– Ко мне, Баффер! – позвал он.

– Только не быстро, парень! – крикнул Джед ему вдогонку.

– И не уезжай далеко, мы должны видеть тебя, – добавила Кэролайн.

Натан подошел к Джеду и пожал ему руку.

– Отличная работа, Джед. Ты прекрасный учитель.

– У меня способный ученик. – Он посмотрел в сторону маленького всадника и с горделивой улыбкой добавил: – Гаррет – настоящий Фрейзер, и этим все сказано.

Кэролайн тоже испытывала гордость за сына. Мальчик был счастлив, и это согревало ее сердце. Но все-таки верховая езда – занятие небезопасное. Ведь ребенок мог упасть с лошади и серьезно пострадать.

И зачем Джеду понадобилось делать это перед самым отъездом? Если бы он посоветовался с ней, она высказала бы свои соображения по этому поводу. К тому времени, когда Джед вернулся бы из плавания, Гаррет стал бы на год старше – вот тогда и можно было бы заняться верховой ездой.

Постояв еще минуту-другую, Кэролайн вернулась в дом. Следом за ней в комнату вошел отец. Усевшись за стол, он сказал:

– Парень держится молодцом, верно?

Она улыбнулась отцу:

– Да, конечно. Но у меня все же появились некоторые основания для беспокойства. Ведь теперь, когда он будет ездить верхом… Ты же понимаешь, что с ним может что-нибудь случиться? К тому же я не уверена, что он будет соблюдать все правила, установленные Джедом.

– Не слишком ли мрачно ты смотришь на вещи, дорогая? Нет никаких оснований для беспокойства. Гаррет обычно слушается старших.

– Надеюсь, ты прав. Мне просто хотелось бы, чтобы Джед заранее обсуждал со мной свои планы. «Фрейзеры рождаются с умением ездить верхом». Он действительно так думает? Как глупо…

Натан перегнулся через стол и сжал ее руку.

– Кэролайн, ты с самого начала убедила себя в том, что Джед некоторым образом представляет для тебя угрозу. И твоя неприязнь растет. В чем дело, дорогая?

– Отец, я боюсь потерять Гаррета. А он боготворит Джеда.

– Так что же тебя смущает?

– Ну… мне больно. Вернее – обидно. Раньше со всеми вопросами он приходил ко мне, а теперь спрашивает совета у Джеда.

– Потому что Джед для него – новый человек. Со временем он вернется к тебе, и ты еще посмеешься над своими страхами.

Кэролайн ненадолго задумалась. Потом со вздохом пробормотала:

– Я не уверена в этом, отец. Я испытываю к Джеду то чувство благодарности, то проклинаю день, когда он появился в нашей жизни.

– Ты любишь его? – неожиданно спросил Натан. Она пожала плечами:

– Я бы сама хотела это знать. Я испытываю к нему какие-то чувства… Но не знаю, можно ли назвать это любовью.

– Тогда решай поскорее, потому что через неделю он уедет. Если ты любишь его, ты теряешь сейчас драгоценное время. Неужели не понимаешь?

Кэролайн поднялась на ноги.

– Мне надо взять коляску и съездить на лесопилку. Я совсем забросила свою бухгалтерию.

– Ты поедешь одна?

– Я много раз ездила туда одна. В дороге у меня будет время подумать о нас с Джедом. Где они сейчас?

– Поехали на речку купаться.

– А им не пришло в голову спросить меня, не хочу ли я отправиться с ними? – Она шагнула к двери. – Я вернусь к обеду.

– Где Кэролайн? – спросил Джед, когда они с Гарретом вернулись домой.

– Она поехала на лесопилку, чтобы поработать с бухгалтерскими книгами, – ответил Натан.

Джед посмотрел на потемневшее небо.

– Давно она уехала? Похоже, надвигается гроза.

– Кэролайн сказала, что будет дома к обеду. Через час, когда отдаленное ворчание грома сменилось грозными раскатами, Джед начал нервничать.

– Ей пора уже быть дома.

– Если честно, то я тоже так считаю, – ответил Натан. – У Кэролайн достаточно здравого смысла, чтобы не попасть под ливень.

– Может, поехать ей навстречу? Есть более короткая дорога, на которую она может свернуть?

– Проторенная дорога – самая короткая.

– Возможно, что-то случилось с коляской. Я оседлаю Либерти и съезжу проверю.

– В конюшне есть несколько непромокаемых плащей. Захвати их с собой на случай, если вас застанет ливень.

– Спасибо. Надеюсь, мы встретимся на дороге. Джед быстро вывел из конюшни Либерти, засунул плащи в седельную суму и пустил коня в галоп.

Поглощенная работой, Кэролайн не заметила, как пролетело время. Когда же послышались глухие раскаты грома, она подошла к окну и поняла, что пора ехать, если она хочет вернуться домой до начала грозы.

Собрав со стола бухгалтерские книги, чтобы закончить работу дома, Кэролайн вышла и уложила книги в коляску таким образом, чтобы они не намокли. Потом осмотрелась. Мужчины, работавшие на лесопилке, помахали ей на прощание, затем поспешно направились к своему домику, чтобы укрыться от дождя.

Кэролайн, вернувшись в контору, взяла еще кое-какие бумаги, которые могли ей понадобиться. Потом шагнула к масляной лампе, собираясь погасить ее. И тут вдруг раздался выстрел, зазвенело стекло, лампа выпала из ее рук. Узкая струйка масла потекла по столу и тотчас же вспыхнула ярким пламенем. В следующее мгновение огонь перекинулся на стоявший рядом стул.

