— Что она подумает? Она будет очень расстроена?
— Если ты отвергнешь меня, она об этом ничего не узнает. Если же ты согласишься, она будет в восторге. Последние пять лет она постоянно пытается меня женить.
— Возможно, но не на девушке, подобной мне, — усмехнулась Джули.
— На девушках, которые ничто в сравнении с тобой. — Он снял с руля левую руку и коснулся ее руки. — Ты должна стряхнуть с себя этот глупый комплекс неполноценности. Видит Бог, я надеюсь, что ты никогда не станешь тщеславной, но некоторое количество самоуверенности тебе не повредит.
Так и держа ее руку в своей, они подъехали к воротам Роуз-Холла. Когда машина остановилась перед домом, навстречу им выбежал Сэр Арчибальд. Его бурное приветствие чуть не сбило Джули с ног.
— Еще одно свидетельство твоей привлекательности. Мой пес старается выразить свое одобрение, — с улыбкой заметил Саймон.
Миссис Тьернан находилась в комнате, окруженная аккуратными стопками мальчишеских рубашек, нижнего белья и полосатых пижам.
— Джули! Какой приятный сюрприз! Как ты, дорогое дитя? — Она встала, чтобы поцеловать девушку в лоб. — Я исполняю свою ежегодную епитимью, — пояснила Энн. — Пришиваю метки к школьному снаряжению мальчиков.
Остальные члены семьи отсутствовали. Дети отправились гулять, Шарлотта и Эмма — за покупками, а Роб и близнецы были заняты какими-то неотложными делами.
За ленчем они ели морских ежей, зажаренных в масле с луком.
— Ты тоже учился в школе в Англии? — спросила Джули Саймона.
— Все мальчики получили образование там, — ответила за него его мать. — Мой муж считал, что постоянное пребывание на Барбадосе в период формирования их личности сделает их очень ограниченными. Вероятно, он был прав, но мне всегда было ужасно больно, когда они один за другим покидали дом. Особенно когда уехал Саймон, у которого не было старших братьев, чтобы присматривать там за ним.
— Ты бы терзалась еще больше, если бы знала, как я тосковал по дому, — с грустной улыбкой заметил Саймон. — В моей комнате было чертовски холодно, и я съеживался под одеялом, плача от холода и тоски.
— Саймон! Ты никогда не говорил мне об этом! — воскликнула миссис Тьернан. — Когда ты приехал домой на Рождество, то сказал, что чудесно провел время.
— Что ж, мужчины должны переносить свои страдания с достоинством, — шутливо сказал он. — К тому же вскоре я привык к суровой школьной жизни. Она только вначале казалась такой мрачной.
Отвозя Джули обратно в отель, Саймон рассказывал девушке о своем детстве, прошедшем на Барбадосе, о военных и послевоенных годах, когда еще не начался туристский бум, поднявший экономику острова. Но это продолжалось только до тех пор, пока он не поставил машину на стоянку перед отелем. Потом он повернулся к ней и сказал:
— Ну что, шок уже начал проходить? Ты приняла решение, будешь ли ты счастлива, проведя оставшуюся жизнь в Роуз-Холле?
Ей очень хотелось сказать: О да… да, с тобой я буду счастлива, где угодно. Но что-то удержало ее от таких слов, и она тихо попросила:
— Можно мне подумать об этом до утра, Саймон? Это такое важное решение.
— Даю тебе время до завтрашнего полудня. Если ты не примешь решения к этому сроку, мне все будет ясно. Позвони на фабрику в двенадцать, хорошо?
— Конечно, — кивнула головой Джули. — Завтра в двенадцать.
Она повернулась, чтобы открыть дверь и выскользнуть из машины, но Саймон положил руку ей на плечо и заставил задержаться.
— Когда надо принимать настоящие жизненно важные решения, инстинкт обычно лучший советчик, чем рассудок, Джули, — каким-то странным голосом проговорил он.
Саймон нежно накрыл ее руку своей, а потом ласково провел рукой от запястья девушки до ее шеи. Очень мягко коснулся нежной кожи за ухом. Потом его пальцы скользнули в ее волосы и заставили повернуться девушку к нему лицом. Необычное волнение неожиданно охватило Джули, а ее сердце сильно забилось. Его прикосновение доставило ей удивительное наслаждение, и она почувствовала слабость и легкое головокружение.
— Не думаю, что было бы трудно добиться от тебя положительного ответа прямо сейчас, Джули, — сказал он с тенью улыбки. — Но если ты так хочешь, подумай до завтра. Беги! — Саймон перегнулся через нее и открыл дверцу машины.
Как обычно взмахнув на прощание рукой, он быстро умчался прочь.
Проходя через холл к лифтам, Джули была слишком взволнована, чтобы обращать внимание, вызывает ли ее появление особый интерес у обитателей гостиницы или нет. Добравшись до своей комнаты, она обнаружила, что забыла взять ключ от номера у портье, поэтому ей снова пришлось спуститься вниз.
В комнате она бросила сумочку на стул, а сама в изнеможении опустилась на тахту. Закрыв глаза, она все еще чувствовала прикосновение рук Саймона. Господи! Разве она могла когда-нибудь представить, что Саймон разбудит в ней доселе неизвестные ощущения.
