– Что рассказывала сама Ребекка?
Он неторопливо намазывал масло на хлеб.
– Время от времени она отпускала какие-то едкие комментарии. Мы нечасто говорили с ней об этом, но одно я помню совершенно ясно: она называла их людьми холодными. Она говорила, что родители не гнушались использовать других для достижения собственных целей. – Он вдруг нахмурился. – Скажи на милость, почему ты вдруг так заинтересовалась Кленси?
– Просто я подумала… почему она жила с родителями, если они, по ее словам, были такими монстрами?
– Хороший вопрос. – Он провел рукой по отросшей за день щетине. – Никогда не думал об этом. Самое любопытное – она хотела оставаться с ними и дальше, после рождения Бонни.
– И если они были такими плохими родителями, как она могла позволить им помогать растить ее дочь?
Лиам был поражен.
– Ты права: такое решение лишено всякого смысла.
– У нее были свои деньги? – аккуратно спросила Дженна.
– Да. – Лиам вспомнил, что время от времени Ребекка снималась для журналов мод. – Платили ей немало. Наверняка она ушла в декрет, но едва ли это был приговор для ее карьеры. С такими связями она легко могла бы найти другую работу в модной сфере.
– И едва ли она нуждалась в помощи от своих родителей? К тому же она всегда могла вернуться к тебе. Ты бы обязательно помог растить дочь.
Лиаму не хотелось плохо говорить о покойной, но Ребекка действительно любила драматизировать. Преувеличение было одним из ее излюбленных приемов. Он нахмурился:
– Сейчас я начинаю думать, что она могла преувеличивать их недостатки.
– И если она говорила о них так, можешь представить, что она наговорила им о тебе!
Ложка со стуком выпала из его рук.
– Теперь понятно, почему они так решительно хотят забрать у меня Бонни. Ребекка наговорила им небылиц про меня.
Он вспомнил первую встречу с ее родителями в больнице. Они злились и переживали за свою дочь. Ребекка, должно быть, сделала его негодяем в глазах собственной семьи. Неудивительно, что они стали грозить ему судебным разбирательством, когда увидели у него на руках новорожденную внучку. На их месте он сделал бы то же самое!
Дженна поднесла руку к губам, и Лиам снова обратил на нее внимание. Несмотря ни на что, ему страшно хотелось прикоснуться к ней. Вместо этого он снова взял ложку и попробовал суп.
– Лиам, скажи, почему вы разошлись?
Он вздохнул. Лиам думал об этом снова и снова, с того самого дня, как у него появилась Бонни.
– С самого начала я четко дал ей понять, что наши отношения никуда не приведут. Она приняла это, все было в порядке. А потом… ничего особенного не произошло. Отношения просто исчерпали себя.
Дженна отставила тарелку.
– Чье это было решение?
– Мое. Я почувствовала себя неловко, когда она стала часто оставаться здесь. Она начала требовать больше, чем я мог предложить.
Дженна переплела пальцы.
– Могла ли она тогда знать о своей беременности?
– Сомневаюсь. Я пытался посчитать ее срок. Должно быть, она забеременела, когда наши отношения уже подходили к концу. Она стала очень навязчивой.
– Лиам, – Дженна попыталась заставить его посмотреть на нее, – она влюбилась в тебя.
– Возможно. – У него засосало под ложечкой.
– А ты положил конец вашим отношениям и тем самым разбил ей сердце.
Эти слова были жестокими, но Дженна хотела помочь ему. Боже, как он мог быть так слеп? Что он натворил? Ребекка полюбила его по-настоящему, а он расстался с ней. Ему не было оправдания.
Он откинулся на спинку стула.
– Я никогда не хотел сделать ей больно.
Дженна посмотрела на него с состраданием:
– Знаю, но представь: она узнала о своей беременности. Она просто не могла заставить себя прийти к тебе с этим и невольно наказала тебя.
– Но я должен был знать об этом!
– Не спорю. – Она подняла руки. – Просто сейчас тебе важно понять ее. Когда людьми правят эмоции, они совершают ошибки. Особенно женщина, которая впервые узнает о своей беременности.
– О ком ты сейчас говоришь? О Ребекке или о себе?
– О ней и о себе…
Дженна поднесла руки к вискам.
– Не знаю…
Лиам подумал, что Дженне сейчас было гораздо труднее, чем ему. Он больше не чувствовал ни злости, ни раздражения.
– Что ты будешь делать?
– Нужно было вернуться домой раньше, – вздохнула она. – Когда я увидела твоих родителей с Бонни, я подумала о том, чего лишаю Мег. Родители Александра… они ведь даже не знают о ее существовании. Для них Меган – последнее, что будет напоминать им о потерянном сыне.
– Так же думают и родители Ребекки… – Он наконец понял, для чего она затевала весь этот разговор.
Дженна мягко улыбнулась:
– Почему бы тебе первому не пойти с ними на примирение?
– Но они подают на меня в суд, – напомнил ей Лиам.
– Когда они поймут, что ты хороший отец для их внучки и они не будут отрезаны от нее, возможно, откажутся от этой затеи.
– Мне не кажется, что это может сработать.
– Неужели ты не хочешь попытаться?