Дым быстро заполнял комнатку и разъедал глаза. Споткнувшись о стул, Кэролайн упала и на коленках поползла к двери. Внезапно чьи-то сильные руки подхватили ее и вынесли наружу.

– Дорогая, ты цела? – спросил Джед.

– Да, цела, – пробормотала она и тут же закашлялась.

Услышав выстрел, из домика выскочили люди. Увидев огонь, они побежали к конторе.

– Скорее тяните шланг, не дайте огню распространиться! – закричал Пит Додж, старший рабочий.

Двое мужчин бегали с ведрами, пытаясь залить пламя, а остальные стали качать воду из реки, направляя струю на крышу и стены лесопилки.

– Контору уже не спасти! – закричал Додж. – Пусть кто-нибудь забрасывает огонь землей, чтобы он не добрался до деревьев.

Джед пытался убрать подальше коляску, но лошадка Белл, чувствуя дым, вставала на дыбы, стремясь освободиться. В конце концов, ему удалось отвести лошадь с коляской к реке, подальше от горящей постройки.

Схватив лежавший в коляске шарф, Джед намочил его в реке и подал Кэролайн:

– Завяжи им нос и рот.

В воздухе летала копоть, но, к счастью, ветра не было, поэтому пламя не перекинулось на самые большие деревья. Однако отдельные искры все же долетали до кустов, росших вблизи невысоких деревьев, и вскоре кора на некоторых из них начала тлеть.

Но тут вдруг небо разверзлось – и хлынул ливень. Через несколько минут огонь погас, и мужчины забросали землей уголья, которые могли бы разгореться.

Несмотря на ливень, рабочие разбились на группы и стали пилить деревья, на которых остались следы возгорания, – на случай если где-нибудь в коре затаился огонь. Опытные лесорубы, они слишком хорошо знали, что, разгоревшись на ветру, несколько угольков могут сделать с лесом.

Наконец, сделав все необходимое, они решили, что пришло время оценить ущерб. На месте конторы и стоявшего с ней рядом туалета остался лишь мокрый пепел, но два главных строения, а также лесопилка и домик, в котором жили рабочие, остались невредимыми.

Внезапно грянул ружейный выстрел, и в тот же миг Джед толкнул Кэролайн на землю и прикрыл ее собой. Пуля просвистела у него над головой. Пит Додж тотчас же выхватил свой «кольт» и спустил курок. И он не промахнулся – раздался чей-то крик, а затем глухой удар.

Они осторожно приблизились к лежавшему на земле человеку.

– Это Бомбер! – в ужасе воскликнула Кэролайн. – О Боже! Мы застрелили невинного человека!

Пит Додж присел, осмотрел ружье Бомбера и, покачав головой, спросил:

– Ты стрелял?

Бомбер кивнул.

– Неужели он?! – изумилась Кэролайн. – Но почему вы пытались убить меня?

– Потому что это все… из-за вас… – Бомбер судорожно хватал ртом воздух. – Из-за вас и вашего муженька-конфедерата. Все это стало бы моим, если бы… Калхоун обещал… если я помогу выжить вас отсюда.

– Подпиленная ось коляски – тоже ваша работа? – спросил Джед.

– Да. Чтобы напугать хозяина.

– А случай с подрывом пней? – спросил Джед. – Тоже вы?..

– Да, я сделал это нарочно. Специально не поставил предупредительный флажок. Знал, когда зажечь фитиль, чтобы мальчик не пострадал.

Голос умирающего становился все слабее. Кэролайн наклонилась над ним, чтобы расслышать его слова.

– А он уехал… Сказал мне, что все отменяется.

– Вы говорите о Калхоуне? – спросил Джед. Бомбер кивнул:

– Он засмеялся, когда я сказал ему, что расскажу шерифу.

– Но почему вы связались с ним, Бомбер? Вы работали на моего отца много лет. Он ценил вас, доверял вам.

– Надоело работать на других. Хотел иметь собственное… – Его голос прервался, он закрыл глаза.

– Вот и все, – сказал Пит.

Ошеломленная произошедшим, Кэролайн молча смотрела на лежавшего перед ними человека. Джед обнял ее за плечи и повел к коляске. Набросив на нее плащ, он усадил ее и, приблизившись к мужчинам, спросил:

– У Бомбера есть родственники, которым следовало бы сообщить о его смерти?

– Мы о них ничего не знаем, – ответил Пит. – Он был очень замкнутым человеком. Держал все при себе и ни с кем не разговаривал подолгу.

– Тогда можете похоронить его. Поскольку все мы – свидетели произошедшего и слышали его признание, у нас не должно быть проблем с шерифом.

Рабочие кивнули, и Джед продолжал:

– Я отвезу Кэролайн домой. Спасибо вам, парни, за работу, которую вы проделали. Спасибо от имени Коллинзов. Я знаю, что Натан завтра приедет и сам поблагодарит вас.

– Вы, Пит, здесь старший, и я оставляю все на ваше усмотрение. Но если бы вы работали у меня, то я посчитал бы, что вы заслужили отдых, – добавил Джед, привязывая Либерти к задку экипажа.

Пит засмеялся:

– Я подумал о том же.

Джед еще раз поблагодарил рабочих, пожал всем руки, и они с Кэролайн уехали.

Они находились уже не так далеко от дома, когда дождь усилился. Теперь поднялся почти ураганный ветер.