшибательно, умопомрачительно, смертельно сексуальный?!
Я заглядываю через плечо.
– Да я… как-то не замечала.
– Не замечала? – у Монте сейчас глаза из орбит вылезут. – Не замечала?! – в ужасе повторяет он.
– Не-а.
– Боже, да ты совсем уже ополоумела от этого своего Эддингтона!
Я оскорбленно фыркаю.
– При чем тут Эддингтон? И вообще, мы с Джейсоном друзья. Мне по барабану его внешность.
– Он просто конфетка! Я впечатлен.
Забравшись в кресло, я не могу сдержать ехидного смешка. Фабио дуется и спрашивает, в чем дело.
– Ни в чем. Он натурал.
– И?
И?
– Ты это как-нибудь переживешь?
Монте берет со столика свои рабочие инструменты и делает вид, будто я сморозила несусветную чушь.
– Не понимаю, о чем ты.
– О том, что если ты действительно от него без ума, то тебе должно быть обидно, ведь…
– Мне не обидно, ясно?! – взвинчивается он, взмахнув надо мной расческой с мелкими блестящими зубчиками.
– Ясно, ясно. Не кипятись!
Из дома мы с Робертом выезжаем ровно в семь. Он настолько красив, что я бы не отказалась заняться с ним сексом прямо здесь, на заднем сиденье авто.
– Ты отлично выглядишь, – с улыбкой подмечает Роберт, положив ладонь на мою коленку.
– Ты тоже, – шепчу я. – Кстати, я ужасно тебя хочу.
Его брови подпрыгивают вверх, на губах играет озорная усмешка.
– В самом деле? Сейчас? – он мягко массирует мою ногу, пробираясь под подол крохотного зеленого платья.
– Ага. Ты бы взял меня тут?
Он якобы задумывается.
– В принципе – да. Только сперва нужно отправить Пита и Тони, скажем, в магазин за жвачкой.
Я смеюсь, мол, почему бы и нет?
– Я тоже тебя хочу, – он берет мою руку и прикладывает к своей ширинке.
О господи…
У меня сбивается дыхание.
– Вернемся домой, и я трахну тебя как следует, хорошо?
– Хорошо, – бездумно соглашаюсь я, сжав его член через брюки.
– Не шали, слышишь?
– Слышу, – продолжаю ласкать его.
– Кэтрин…
– М-м-м?
Он шипит и отодвигается от меня.
– Хулиганка!
– Кто бы говорил, – я показываю ему язык, а Пит тем временем подвозит нас к Линкольн-центру, где уже столпилась местная элита общества, и мне вдруг становится страшно. Прежде мы никогда не появлялись вместе на публике, и я не представляю, как все пройдет.
Тони открывает заднюю дверцу, Роберт первым выходит из машины и по-джентльменски подает мне руку. Меня трясет. Еще эти туфли на шпильке… Чертов Фабио!
Мы медленно приближаемся к зданию, и тут откуда ни возьмись появляются они – яркие, ослепляющие вспышки!
Я растерянно моргаю, крепче цепляясь за своего парня, и мечтаю лишь об одном – провалиться сквозь землю.
– Роберт! Сюда! – кричат облепившие нас со всех сторон папарацци.
– Эй, Роберт! Смотри сюда, чувак!
– Роберт! Эй, Роберт! Повернись! Смотри в камеру!
Сбитая с толку, я не сразу сообразила, что меня, словно трофей, выставили на всеобщее обозрение.
Роберт?
Обхватив меня за талию, этот нарцисс с легкостью позирует перед многочисленными камерами, и на мгновенье мне даже кажется, что я обозналась, по ошибке ухватившись за чужую руку. Он ненавидит показуху, ненавидит шоу-биз и все, что с ним связано. Не понимаю… он словно перевоплотился.
Стою и покорно отражаю его действия. Гул голосов, щелчки затворов, вспышки, вспышки! Не успеваю вертеть шеей. Роберт демонстративно улыбается, на нас все смотрят.
– Достаточно, – потянув меня за собой, он ловко ускользает из этого зоопарка, и мы оба проходим в здание.
– Что это было? – хриплю я, сглотнув удушливый ком.
– Неотъемлемая часть популярности. Ты против?
– Я думала, ты не нуждаешься в популярности.
