Первым, что бросалось в глаза в старой части города, было отсутствие электрического света. Улицы освещались газовыми фонарями — такими же, как много десятилетий назад. И, если днем на это мало кто обращал внимание, то ночью атмосфера из современной превращалась в средневековую. В домах, конечно же, электричество провели. Там были и газ, и кабельное (или спутниковое) телевидение, и Интернет, и телефоны, что выглядело странно при взгляде на старомодный стиль здешних квартирных домов и особняков. Но для того, чтобы увидеть удобства, нужно было заглянуть внутрь. А внутрь туристы заглядывали редко, и поэтому раз за разом проглатывали наживку: мрачная, готическая, старая часть Треверберга завораживала, отталкивала и возбуждала любопытство одновременно (туристов сюда водили, в основном, вечером).
Гостям города демонстрировали узкие улочки, вымощенные булыжником, крошечные магазины, рынок, на котором можно было найти все — от простых сувениров и свежей зелени до «ведьм» и женщин, работавших с картами Таро, а также главные достопримечательности: особняки и кладбище. Большинство особняков принадлежало частным лицам, но некоторые были открыты для широкой публики. К примеру, особняк, в котором когда-то проживали Уильям и Люси Тревер, имел статус музея. После этого довольных туристов вели через Темную площадь на кладбище (разумеется, рассказывая им легенду о мстительном духе). Посещение кладбища было финальным аккордом в экскурсии по старому городу. Парочка легенд помогала закрепить впечатление. Люди, работавшие в сфере туристического бизнеса, знали свое дело. Порой для гостей устраивали представления с инсценировкой особо жутких историй.
Основная часть клуба оказалась до смешного крошечной: тут с трудом могла поместиться компания из двадцати человек. Он занимал первые два этажа дома, окна которого смотрели прямо на Темную площадь, и напоминал не клуб, а уютную гостиную. Тут не было столиков, зато тут был камин, окруженный креслами, а пол был застелен мягкими коврами. В глубине помещения виднелась лестница наверх.
Похоже, ждали только меня, хотя я не припозднился. Гостей было пятеро, не включая Билла, который сидел в кресле напротив камина. Четверо мужчин и одна женщина.
— А вот и Саймон, — сказал Билл, поднимаясь. — Мы уже думали, что дух Уильяма Тревера схватил тебя на Темной площади и утопил в кровавой воде неработающего фонтана.
Его слова были встречены дружным смехом.
— Знакомься, — предложил Билл и обвел рукой присутствующих. — Слева направо. Кристиан, мой университетский товарищ, сейчас работает врачом в нашем госпитале. Энтони, еще один мой университетский товарищ, главный экономист предприятия, которое занимается высокими технологиями. Стивен, мой бывший коллега, а теперь — бизнесмен, у него есть свой ночной клуб. Генри, писатель и редактор в издательстве Оливии Сандерс. И, разумеется, — Уильям повернулся к женщине, — Вирджиния. Госпожа хозяйка. А это Саймон, друзья, мой коллега, наш новый бухгалтер.
Я оглядел всех присутствующих, поочередно кивнул каждому, и взгляд мой остановился на женщине. Она сидела не в кругу гостей, чуть поодаль, и сжимала в пальцах тонкий мундштук. На ее коленях дремала кошка.
— Все в порядке, — сказала мне хозяйка. — Я свой парень.
Я улыбнулся и понял, что улыбка моя выглядит фальшиво. Затянувшуюся паузу нарушил светловолосый молодой человек, которого Уильям назвал Кристианом — он отодвинул кресло и поднялся.
— Думаю, нужно налить нашему гостю глинтвейна, — произнес он. — На улице похолодало, посмотрите, какой поднялся ветер. А ведь днем было тепло.
Получив свой стакан с глинтвейном, я занял одно из свободных кресел — на расстоянии вытянутой руки от Вирджинии. Мы завели скучнейшую беседу на рабочие темы, которая изредка прерывалась, когда у одного из гостей звонил телефон. Пару раз к Вирджинии заглядывали гости, которые сидели с нами, пили и слушали разговор, после чего уходили в ночь. В какой-то момент глинтвейн сменился коньяком, а рабочие темы — личными. Не успел Уильям вспомнить про девушек, которые утром должны были повлиять на меня и заставить принять решение в пользу клуба, а к нам уже присоединились дамы. Дам было пятеро, и меня они обошли стороной — вероятно, потому, что я сидел рядом с Вирджинией.
— Значит, новый бухгалтер, — заговорила она — впервые за весь вечер. У нее был приятный голос среднего регистра с едва уловимым акцентом. — Как же ты попал в такую компанию, мальчик? У тебя такие чистые глаза. Худшее, что ты мог встретить на своем пути — это Изольду Паттерсон.
В этих словах не было ни нравоучительности, ни упрека. Вирджиния говорила спокойно, констатировала факт.
— Посмотри на Уильяма, — продолжила она. Билл что-то говорил рыжеволосой красавице, которая сидела рядом с ним. — Он пытался бороться с этим, но понял, что ему это не одолеть. Больше всего на свете он хочет, чтобы она принадлежала ему целиком, душой и телом. Но, даже отдавая тело и часть души, она не будет никому принадлежать. Только смерть избавит его от нее. Он умирает каждый раз, когда оказывается в постели с другой женщиной. А женщин у него, помимо Изольды, немало — поверь мне, я знаю. Но через пару часов он оживает, понимая, что дверь заперта изнутри, а ключ потерян. И тебя ждет та же участь. Она тоже хочет отдать кому-то и сердце, и душу, но кто-то наказал ее, и она не сможет этого сделать. Она может только разрушать.
