Я поперхнулась сигаретным дымом.

– Эта идея еще хуже твоей идеи вызвать демона! Катастрофа!

Доминик пожал плечами.

– Как по мне, все лучше, чем гоняться за Изольдой, выпрашивать у нее чашу, которую она не отдаст по собственному желанию, наблюдать за тем, как Саймон и Вивиан постепенно сходят с ума, не понимая, что происходит. И подсчитывать трупы.

– Вот дерьмо так дерьмо, – констатировала я.


Я вернулась домой около трех ночи. Я была сыта и довольна, потому что мы с Домиником за последние пару часов успели не только съесть поздний ужин, но и отдать дань кое-чему более приятному. Проблема с амулетом отошла на второй план: я решила, что подумаю об этом завтра. А еще лучше – послезавтра. Мне требовался отдых.

Вся моя одежда была отправлена в корзину для стирки. На самом деле, мне хотелось не просто постирать ее, а отправить в химчистку, где бы из нее вычистили все, что можно. У меня было такое ощущение, будто ко мне прикоснулось что-то грязное… но когда я забралась под одеяло и посмотрела на Саймона, который, конечно, уже спал, то подумала, что в этом ощущении, несмотря на его гадкую природу, есть что-то приятное. Словно Всетемнейший Князь и владыка пороков оставил на мне свою незримую печать.

Саймон спал на спине, и холодный лунный свет освещал его лицо. Я подумала, что мне хочется поцеловать его. Это чувство было похоже на то притяжение, которое я испытала при нашей первой встрече. Я знала, что здесь сыграло свою роль влияние амулета. Знала я и то, что это притяжение могло быть сильнее, будь в Саймоне столько же темной энергии, сколько в Вивиане. Если его обаяние в обычном состоянии было практически непреодолимым, то в ту ночь, когда мы беседовали об Изольде и Беатрис, оно заставило меня пойти прогуляться – только бы не сделать того, о чем я бы потом пожалела. Силой воли в подобных вопросах я, как и он, не отличалась. А Саймон… Саймон был отдельной историей.

Я осторожно прикоснулась пальцами к его губам. Саймон открыл глаза и посмотрел на меня.

– А, ты уже вернулась… надеюсь, все прошло хорошо – не знаю, что ты там планировала… – Он вгляделся в мое лицо. – Что это ты делаешь в три часа ночи?

– То, что обычно мужчина и женщина делают в постели в три часа ночи.

– Спят ? – предположил Саймон. Его взгляд до сих пор был сонным, но недовольства в нем я не заметила.

Я положила ладонь ему на грудь.

– Можно сказать и так. Завтра мы будем отдыхать, а на послезавтра у нас есть планы.

– Какие?

– Мы пойдем в гости к Вивиану. Он угостит тебя кофе. Ты же любишь его кофе?

Саймон убрал мою руку.

– Если это то, о чем я думаю, то тебе лучше пойти одной. Я не поклонник подобного времяпрепровождения.

– Я имела в виду обычный кофе. Он очень хорошо его готовит.

– Не сомневаюсь, что ты успела узнать и про обычный кофе, и про необычный. А также много чего еще, как и любая женщина, которая появляется в его квартире. И уж тем более, если она проводит там больше суток .

Я отодвинулась от него.

– Что ты несешь? Ты хоть знаешь, зачем я к нему ходила?

– Нет, но догадаться не трудно. Затем же, зачем он ходил в гости к Изольде! Такое впечатление, будто вокруг него крутится ваш чертов женский мир! Зачем ты меня разбудила?! Ты не могла просто лечь спать?!

– К Изольде? Ты видел его у Изольды, Саймон?!

– Да. И больше не имею никакого желания его видеть.

Я поднялась и, подойдя к окну, открыла шторы.

– Не говори мне, что вы поссорились! Я убью тебя! Я ведь говорила, что вы не должны ссориться, это сделает хуже всем!

– Хуже всем сделала твоя затея с амулетом – вот что сделало всем хуже! Почему ты заварила всю эту кашу, а мы с Вивианом должны из-за этого страдать?!

– Потому что если бы не было вас с Вивианом, не было бы и проблемы , идиот!

– Ах, вот как? Теперь мы – проблема ?!

Я подняла руки в успокаивающем жесте.

– Ладно, ладно, Саймон. Не злись. Просто послушай меня, хорошо?

– Я достаточно наслушался! Если бы не ты, я бы спокойно жил и даже не думал о том, что Изольда жива! И уж точно во все это не ввязывался бы!

Я вернулась в кровать и, несмотря на его протест, обняла за плечи.

– Послушай, Саймон. Чаша рано или поздно привела бы тебя сюда. В лучшем случае. В худшем – Изольда сама бы пришла к тебе. И тогда ты стал бы Биллом номер два. Нравится тебе такая перспектива?

– Нет, – ответил Саймон до сих пор недовольно, но уже притихнув.

