– Почему он никогда не делал попыток разыскать меня? – спросил Броуди.

Тито открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но Джина не дала ему такой возможности.

– Джан пообещал твоей матери раз и навсегда оставить ее в покое, – резко проговорила она. – Линда почему-то не хотела, чтобы ты поддерживал какие бы то ни было контакты с отцом.

– Кроме того, мы не имели ни малейшего представления о твоей дальнейшей судьбе и о том, где ты можешь находиться, – все-таки сумел вставить Тито, сопроводив эти слова глубоким печальным вздохом.

– Когда отцу понадобилось найти меня, он сделал это легко, – возразил Броуди. Он не верил ни единому слову из рассказа тетки. – Из его письма было видно, что ему грозит какая-то опасность.

– Правда? Что же там говорилось? – нахмурился Эллиот.

– «Сынок, приезжай поскорее. Мне нужна твоя помощь. Мои враги – все ближе. И никому не верь», — по памяти процитировал Броуди.

Джина закатила глаза, словно услышав какую-то нелепость, и легкомысленно махнула рукой:

– Ах, это… Джана беспокоили Корелли, которые хотели заполучить его виноградники. Я уверена, он имел в виду именно их.

– Конечно, – поддакнул дядя Тито, – Джану не угрожала никакая реальная опасность. Ничего, о чем бы следовало беспокоиться.

– И тем не менее он боялся, – заметил Эллиот и повернулся к Броуди: – Пойдем, повидаемся с нашим адвокатом, – предложил он. – Может, он сумеет рассказать нам побольше.

Выйдя из библиотеки, братья наткнулись на группу гостей, и те принялись бурно выражать им соболезнования. Было очевидно, что никто из них не в состоянии разобраться, кто из близнецов Эллиот, а кто – Броуди. Последний подумал, что сходство между ними на самом деле поразительное, однако различий еще больше. Главное, что их объединяло сейчас, – это общая тайна, и тайной этой были они сами…

– Думаешь, Бардзини рассказали нам правду? – спросил у брата Броуди.

Загадочная смерть отца по-прежнему не выходила у него из головы. Он вдруг подумал, что Эллиот, между прочим, еще совсем недавно считал себя единственным наследником и был уверен, что после смерти Джанкарло ему достанется все, чем владел отец.

– Думаю, да. Возможно, Джина и не знает всех деталей, но она ни за что не признается в этом. Тут, кстати, есть еще два человека, которые были причастны к «Хоукс лэндинг» еще до того, как мы с тобой появились на свет. Чуть позже мы можем повидаться и с ними.

– А почему не сейчас?

Эллиот поприветствовал кого-то из своих знакомых и потому ответил не сразу:

– Мария сейчас хлопочет на кухне, и она разъярится, если мы станем ей мешать, а Альдо – в пещерах и не выйдет оттуда до темноты.

Броуди вспомнил, что Тори упоминала про Альдо, сказав, что это – друг детства его отца.

– Альдо был на похоронах, я видел его там, – продолжал Эллиот. – Но я уверен, что сразу после церемонии он отправился в пещеры: наводить порядок, переворачивать бутылки – там сейчас забот по горло.

Бок о бок они прошли через толпу гостей, направляясь к огромному гаражу, который примыкал к дому. Коллекция роскошных лимузинов произвела на Броуди сильное впечатление. Но, взглянув на них, он снова невольно подумал о печальной судьбе китайских рабочих, которые некогда долбили в горах те пещеры, что обогатили Хоуков.

– Послушай, – обратился он к брату, – ведь у нас итальянские корни, верно? Откуда же взялась фамилия Хоук?

– Наш предок, Марио Маджоре, приехал сюда из Тосканы вскоре после того, как закончилась Гражданская война. Он женился, и супруга родила ему восемь дочерей. Когда они выросли, Маджоре выдал их за своих соотечественников, итальянцев. Всех, кроме одной, самой младшей, которая вышла замуж за американца по фамилии Хоук.

– И у них родился сын? – предположил Броуди.

– Два сына. Близнецы, между прочим. У остальных сестер рождались только дочери. Вот так и вышло, что Хоуки носят американскую фамилию, но соблюдают итальянские традиции.

Эллиот остановился возле приземистого спортивного «Порше» черного цвета – точно такого же, как тот, который арендовал Броуди.