Через дверь, соединяющую их комнаты, вошла Гизела.
— Мне показалось, я слышала, как ты вошла. Где ты была?
Джули встала с тахты и буквально с головой «нырнула» в шкаф, чтобы Гизела не догадалась о ее чувствах.
— Я ездила повидаться с Тьернанами, — объяснила она. — Как дела с поисками дома?
— Пока ничего определенного, но ничего, у нас еще есть время.
Они пообедали на балконе у Гизелы, а затем Джули, сославшись на головную боль, сказала, что собирается лечь пораньше.
— Я тоже не буду засиживаться после столь изнурительного дня: мне пришлось осмотреть массу домов, — заявила мачеха. — Пожалуй, только прогуляюсь немного перед сном по саду.
Около десяти часов Джули решила заказать в номер кофе и бисквиты. Увидев полоску света под дверью мачехи, она подумала, что та, возможно, тоже не будет возражать против такого заказа. Но, постучав и открыв дверь, она увидела, что соседняя комната пуста. В ванной Гизелы тоже не было. Джули слышала, как она вернулась с прогулки около двух часов назад, поэтому ее отсутствие показалось девушке каким-то загадочным. Куда она могла уйти в такое время?
Позже Джули никак не могла понять, что заставило ее одеться и отправиться на поиски Гизелы. Если бы тогда она осталась в своем номере, ее будущее могло стать совсем иным.
Ей не пришлось долго искать мачеху. В холле напротив главной лестницы располагался один из коктейль-баров отеля. В нем на высоком табурете около стойки сидела Гизела в белом облегающем декольтированном платье. Неопределенного возраста грузный мужчина с толстой шеей, сидящий с ней, что-то шептал ей на ухо. Гизела смеялась и кокетливо поглядывала на него из-под бархатных ресниц.
Увидев отражение Джули в зеркале над стойкой, мачеха быстро повернулась, и глаза их встретились. Джули мгновение смотрела на нее, потом быстро развернулась и стремительно поднялась в свой номер. Она задыхалась от отвращения, горячие слезы текли по ее щекам.
Боже, какой я была наивной, доверяя ей, в отчаянии подумала девушка. Саймон прав. Она просто играла хорошо заученную роль… Она дурачила меня точно так же, как дурачила отца.
Гизела без стука вошла к ней в комнату.
— Что случилось, Джули? Почему ты убежала?
— Выйди из моей комнаты, — дрожащим голосом сказала девушка.
— Послушай меня… — начала Гизела.
— Нет, это ты послушай меня! — разозлилась Джули. — Прошло только девять дней с тех пор, как умер мой отец. Я понимаю, ты не любила его. Неужели у тебя нет вообще никакого уважения к его памяти? Разве так трудно хоть на время сделать вид, что ты горюешь о нем?
— Что такого ужасного я сделала? Просто немного выпила в приятной компании, — зло проворчала Гизела. — Почему я постоянно должна сидеть в четырех стенах одна? Джонни ничего не имел против, если мы выпивали с кем-нибудь.
Злость Джули улетучилась, и она почувствовала усталость, опустошение и безграничное разочарование.
— Я рада, что он не успел узнать, что ты собой представляешь, — решительно сказала она. — Слава Богу, он был избавлен от этого. А сейчас выйди и оставь меня одну. Утром я уеду и надеюсь, что никогда в жизни больше не увижу тебя.
— Что ты говоришь? Разве у тебя есть какие-нибудь деньги? Теперь все в моих руках. И я не дам тебе ни цента, поняла, ты, наглая крошка! — хрипло бросила ей Гизела.
— Как-нибудь обойдусь. — Джули вошла в ванную и с шумом закрыла за собой дверь.
В восемь утра она позвонила в Роуз-Холл. К телефону подошел дворецкий.
— Могу я поговорить с мистером Тьернаном? Это — Джули Темпл.
— Доброе утро, мисс Джули. Конечно, если вам угодно, я сейчас позову мистера Саймона.
Через несколько минут она услышала быстрые шаги Саймона. Во рту у нее пересохло, и она вынуждена была сделать глоток воды из стакана, стоящего на столике у кровати.
— Джули? — послышался более низкий, чем обычно, голос Саймона.
— Д-доброе утро, — заикаясь произнесла она. — Я… решила не ждать условленного часа и сообщить тебе: я с радостью принимаю твое предложение.
На другом конце провода воцарилась такая долгая пауза, что Джули подумала, не разъединили ли их.
— Алло? Ты здесь? — обеспокоенно спросила она.
— Да, я здесь. Это… прекрасно, Джули. Благодарю тебя.
Что-то в его голосе заставило ее насторожиться:
— А ты не изменил своего решения?
Послышался звук, напоминающий смех.
— Нет, дорогая. Мое предложение остается в силе. Ты уже позавтракала?
— Не успела, я только что встала.
— Побыстрей съешь что-нибудь, через сорок пять минут я заеду за тобой, и мы поедем покупать кольцо. — После этих слов послышался щелчок и связь отключилась.
Джули заказала завтрак в номер, затем вошла в комнату мачехи и разбудила ее.
"Ночь урагана" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночь урагана". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночь урагана" друзьям в соцсетях.