Что ж, подумала Брук, Флэш подарил ей удовольствие, которое она жаждала, теперь пора сосредоточиться на действительности. Она откатилась от него и выбралась из кровати.

— Я все еще отказываюсь выходить за тебя, — бросила она, направляясь в ванную.

Она закрыла дверь, прежде чем он успел ответить.

Глава 12

Нелегко с ней придется, подумал Флэш. Пока Брук была в ванной, он попытался собраться с мыслями. Больше всего на свете ему хотелось уложить ее в постель, прижать к себе и проспать так до вечера. Однако у них не было на это времени. Пока.

Ничего, он справится. Он будет спокоен, хладнокровен и корректен — благодаря восхитительному сексу.

Флэш снял презерватив и поспешно вымыл руки в кухне. Затем он стал готовить чай для Брук. Хотя вода в чайнике немного остыла, она все равно, как он надеялся, была достаточно горячей. Залив пакетик, он положил в чашку мед.

Брук все еще отказывается выходить за него, размышлял он. Она дала это ясно понять. Теперь ему надо выяснить, не упорствует ли она из‑за того, что он давил на нее. И чем быстрее он это поймет, тем легче им будет решить все проблемы.

Флэш вернулся в спальню как раз в тот момент, когда дверь ванной открылась. Он был так потрясен красотой Брук, что едва не выронил чашку.

Брук сложила руки на груди, все еще упрятанной в бюстгальтер.

— Сосредоточься, Флэш. Нам предстоит серьезный разговор.

— Хорошо. — Он все же не отказал себе в удовольствии полюбоваться ее телом. — Мы будем вести разговор в одежде или без? Я за первое.

— Не сомневаюсь в этом. — Брук вздохнула, но все же улыбнулась. — Это чай?

— Зеленый с жасмином и медом. — Он протянул ей чашку.

Неожиданно Брук нахмурилась. Флэш сообразил, что она смотрит не на чай, а на его руки. На покрасневшую кожу и ссадины.

— Это от битья подушек?

Флэш подвигал пальцами одной руки и поморщился. Ему не понравилась нотка сомнения в голосе Брук.

— Нет. Сегодня утром я зашел в один боксерский клуб и почти час избивал грушу. — Ему пришлось купить годовой абонемент, но это меньше всего его волновало. К счастью, боксерский клуб оказался в трех кварталах от ювелирного, поэтому он смог одним выстрелом убить двух зайцев. В кольце было семь камней. Он очень надеялся, что оно понравится ей.

— И что, помогло? — обеспокоенно спросила Брук.

— В полной мере. Кстати, у меня и дома есть груша, — добавил он. — Я уже несколько месяцев не дрался.

— А ты помнишь, из‑за чего была последняя драка?

Брук явно ожидала, что он ответит «нет».

Но он помнил.

— Я подрался с Питом незадолго до того, как они с Хлоей поженились. Я был абсолютно трезв. Я думал, что защищаю свою сестру, но Хлоя в жестких терминах дала мне понять, что не нуждается в моей защите и что я самый настоящий козел, если решил, будто ей требуется моя помощь. — Он хмыкнул и потер подбородок. — Пит не позволяет мне забыть о том, что он сломал мне челюсть. Зато я сломал ему руку, так что мы квиты.

Брук охнула:

— Ты серьезно?

— Совершенно. У меня потом был тяжелейший отходняк. Руки разбиты, челюсть в скобках, говорить запрещено. Но это был тот самый звоночек, которого мне не хватало. Я едва не лишил свою сестру всего, что ей было дорого, едва не погубил свою карьеру, а все потому, что не смог совладать со своим взрывным темпераментом.

Флэш отлично помнил, каким он был тогда. Сначала он случайно услышал, как Текс Макгроу нелицеприятно отзывается о Брук, и бросился защищать ее честь. За это он был арестован и едва не угодил в тюрьму. Потом он налетел на Пита, уверенный, что тот злоупотребляет доверием Хлои. И оба раза он ни на мгновение не усомнился в своей правоте.

А сейчас? Сейчас ему ясно, то ни та, ни другая женщина не нуждалась в его защите. Брук, вероятно, даже не знала о существовании Текса и тем более о том, что этот придурок — женоненавистник. Хлоя сама могла решить все вопросы с Питом. Получается, что он, Флэш, делал всем только хуже.

Для него это стало суровым уроком, но он его выучил. Да, вчера он был на сто процентов уверен в том, что Брук нужно немедленно выйти за него замуж, и тем самым едва не лишил себя всех шансов на нормальные отношения с ней.

— Ты хочешь сказать, что отныне ты умеешь обуздывать свой гнев? Что вы с Питом… друзья? — В каждом слове Брук слышался скепсис.

Флэш сделал глубокий вдох. В ее скепсисе нет ничего страшного. Ведь все газеты в течение нескольких месяцев пестрели жуткими заголовками. С ее стороны было бы неразумно с улыбкой сказать ему «да» и сделать вид, будто его прошлое ее не волнует.

— Мы с ним ладим. И он хорошо относится к моей сестре. — Флэш прокашлялся. — Как ты знаешь, я рассказал Оливеру, своему брату, о Джеймсе, но о том, кто его мать, умолчал. — Хотя Оливер наверняка обо всем догадался. Ведь он не просто так стал руководителем семейной энергетической компании.