– Я не отрицаю своей вины, но и не ухожу от ответственности. Я хочу исправить свою ошибку. И я буду рада, если ты дашь мне возможность это сделать. Вы с Вивианом не должны ссориться. Это дает амулету силу. Ты пойдешь со мной?

Саймон помолчал.

– Хорошо, – согласился он, наконец. – Только никакого секса.

– Это то, что тебя волнует больше всего? Я послежу, чтобы вы вели себя прилично и не приставали друг к другу.

– Я не о том сексе, Лорена! Я о том… за компанию .

Я пожала плечами.

– Ладно, никакого секса «за компанию». И сейчас тоже никакого секса?

– Этого я не говорил.



Глава двадцать вторая

Вивиан

2011 год

Мирквуд

Для достижения максимальной близости нам с детективом Кэллаганом оставалось разве что отправиться на экскурсию в Индию вдвоем или переспать – в последнее мы так часто встречались, что впору было вручить ему карту почетного гостя нашего с Адамом клуба. Хочу ли я взглянуть на тело Фионы Санд, спросил у меня детектив Кэллаган? Премного благодарен за предложение, но откажусь, ответил я. Дело было поздним вечером, я провел в клинике почти весь день, почти ничего не ел, и у меня не осталось ни моральных, ни физических сил, но пришлось согласиться «ответить на несколько вопросов».

Детектив Кэллаган провел меня в свой кабинет и, прикрыв дверь, кивнул на одно из кресел возле стола.

– Я могу предложить вам кофе, доктор? – спросил он.

– Буду признателен.

Он подошел к кофеварке (я сразу понял, что вкус кофе будет, мягко говоря, далеким от эталона, но в тот момент мне был необходим глоток любого кофе, даже самого ужасного) и проверил, достаточно ли там воды.

– Как я понял, мисс Санд работала у вас в клубе танцовщицей, потом уехала в Швецию, а потом снова вернулась. Я прав?

– Вы правы.

Детектив Кэллаган нажал пару кнопок на кофеварке.

– Вы знаете, почему она приняла такое решение?

– Полагаю, она заскучала, детектив. Тот клуб, в котором она работала, был уж слишком дорогим, чопорным и кричащим. Кроме того, у нас все знали ее и любили. Так что мы были рады, когда она приняла решение вернуться.

– Какие у вас были отношения с мисс Санд?

Я закурил и посмотрел на поставленную передо мной пепельницу.

– Мы были близкими друзьями. У меня такие отношения с большинством танцовщиц. Впрочем, и господин Фельдман, и мадемуазель Бертье были ее близкими друзьями.

– У нее был платиновый браслет с именем. Она надела его в день своей смерти. Вам знакома эта вещица?

Я взял из рук детектива Кэллагана прозрачный пакет с браслетом и внимательно изучил его в свете настольной лампы.

– Да, знакома. Это мой подарок. Но это было давно. Помню, она жаловалась, что потеряла его. Она расстроилась по поводу потери, так что не удивлюсь, что находка обрадовала ее, и она тут же надела браслет. Она носила его, не снимая, до того момента, как он исчез.

Хозяин кабинета поставил передо мной чашку с кофе. Я принюхался, поморщился и решил, что пока не готов отведать напиток.

– Видите ли, доктор, – снова заговорил детектив Кэллаган, – наблюдается довольно интересная тенденция, если мы говорим об этих убийствах – я имею в виду, Катрин Тейлор и Фиону Санд. Эти две девушки были вашими близкими подругами, даже чуть больше, чем подругами, как я понял. Не подумайте, что я пытаюсь вас в чем-то обвинить…

– На момент убийства Катрин Тейлор я был в аэропорту имени Джона Кеннеди в Нью-Йорке, а на момент убийства Фионы Санд я был у себя дома в компании доктора Ванессы Портман, которая подтвердит мои слова.

Детектив Кэллаган закивал.

– Может, вы знаете кого-то, кто… мог бы желать вам зла? Предположим, конкуренты?

Я все же сделал глоток кофе и признал, что вкус у него очень даже ничего.

– Не думаю, что наши с господином Фельдманом конкуренты позволили бы себе вытворять такое. Тем более что мы со всеми конкурентами в отличных отношениях. Я часто бываю в других клубах, a Адам бывает там еще чаще.

– Я хотел бы вам показать кое-что. Если вы не против.

Детектив Кэллаган положил передо мной фотографии тел Кэт и Фионы, сделанные на месте преступления.

– Обратите внимание на то, что кожа убитых выглядит абсолютно целой, – сказал он мне, после чего достал из ящика стола еще две фотографии и положил их рядом с предыдущими. – А эти фото были сделаны незадолго до того, как патологоанатом начал делать вскрытие.

Я достал очки, надел их и приподнялся для того, чтобы разглядеть фотографии. В первый момент мне показалось, что я вижу то, чего нет, но потом я понял, что шрамы на лицах и руках девушек никуда не испарятся, как бы я ни тер глаза.