Меня отвлекло прикосновение чьих-то рук к плечам. Я поднял голову и увидел, что за моей спиной стоит рыжеволосая девушка — та самая, с которой беседовал Билл. Она наклонилась к моему уху.
— Простите, что перебиваю, — сказала она. — Угостите даму коньяком?
Вирджиния улыбнулась и одобрительно кивнула.
— Я порежу, — кивнула девушка, глядя на то, как я беру лимон и нож. — Вы пока разливайте коньяк.
Я поставил рюмки на стол и взял бутылку, которая за последние полчаса опустела уже на две трети, но мое внимание привлекло движение на лестнице. Я поднял глаза и увидел длинноволосую брюнетку, которая стояла возле перил второго этажа. Вероятно, то была шестая девушка, «предназначавшаяся» одному из нас, но по какой-то причине она не спускалась вниз.
Брюнетка стояла в немного напряженной позе, положив руку на перила и гордо подняв голову. Она изучающе смотрела на меня, не торопясь куда-то идти. Я посмотрел в ее глаза, и меня будто обдало арктическим холодом. Бесконечная и глубокая ледяная синева, никаких эмоций. Снежная Королева, подумал я, и на моих губах помимо моей воли появилась улыбка. Заметив ее, девушка повела головой, будто желая сказать «оставьте меня в покое», и скрылась за одной из дверей.
Я взял одну из рюмок, наполнил ее и, подумав о том, что коньяк следовало бы предложить и Вирджинии, повернулся к ней. Она тоже смотрела в направлении второго этажа, и не сразу отреагировала на мой вопрос.
— Нет, спасибо, я не пью такие крепкие напитки. — Она поднесла к губам мундштук. — Развлекайтесь. Не буду вам мешать.
2011 год
Мирквуд
С каждым днем мне в голову все чаще приходила мысль о том, что судьба играет со мной злую шутку. Изольда будто знала, что я ищу ее, и ускользала от меня. Ее дворецкий говорил мне, что хозяйка появится через несколько дней, но по истечении этого срока я получал точно такой же ответ. В итоге я решил дать Изольде еще неделю. А заодно и себе — на размышление. Правда, я и понятия не имел, о чем мне следует размышлять.
Мы с Лореной сняли двухкомнатную квартиру в одном из старых районов города. По иронии судьбы, она располагалась напротив дома, где жил Вивиан, и в пятнадцати минутах ходьбы от клуба. Дни наши шли медленно — наверное, даже слишком — и спокойно. Я работал (в прошлом веке люди, работавшие на бирже, и не поверили бы, что когда-нибудь появится Интернет), а Лорена занималась домашними делами. Меньше чем за неделю она превратила мрачноватую квартиру в теплую, светлую и уютную — и я поймал себя на мысли, что был бы не против пожить тут подольше. Также выяснилось, что Лорена неплохо готовит, а еще она превосходно разбиралась в травах — с их помощью она могла вылечить все, от плохого настроения до головной боли.
Во время одного из походов на рынок мы обнаружили лавку, где продавались травы, и Лорена тут же набрала несколько полиэтиленовых мешочков и пластиковых коробочек. Потом она принесла с рынка старые карты Таро, заботливо спрятанные от посторонних глаз в шкатулку из темного камня, и целый ворох принадлежностей для рукоделия, а однажды вернулась из города с довольной улыбкой и продемонстрировала мне мешок из зеленого материала. В мешке обнаружились камни — драгоценные и полудрагоценные. В каждом из них была просверлена крохотная сквозная дырочка, и я сделал вывод, что их нужно нанизывать на нитку.
В драгоценных камнях Лорена разбиралась ничуть не хуже, чем в травах. Как-то она принесла небольшую статуэтку лягушки из ядовито-салатового нефрита. Лягушка пару дней «пожила» в темном углу, куда не попадали солнечные лучи, после чего Лорена поставила ее рядом с моим портативным компьютером, уведомив меня, что земноводное должно принести удачу в делах. Я скептически усмехнулся — в подобную чушь я никогда не верил. Тем не менее, через пару дней акции поднялись в цене, а еще через несколько дней я заключил сделку на таких условиях, что они могли показаться сказочными, если бы не сумма денег, которую перечислили на мой счет. Один из моих коллег позвонил мне и спросил: какая же ведьма мне это наколдовала?
Иногда мне на самом деле казалось, что Лорена — ведьма. Ощущение это усиливалось тогда, когда я видел ее за приготовлением очередного отвара из трав или в те моменты, когда она, сидя по-турецки на ковре, раскладывала карты Таро. В эти минуты в ее лице появлялось что-то странное, не от мира сего — создавалось впечатление, что мыслями она где-то далеко, в другом мире, если не в другой Вселенной. Но знаниями в области трав обладают многие люди, равно как и знаниями полезных свойств драгоценных камней. Нефритовая лягушка действовала потому, что включилась сила самоубеждения — самая непреодолимая из всех существующих…
"Ночь, когда она умерла" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночь, когда она умерла". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночь, когда она умерла" друзьям в соцсетях.