– Большую часть пиломатериалов мы продаем на верфи. Последнюю партию отправили две недели назад, – сказал Натан, когда они уже шли к выходу. – Мы сплавили ее по реке до Напы. Это гораздо легче и быстрее, чем везти по суше. Сейчас у нас совсем небольшой штат распиловщиков и других рабочих для производства материалов для мебельных фабрик в Напе и Сан-Франциско.
– Выходит, вы зависите главным образом от судостроителей? Но корпуса теперь не так уж часто делают из дерева, металл надежнее, особенно в сражении. Сохраняется ли спрос на пиломатериалы?
– Спрос достаточный, чтобы дела у нас шли хорошо. В судостроении сейчас бум. Судов строят больше, чем когда-либо раньше. Причем спрос определяется не только все большим числом кают для пассажиров, но и тем, что они становятся все просторнее и роскошнее. А для этого требуется именно дерево. – Подмигнув гостю, Натан продолжил: – Конечно, пар заменяет паруса, но паровые котлы могут взрываться, так что возрастает опасность пожаров. Пусть даже строители совершенствуют паровые машины, все равно потребность в дереве для мачт и корпусов останется. Поэтому у меня нет причин для беспокойства.
Джед рассмеялся и сказал:
– Без таких, как вы, без старых морских волков, судостроителям не обойтись!
Тут раздался какой-то взрыв, и Джед воскликнул:
– Что за черт?!
Натан рассмеялся:
– Не беспокойтесь. Просто Бомбер подорвал пень, слишком большой для корчевания.
– Я думал, что взрывы наносят большой урон соседним деревьям, – сказал Джед, когда они шли к холму.
– Не такие, какими пользуемся мы. Бомбер – мастер своего дела. Вы сами увидите это.
Они поднялись на вершину холма, и Натан закричал:
– Приветствую, Бомбер! Познакомьтесь, это мистер Фрейзер! Он был в моей команде во время войны!
Они приблизились к стоявшему у пня мужчине.
– Капитан Коллинз сказал, что вы мастер своего дела, – сказал Джед. – Но почему порох? Разве не проще взять динамит?
Бомбер покачал головой:
– Динамит слишком мощный, мистер Фрейзер. Слишком разрушительный. Порох и длинный фитиль – самое лучшее в тех случаях, когда нужно только выдернуть пень. От пороха никаких разрушений.
– А пни мы тоже используем, – вставил Натан. – Распиливаем их на дрова, чтобы отапливать контору и жилище рабочих.
– Если вы собираетесь еще здесь походить, то лучше укройтесь за теми камнями на самой вершине, – сказал Бомбер, рассматривая шнур фитиля.
Джед и Натан направились к укрытию. Минуту спустя Бомбер поджег фитиль, и огонек пополз в сторону пня. Внезапно раздался крик Гаррета:
– Баффер, где ты?
Опасаясь самого худшего, Джед выпрямился и увидел, что мальчик взбиравшийся на холм, шел прямо к пню.
– Гаррет, назад! – крикнул Джед.
Не думая о собственной безопасности, он бросился к мальчику, сбил его с ног и закрыл собственным телом. В следующее мгновение прогремел взрыв.
В воздух тотчас же взметнулись камни, земля и всевозможные щепки, а потом все это стало падать прямо на них. Когда дым рассеялся, Джед приподнялся. По виску его струилась кровь.
– Гаррет, ты в порядке? – спросил он. Мальчик смотрел на него широко раскрытыми глазами.
– Да, наверное. Но у вас кровь, мистер Фрейзер.
Когда к ним подбежали Бомбер и Натан, Джед встал и подхватил на руки Гаррета.
– Давай немного отойдем и проверим, все ли с тобой в порядке, парень.
А по холму с лаем уже мчался Баффер, за которым бежала Кэролайн.
– Что случилось?! Что-то с Гарретом?! – закричала она.
– Он говорит, все в порядке, – отозвался Джед.
– Джед, у вас кровь! – воскликнула Кэролайн. – Дайте его мне.
Джед покачал головой:
– Нет-нет, я сам его понесу.
– Мы теряем время. Идите с Гарретом быстрее вниз, в контору, – в беспокойстве проговорил Натан.
Письменный стол, стул, шкаф с папками и железная печка занимали почти все пространство комнатки. Минуту спустя сюда вошли Натан, Бомбер и Баффер, и теперь в комнате почти невозможно было повернуться.
Кэролайн убрала со стола какие-то бумаги.
– Давайте его сюда, – сказала она.
Опустив мальчика на стол, Джед уселся на стул – у него немного кружилась голова.
Кэролайн осторожно проводила ладонями по спине и плечам сына, затем – по рукам и ногам. Наконец вздохнула с облегчением и пробормотала:
– Как будто ничего не сломано. – Она внезапно нахмурилась: – Гаррет Коллинз, вы прекрасно знаете, что нельзя подходить близко, когда Бомбер подрывает пни!
– Я не знал, что он будет взрывать. Я не видел красного флажка.
Бомбер сокрушенно покачал головой:
– Он прав, мисс Кэролайн. За разговором с боссом и мистером Фрейзером я забыл воткнуть флажок.
– Ах, мистер Фрейзер! – Кэролайн повернулась к Джеду. – Мистер Фрейзер, простите меня, пожалуйста. Я совсем забыла о вас. Как вы себя чувствуете?
– Немного кружилась голова, но сейчас проходит.
– Но все-таки дайте взглянуть на вашу рану.
