Для пущей правдивости Лаки выглянул на улицу.

— Они хотят взять Джека Эда?! — На поросячьем лице Элвина выступила испарина.

— А мы тебе о чем? Один бог знает, что он там про тебя наговорит, этот сукин сын. Ты же знаешь, он и мать родную продаст… Свалит всю вину за поджог на тебя — и дело в шляпе!

Малыш Элвин Кегни всхлипнул, как маленький ребенок, который неожиданно потерял из вида свою мать, и бросился к двери. Лаки уже стоял у него на пути. Он сумел схватить Элвина за шиворот и посадил его на место.

— Мы пришли помочь тебе, Элвин.

— Ты думаешь, я только вчера родился, Тайлер?

— Если ты предстанешь на процессе в качестве свидетеля, то тебе смягчат приговор. В противном случае — крышка.

— Врешь! — Малыш Элвин попытался вырваться. — Зачем тебе предупреждать меня?

— Я и не стал бы. Так захотел Пэт. Ему нужна еще одна улика, чтобы основательно пригвоздить Джека Эда. Зная, что мы собираемся к тебе по другому делу, он попросил нас поинтересоваться и насчет этого. Очень мило с его стороны, правда? Всем ясно, что поджог придумал Джек Эд, но доказать-то они этого пока не могут.

— Д-да, эт-то в-верно, — с трудом выговорил Малыш Элвин. — Черт, да я даже не успел подумать той ночью. Просто я разозлился на тебя, а Джек Эд сказал…

— Даже и слушать не хочу, — прошипел Лаки. — Все детали передашь Пэту, когда встретишься с ним. Например, откуда Джек Эд взял сигнальные ракеты…

— Из гаража своей сестры, — промямлил Элвин. — Ее муж работает в департаменте дорог. Джек Эд сказал, что все подумают на тебя, потому что ты покупал ракеты…

— Я уже сказал: расскажешь в другом месте. Мне неинтересно. Когда они обнаружат ракеты, то, уверен, найдут и банки с бензином…

— Да, мы взяли их из…

— Расскажешь Пэту.

Великан дрожал, от страха обливаясь потом.

— Ну, уладил свое дело? Теперь, может быть, займемся моим? — нетерпеливо спросила Девон.

Лаки вздохнул:

— Да, конечно. Дай ему что-нибудь, чем писать.

— Писать? Что писать? — Глаза Элвина забегали.

— Ты что, не читал в газетах, что ее старик сидит в тюрьме?

Элвин кивнул головой.

— Он обвинил ее в том, что она переспала со мной еще до пожара, и даже настаивает на том, что мы стали любовниками задолго до того, как его засадили в тюрягу. Если бы охранник не удержал его… — Лаки махнул в сторону Девон, указывая на ее синяк. — В любом случае напиши заявление, что я впервые увидел ее в забегаловке. Что это была совершенно случайная встреча…

— Ладно, ладно, нет проблем…

— Мне-то плевать на ее старика, но она меня всего уже испилила. Ты же знаешь, как женщины горазды на это! — Девон передала Элвину клочок бумаги и карандаш. — Пока ты пишешь, я звякну Пэту. Надеюсь, еще не поздно передать ему, что ты готов к разговору.

— Готов, готов, — нетерпеливо осклабился Малыш Элвин. — Вот и мои говорили, чтобы я не доверял Джеку Эду…

— Само собой, — подтвердил Лаки. — Что касается мозгов, то вас и сравнивать-то невозможно. — Он похлопал Элвина по плечу, как старого приятеля. — Значит, говоришь, гараж его шурина? Это не тот парень с Восьмой Парковой?

— Нет, вроде бы другой… Этот живет в конце Четвертой улицы, около огромной силосной башни…

Лаки через голову Элвина посмотрел на Девон и усмехнулся.

18

Они так смеялись, что из глаз их ручьями текли слезы.

— К тому времени, когда приехал Пэт, Малыш Элвин нес какой-то детский лепет о тех трудностях, что ему придется сносить в тюрьме. Я всегда подозревал, что за его жестокостью скрывается обыкновенная трусость, но теперь знаю это наверняка.

Чейз, Таня, Лори и Сейдж, собравшись в комнате, внимательно слушали рассказ Лаки.

— Мне даже стало жаль его, — произнесла Девон.

— Потому ты и заварила ему чай?

— Чай? — расхохотался Чейз. — Малыш Элвин, прихлебывающий чай!

— Девон одолжила заварку у кого-то из соседей. Заварила ему чай и настояла, чтобы он выпил чашку, пока Пэт с помощником ждали адвоката, чтобы снять показания по всей форме.

— Наверное, это и впрямь трогательно, но я никак не могу себя заставить сочувствовать Элвину… — сказала Лори.

— А как же Джек Эд? — поинтересовался Чейз, сдерживая смех.

— За ним послали полицию. Думаю, он считает себя в безопасности и обнаружить его не составит труда.

— Боже, как хорошо, что с тебя снято подозрение, — вздохнула Таня.

— Надеюсь, теперь все встанет на свои места, — сказала Сейдж. — Кстати, Лаки, я была сегодня в городе и в химчистке встретила Сьюзан Янг. Впервые за все время нашего знакомства она не задирает передо мной нос.

— На сей раз, — пояснил Чейз, — ее гнусные проделки вышли ей боком. В нее вселился страх перед божьей карой.

— Думаю, она просто боится Лаки, — усмехнулась Сейдж.