– Ну… – он целует меня в висок и не успевает закончить фразу – к нам подходит какой-то мужчина.
– Роберт? Рад тебя видеть! – мне знакомо его лицо. Черт, я определенно знаю его.
– Привет, Джон, – они обмениваются рукопожатием. – Познакомься, это моя девушка, Кэтрин Бэйли.
– Очень приятно. Джон Александер!
Мужчина протягивает мне руку, я неуверенно жму ее и чувствую, что вот-вот покраснею. Ну конечно. Как я могла не узнать? Отец сучки!
– Какими судьбами, Роб? Решил сменить имидж?
– Вроде того. А ты?
– Жаклин настояла. Считает, что я должен почаще выбираться в свет и знакомиться с одинокими женщинами. Зачем, спрашивается?
Роберт усмехается.
– Пора, Джон.
– Пора? По-моему, я уже слишком стар для поиска спутницы жизни.
– О, не преувеличивай, – подбадривает его Роберт, пока я втайне выискиваю безупречный силуэт сучки. Она наверняка здесь. Может, он притащился сюда из-за нее? Может, его коробит, что она выскочила замуж, и он решил использовать меня в качестве ответного удара? У меня потеют ладони. Поверить не могу, что он привел нас сюда, в святая святых своей бывшей!
Издали виднеется тетушка Риз.
Вот гадство! Моя дрожь усиливается.
– Расслабься, – шепчет Роберт, скользнув пальцами по моему позвоночнику. – Ты вся на нервах.
Я опасливо поднимаю глаза, Джона Александера и след простыл. Это радует.
– Здесь твоя мать.
– Угу. Она достала для нас приглашения.
– Мне неловко. Вдруг она подумает, что я охочусь за славой?
Роберт одаривает меня снисходительной улыбкой.
– Не подумает. Она знает, что ты не такая. Успокойся, ты отлично держишься.
Я снова осматриваюсь по сторонам. К счастью, Риз нас не замечает. Она увлеченно беседует с кучкой расфуфыренных дам, все весело хохочут.
– Давно ты знаешь ее отца? – интересуюсь я, когда Роберт передает мне бокал шампанского.
– Года четыре, а что?
– Да так, ничего, – я гляжу в пол. – Его дочь тоже здесь?
– Здесь много моих знакомых, Кэтрин.
– Но ты не со всеми спал, – ревностно подмечаю я.
– Тебя беспокоит Жаклин?
Неоднозначно пожимаю плечами.
– Почему? Разве я дал повод? – его взгляд прожигает меня насквозь.
– Я тоже не даю тебе повода, однако тебя беспокоит Джейсон Торн.
– Роберт, Кэти! – а вот и Риз.
«Вовремя», – думаю я, натянув на рожу дежурную улыбку.
– Привет, мам.
– Тетя.
Она чмокает меня в щеку.
– Показ начнется чуть позже. Ты уже виделся с Дэйзи и Рональдом?
– Нет, и, по правде говоря, не горю желанием, – сухо выплевывает Роберт.
Риз укоризненно качает головой и переносит внимание на меня:
– Дорогая, какое дивное платье! Зеленый тебе очень идет.
– Спасибо.
– Ладно, я пойду поздороваюсь с Мардж. Встретимся после шоу!
С трудом выдержав целый час до показа и сам показ, мы с Робертом наконец вылезаем на улицу и вновь попадаем в лапы назойливых папарацци.
– Эй, Роберт! Кто эта девушка?
Началось!
– Это твоя невеста?!
Боже!
– Роберт, вы помолвлены?!
– Эй, сюда! Смотрите сюда!
Я моргаю и прибавляю шагу.
– Подожди.
– А?
– Поцелуй меня.
Что?!
Не дав мне опомниться, Роберт резко наклоняет голову и засасывает мою нижнюю губу.
Я что, сплю? Или он правда целует меня здесь, на виду у кучки недоносков, которые помимо всего прочего снимают все это на камеры? Со всех возможных ракурсов, щелк, щелк, щелк…
Я не шевелюсь.
– Роберт, повернись! Роберт!
– Сюда, Роберт! Направо! Эй!
Обворожительно улыбнувшись, Роберт заканчивает свое фееричное представление и, взяв меня за руку, уводит нас в сторону парковки.
"Ночи большого города" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночи большого города". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночи большого города" друзьям в соцсетях.