— Я с ним знакома, да?

— Мне кажется, да. Вы познакомились на родео в Форт‑Уорте. Оливер старший. Он руководит «Лоуренс энерджиз» — это семейный бизнес. Он женат на Рене, и у них восьмимесячная дочка Трикси. Мой отец больше не управляет компанией.

— А ты действительно миллиардер?

— Лично я? Думаю, нет. А что?

Брук изумленно уставилась на него.

— Думаешь — нет? Ты не знаешь?

— Я продал свою долю в «Лоуренс энерджиз», когда стал участвовать во «Всех звездах» — чтобы избежать конфликта интересов. Большую часть этих денег я инвестировал, кое‑что потратил на машины и лошадей. Купил отличный участок земли к югу от Далласа, в нескольких часах езды. Там есть огромный дом с кучей комнат — мальчику будет где развернуться, — добавил он. — Я получаю отчеты от брокеров, но их не читаю.

— Я даже не знаю… — начала Брук, присаживаясь на край кровати.

Флэш устроился в центре и до пояса укрылся простыней. Он понимал, что ему не выиграть битву с искушением прикоснуться к ней, поэтому он, едва касаясь, провел подушечками пальцев по спине Брук. Она не отстранилась.

— Для тебя это проблема? — спросил он.

— Нет. Просто… Я выросла в небогатой семье, а потом мой дядя растратил почти все мои деньги, и… — Ее голос дрогнул. — Соблюдая нашу договоренность об откровенности, признаюсь, что меня взбесило, когда твоя сестра намекнула на то, что у вашей семьи хватит денег, чтобы засудить меня и обобрать до нитки, если я откажусь взаимодействовать.

Флэш застонал.

— Теперь мне все понятно. — Он в сердцах стукнул кулаком по матрасу. Ведь он позвал сестру, чтобы она помогала, а не пугала Брук! — Прости. Вообще‑то она должна была сказать о том, что мы оплатим все твои расходы на ребенка — что ему там надо: подгузники, коляски? — Он плохо представлял, что еще может понадобиться младенцу. — Наверняка пони, когда он станет старше.

Брук усмехнулась, но спрятала свою усмешку за чашкой.

— В общем, что угодно, — продолжал он. — А если что‑нибудь понадобится тебе, дай мне знать. — Он задумался, что еще может ей понадобиться. И тут его осенило. — Если тебе нужна студия, я тебе ее построю. Если захочешь жить в другом доме, я его куплю… на твое имя. Я учрежу фонд для Джеймса, на его учебу в колледже или еще на что‑нибудь.

— Ты построишь мне студию? — ошеломленно спросила Брук.

— Ну да. — Чем больше Флэш думал об этом, тем больше нравилась ему идея. Брук сможет жить там неделями и даже месяцами. Она сможет работать, пока он будет учить Джеймса кататься верхом и заботиться о своем пони. Брук не будет привязана к Нэшвиллу. Хотя они не станут продавать жилье здесь, чтобы она могла регулярно приезжать. — Строители могут начать уже на следующей неделе.

Флэш плохо представлял, что требуется для студии, но с деньгами никаких проблем не будет. Он наймет знающего человека и попросит закупить лучшее оборудование.

— Это было бы здорово, — произнесла Брук.

Да, вот так он и покажет, что желает ей добра, подумал Флэш.

— А что еще мне следовало бы узнать о твоей семье? — спросила Брук, делая большой глоток чая.

Он пожал плечами:

— Ты уже познакомилась с Хлоей, которая управляет «Всеми звездами», которые раньше являлись частью «Лоуренс энерджиз», а сейчас стали самостоятельным предприятием. Кстати, мы пока ничего не рассказали папе о Джеймсе, потому что сдержанность — не его сильная сторона, особенно когда дело касается внуков.

Отец был без ума от Трикси еще и потому, что Оливер и Рене назвали малышку в честь его любимой жены. Каждый раз, когда Милт Лоуренс видел внучку, он дарил ей либо новую игрушку, либо платьице в оборочках, либо еще что‑нибудь. Он обожал ее.

— А что насчет твоей мамы?

Флэш сглотнул комок в горле и погладил Брук по спине.

— Она умерла, когда мне было одиннадцать.

Брук охнула:

— Прости, я не знала.

— Все нормально. Сейчас я знаю, что все старались оградить меня от проблем, но, когда стало ясно, что ей не победить в борьбе с раком, все изменилось.

Маме понравилась бы Брук, подумал он. И ее было бы не оттащить от Джеймса. Она любила бы своего внука, оберегала бы Брук, как собственную дочь.

— Грустно все это слышать, — сказала Брук, поворачиваясь к нему и обнимая его.

— Все нормально. Прошло уже много времени. Вскоре после этого папа выиграл в покер «Все звезды» и перевез все семейство в Даллас. Он не мог оставаться в Нью‑Йорке, где жил с мамой. Он стал ходить на родео и общаться с ковбоями. Меня он брал с собой. Я быстро понял, что среди них есть два типа — те, кто быстр на улыбку и шутку, и те, кто быстр на драку. Именно так мне и дали прозвище, — продолжал он. — Я был маленьким и шустрым, часто попадал в беду, а потом исчезал в одно мгновение, как вспышка[3].