Чейз поднялся и подал Тане руку, помогая ей встать.

— Первым делом я позвоню в страховую компанию. Теперь они могут дать ход нашему заявлению.

— И что мы сделаем с деньгами? — поинтересовался Лаки. — Выплатим заем или заменим погибшее во время пожара оборудование?

— Это еще надо обсудить, — ответил Чейз.

— Только не сейчас, — вмешалась Лори. — Не говорите дома о делах, не портите мне настроение. — Она взяла Таню под руку, и они вдвоем направились к двери. — Кстати, как ваши поиски дома? Увенчались успехом?

— Сегодня утром, — улыбаясь, начала Таня. — Марси показала мне один славный домик. Очень мне понравился! На днях сходим туда вместе с Чейзом.

— Обязательно сходим! — откликнулся Чейз.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась Лори.

— Как нельзя лучше!

Таня с Чейзом распрощались и уехали.

— Знаете, чего мне сейчас хочется? — воскликнул вдруг Лаки. — Хорошей верховой прогулки. Кто составит мне компанию?

— Только не мы с Сейдж, — ответила Лори. — Нам пора ехать к зубному врачу.

— О мама, — простонала Сейдж.

— Я не стану больше откладывать, Сейдж. Я и так переносила этот визит уже три раза.

После легкой перепалки Сейдж нехотя поплелась за матерью на задний двор, где та обычно оставляла машину. Лаки повернулся к Девон.

— А ты?

— Мне, пожалуй, пора ехать в Даллас.

— Нет, мама хочет, чтобы ты осталась хотя бы еще на ночь…

— Но мы уже распрощались…

— Она с тобой не попрощалась!

— Попрощалась.

— О нет. Так не прощаются, уж я-то знаю! К тому же тебе не выдали на дорогу продуктов и вообще!..

— Лаки, меня здесь больше ничто не держит.

— Неужели ты откажешь мне в обычной верховой прогулке?

Его улыбка обезоруживала, и Девон сдалась.

— Сейчас, только смою синяк и переоденусь, — сказала она, поднимаясь наверх.

— Встретимся у конюшни.

Девон скакала позади Лаки, кашляя от пыли, которую поднимала его лошадь.

— Это нечестно! — кричала она. — Ты меня обманул!

— Конечно, — согласился он, легко спрыгивая на землю. — Но как иначе я сумел бы выиграть?

Девон тоже соскользнула на землю.

— Значит, ты не Счастливчик! Ты — Обманщик!

Смеясь, Лаки взял у нее из рук уздечку и повел лошадей в конюшню.

— Вообще-то я везучий, — признался он.

— Поэтому ты и получил свое прозвище?

— Да, примерно.

— Кто тебе его дал?

Загорелое лицо Лаки расплылось в улыбке:

— Чейз.

— А за что?

— Ну, он с дружками… — Лаки сделал паузу и взглянул на Девон. — Ты и правда хочешь знать?

— Конечно!

— Отлично. Но помни: ты сама напросилась…

— Звучит мрачновато.

— Это и в самом деле невеселая история. Однажды, мне тогда было лет четырнадцать, я уговорил Чейза с приятелями, чтобы они взяли меня с собой посмотреть на одну женщину…

— На обыкновенную женщину?

— Нет, особую, в некотором роде…

— Позволь спросить зачем… Давай я помогу. — Она насыпала зерно в кормушки, пока Лаки чистил лошадей. — Слушай, а расскажи мне об этой женщине.

— У нее было потрясающее тело, и она любила демонстрировать его дурачкам вроде нас. Она носила обтягивающие свитера без лифчика, ну и так далее.

Закончив с лошадью Девон, они перешли к загону, где стоял конь Лаки.

— Мне, очевидно, хотелось доказать, что я такой же полноценный мужчина, как и все остальные, несмотря на то что самый молодой из всей компании. Поэтому я приблизился и заговорил.

— О чем?

— О своем отце, которого якобы обвинили в шпионаже и посадили в тюрьму где-то за железным занавесом.

Девон всплеснула руками и недоверчиво хмыкнула.

— И она купилась?

— Наверное. Я так и не узнал. А может, ей просто надоело слоняться по аллее. Я объявил ей, что собираю жестяные банки, чтобы на вырученные деньги поехать и освободить отца. Она сказала, что я могу забрать все жестяные банки, которые только найду у нее дома.

Девон двинулась за Лаки в глубь конюшни, где стоял умывальник.

— Значит, ни Чейз, ни его дружки не знали, о чем шла речь, — догадалась Девон, отряхивая руки.

— Конечно. Они решили, что девица пригласила меня к себе с иными целями. — Он поднял брови. — Впрочем, я, как мог, поддерживал эту версию.

— Представляю себе картинку!

— Итак, я поехал к ней домой и чувствовал себя полным идиотом, собирая жестяные банки и складывая их в сумку, которую она же мне и дала. Хотя ландшафт был отличный.

— Ландшафт?

— Ну… тело!

— Ах да, тело!

— Мечта подростка! С той поры мой вкус стал изысканнее. — Взгляд его скользнул по фигурке Девон. — Она была полновата, но для мальчишки!.. Мечтая о грудях, я рылся в ее мусоре, собирая жестянки. Тем временем она болтала о том, какой я молодец и как ужасно оказаться в иностранной разведке… У нее было великолепное тело, но мозги отсутствовали напрочь.

Лаки провел Девон в небольшую комнатку, где стояли два стула, двуспальная кровать и небольшой холодильник.