Ее оптимизму было трудно противостоять. Лиам глубоко вздохнул. Ради Бонни он готов был на все.
– Наверное, стоит.
– Ты позвонишь им?
– Я позвоню.
Он надеялся на то, что его поступок не усугубит и без того сложную ситуацию.
Глава 10
Прошло уже шесть дней после того, как она рассказала Лиаму свой секрет. Шесть ночей после того, как они занимались любовью. Каждый вечер, когда Лиам возвращался с работы, она обучала его новым тонкостям по уходу за Бонни. Вчера он сам купал девочку. Совсем скоро он сможет заботиться о ней вместе со своими родителями, и от этого Дженне было хорошо и немножко грустно на душе. Сама с собой она заключила договор: если встреча Лиама с родителями Ребекки увенчается успехом, она соберет свои вещи и вернется с Мег в Ларсландию. Последнее, что она сможет сделать для своей подопечной, – найти хорошую няню. Она хотела поговорить об этом с Лиамом сразу после его встречи с четой Кленси. Все должно быть решено до маскарада.
В дверь позвонили. Дженна сидела на диване в длинном светлом летнем платье и держала на руках Бонни в ярком комбинезоне. Мег сидела на ковре у ее ног и самозабвенно играла со своей любимой плюшевой собакой.
Дженна очень нервничала. Слишком многое зависело от этой встречи.
До нее донесся мягкий голос Лиама:
– Бонни в гостиной со своей няней. Ее зовут Дженна Петерс.
Затем в дверном проеме появился сам Лиам. Он улыбался, а следом за ним шла супружеская пара средних лет. Женщина несла в руках плюшевого медведя ростом с пятилетнего ребенка, а лица мужчины было невозможно разглядеть за связкой ярких воздушных шаров всех цветов радуги.
– Бонни! – вскрикнула женщина и бросилась к Дженне. – О, моя малышка.
Дженна посмотрела на Лиама, ожидая каких-либо указаний, но он просто взял Бонни на руки.
– Миссис Кленси, хотите подержать ее?
– Очень. – В ее голосе слышались слезы.
Миссис Кленси передала мишку Дженне, не сводя глаз с девочки. Мег обрадовалась медведю.
– О, моя малышка, моя сладкая девочка, – ворковала миссис Кленси. – Если бы мир был справедлив, сейчас ты была бы со своей мамочкой.
– Конечно. – Лиам опустил глаза.
Женщина резко вскинула голову:
– Если бы ты проявил хоть каплю этого уважения, когда Ребекка была жива!
Лиам выставил руки перед собой:
– Мистер и миссис Кленси, примите мои соболезнования. Я никак не мог предвидеть таких событий.
Отец Ребекки нахмурился:
– Ты говоришь это сейчас только затем, чтобы мы отозвали иск.
– Да, мне бы хотелось, чтобы вы передумали, но это нисколько не обесценивает мои слова. Лишь недавно я смог понять, – его взгляд метнулся к Дженне и обратно, – что мы с Ребеккой по-разному видели наши отношения.
Внутри Дженны все пело. Он не просто выслушал ее, он сделал правильные выводы. Несомненно, он был честным и справедливым человеком.
– Ты просто забавлялся с ней, – зло бросила ему в лицо миссис Кленси. – Так ты поступаешь со всеми женщинами.
– Вы имеете право думать так, но мы с Ребеккой никогда не строили далекоидущих планов. – Он засунул руки в карманы. – Если бы я мог изменить прошлое, поверьте, сделал бы все по-другому.
– А что же будет с Бонни? – Женщина выразительно указала взглядом на ребенка.
– Я люблю свою дочь всей душой. – Его глаза светились. – Она – вся моя жизнь. Для нее я просыпаюсь утром и стараюсь быстрее вернуться домой вечером.
Мистер Кленси откашлялся.
– Полагаю, вы репетируете свою речь перед судьей. Скажите, кто написал для вас такой замечательный текст?
Но несмотря на это, Дженне было очевидно, что родители Ребекки стали потихоньку оттаивать. Бонни начала уставать и заплакала – с нее было довольно общества незнакомых людей. Миссис Кленси безуспешно пыталась успокоить внучку. Она повернулась было к Дженне, чтобы передать ребенка няне, но Лиам опередил ее:
– Я возьму ее.
Все замерли. Единственным звуком в комнате было хныканье ребенка. Кленси явно не рассчитывали, что Лиам подтвердит свои слова действиями. Он положил кроху себе на плечо и начал негромко напевать «Эдельвейс». Каждое его слово, каждое движение было наполнено любовью. Дженна едва могла удержаться от слез.
Бонни прекратила плакать.
Дженна глубоко вздохнула. Зачем отрицать – она любит этого мужчину. Любит Лиама Хоука всем сердцем.
Она пообещала себе не влюбляться в него, но бесполезно. Да и как она могла противостоять этому? Это чувство было больше, сильнее ее.
Едва ли он будет рад ее признанию. С той самой ночи, когда она рассказала ему правду о себе, Лиам был с ней вежлив, но не более. Наверняка ему удалось задушить в себе чувства к ней. У них не было будущего.
"Ночь сумасшедшего экстаза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночь сумасшедшего экстаза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночь сумасшедшего экстаза" друзьям в соцсетях.