Натан снял Гаррета со стола и взял его за руку.
– Мы подождем вас в коляске.
– Не спускай с него глаз, папа! – крикнула Кэролайн им вслед и тут же снова повернулась к Джеду.
– Со мной все в порядке, – сказал он. – Просто царапина. Уже и кровь не течет.
Она похлопала ладонью по столу:
– Все равно садитесь. Я хочу промыть вашу рану. Может быть, выпьете кофе?
Джед уселся на стол, свесив ноги.
– Можно и кофе, если не найдется чего-нибудь покрепче.
Кэролайн подошла к нему с дымящейся чашкой в руке. Сделав глоток, Джед с удивлением воскликнул:
– О, у вас замечательный крепкий кофе!
Она улыбнулась.
– Я рада, что вам понравился. Отцу такой кофе тоже очень нравится.
Она приблизилась к нему вплотную, чтобы стереть кровь у него с виска, и он тут же почувствовал манящий аромат лаванды. Кэролайн внимательно посмотрела на него и спросила:
– Я делаю вам больно?
Джед ухмыльнулся:
– Вы даже не подозреваете насколько. – Ему ужасно хотелось привлечь ее к себе и поцеловать.
– Вам удобнее лечь или будете сидеть?
Увидев в ее руке флакончик с йодом, Джед пробурчал:
– Буду сидеть.
– Мне очень не хочется делать вам больно, но…
– Уверяю, что это принесет вам больше мучений, чем мне.
– Нет, больно будет именно вам, мистер Фрейзер.
Когда жгучая жидкость попала на открытую рану, он скрипнул зубами.
– К счастью, порез неглубокий, но не помешало бы сделать несколько швов, чтобы стянуть края, – посоветовала Кэролайн. – Не хотелось бы, чтобы кровотечение возобновилось.
Джед осклабился и спрыгнул на пол.
– Не могу понять, мисс Кэролайн, почему вас это заботит.
Она залилась краской. Он подмигнул ей и вышел из комнаты.
Глава 4
На обратном пути они остановились у родника, чтобы напоить лошадей. Кэролайн расстелила одеяло и достала корзину с едой.
– Это все, что я смогла собрать, не зная о поездке заранее, – сказала она, вытаскивая из корзины толстые ломти хлеба, сыр и фрукты.
Когда они поели и запили еду холодной родниковой водой, Натан растянулся в тени под деревом и заснул. Вскоре и Гаррет с Баффером спали с ним рядом. А Джед молча поглядывал на Кэролайн, укладывавшую в корзину остатки обеда.
Она ощущала на себе его взгляд, и ей казалось, что от этого взгляда по телу ее словно разливается тепло.
– Почему вы разглядываете меня, мистер Фрейзер? – спросила она, не поднимая головы.
– Мне приятно на вас смотреть.
Кэролайн нисколько не сомневалась: если она сейчас посмотрит на него, то увидит в его глазах желание. Польщенная тем, что ею заинтересовался такой привлекательный мужчина, как Джед Фрейзер, она густо покраснела. Но так и не посмела взглянуть на него.
Несколько минут спустя она села под дерево. Прислонившись к стволу, проговорила:
– Это мое любимое место. Когда мне хочется побыть одной, я прихожу сюда. Здесь царит удивительное спокойствие…
– Вам не следует бродить по холмам в одиночестве.
– Глупости. Я знаю эти места как свои пять пальцев.
– Значит, у вас здесь есть все, что вам нужно?
– Мне хорошо здесь, если вы это имеете в виду. Возможно, когда-нибудь я выйду замуж.
– Уверен, что так и будет. Не могу себе представить, чтобы у такой очаровательной женщины, как вы, не появился мужчина.
– Сейчас их у меня двое. – Она кивнула на спящих.
– Полагаю, вам нужен еще один.
Ее мягкий смех звучал как переливы арфы.
– Нет, благодарю. Мне вполне достаточно двоих.
– Я говорю о мужчине, который будет заботиться о вас. Который бы говорил вам, как вы прекрасны и как приятно слышать ваш голос и ваш смех.
«Не знаю, как мой, а его голос и впрямь очаровывает, – думала Кэролайн. – К тому же то, что он сейчас говорит, – сущая правда». И действительно, разве она никогда не мечтала об этом, разве не хотела оказаться в объятиях любимого мужчины?
Однако ее желания ничего не стоят по сравнению с последствиями – совершенно неизбежными, если она будет потакать своим капризам. Во всяком случае, Джед Фрейзер не должен быть мужчиной ее мечты, и пусть искушение очень велико, ей нельзя отступать от своего решения.
– Скажите, Джед, а у вас есть возлюбленная? – спросила она неожиданно. – Я знаю, что девушки в Виргинии из кожи вон лезли, чтобы привлечь ваше внимание.
Он ухмыльнулся:
– Откуда вы это знаете, Кэролайн? Не помню, чтобы вы посещали вечеринки в Виргинии.
– Женщины любят поговорить, – ответила она с усмешкой.
– Как странно… Ведь вы не похожи на тех дам, что любят слушать сплетни.
– Иной раз невольно приходится их слушать.
– А вы действительно так не любите Виргинию? Когда вы говорите о ней, в вашем голосе столько горечи… Мне не хотелось бы думать, что прошлое довлеет над вами и мешает смотреть в будущее.
Она вскинула голову:
"Ночь с возлюбленным" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночь с возлюбленным". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночь с возлюбленным" друзьям в соцсетях.