– Давай-ка поедем на этой, – сказал он.

Броуди не без труда втиснул свое большое тело на пассажирское сиденье, думая: как странно – он арендовал в точности такую же машину, как та, что принадлежит его брату. Чудеса, да и только!

– А ты на какой машине ездишь? – поинтересовался Эллиот, выводя «Порше» из гаража и лавируя между автомобилями гостей, припаркованными на площадке.

– У меня нет своей машины, – безразличным тоном откликнулся Броуди. – Зачем она мне, если большую часть времени я провожу в разъездах? И в основном в других странах.

Броуди не упомянул о том, что если бы даже он безвылазно жил в Соединенных Штатах, то все равно не мог бы позволить себе роскошную спортивную машину вроде этой. Броуди признался самому себе, что, положа руку на сердце, все же испытывает некоторую зависть к богатству Эллиота. Но, с другой стороны, стоит ли завидовать, если к этим деньгам прилагается такое «сокровище», как Бардзини?

Чему он по-настоящему завидовал, так это отношениям брата с Викторией Андерсон. Если бы Броуди относился к тому типу людей, которые предпочитают оседлый образ жизни, себе в спутницы он выбрал бы именно такую женщину, как Тори…

– Эллиот! Эллиот! Подожди! – раздался сзади голос.

Обернувшись, Броуди увидел молодую женщину, которая бежала следом за машиной. Ее черные волосы развевались на бегу подобно флагу. Броуди вспомнил, что ее зовут Рейчел Риттво и она также одна из многочисленных представителей семейного клана – их познакомили во время печальной церемонии похорон.

Эллиот нажал на тормоз и, когда машина остановилась, высунул голову из окна.

– В чем дело?

Подбежав к автомобилю, женщина некоторое время молчала, пытаясь отдышаться.

– Я заказала партию винограда. Ее доставят в понедельник.

– Вот это здорово! У кого тебе удалось его достать?

– У Ормондов. – Глаза ее сияли: Броуди показалось, что она смотрит на Эллиота как на некое божество. – Кто-то в последний момент отменил заказ, и мне удалось перехватить эту партию.

– Правда? Что ж, поздравляю тебя с очередной победой. – По тону Эллиота было невозможно понять, говорит он серьезно или шутит.

– Спасибо. – Рейчел улыбнулась, но тут же снова стала серьезной. Лицо ее приняло заговорщицкое выражение, словно она знала какую-то тайну, недоступную остальным. – Как раз тот сорт, который нам нужен, – добавила она. – Брикс-23.

– Великолепно! Просто великолепно!

– Я не хотела, чтобы ты тратил время и занимался этим сам.

Повернувшись к Броуди, Эллиот проговорил:

– Когда за дело берется Рейчел, я могу быть совершенно спокоен. Она все сделает как надо и даже лучше. Ну ладно, дорогая, увидимся позже.

Он включил передачу, и «Порше», словно ракета, рванулся вперед по частной дороге, которая тянулась по всем владениям «Хоукс лэндинг». Броуди обернулся и сквозь пыль, поднятую колесами машины, увидел, что Рейчел, уперев руки в бедра, стоит на дороге и провожает их взглядом.

– Что такое «брикс»? – поинтересовался он.

– Уровень содержания сахара в ягодах, – пояснил Эллиот. – У нашего винограда он составляет двадцать три процента. Так что, делая дополнительные закупки, мы стараемся приобрести виноград с таким же показателем.

– Ясно, – протянул Броуди, начиная понимать, что процесс изготовления вина гораздо сложнее, чем он полагал прежде.

– У Рейчел мужской ум. Именно это мне в ней и нравится, – прокомментировал Эллиот. – Не знаю, как ей это удалось, но кто-то очень сильно огорчится, узнав, что его заказ на партию винограда аннулирован.

– Жестокие законы конкуренции?

– Да, именно так обстоят дела. Считается, что виноделие – это аристократический бизнес, но очень часто для того, чтобы добиться успеха, приходится быть бессердечным.

– Кем нам приходится Рейчел? – поинтересовался Броуди.

Эллиот вел стремительный автомобиль непринужденно, держа руль лишь одной рукой. Он словно родился в этой машине.

– Она наша кузина. Очень дальняя. То ли троюродная, то ли четвероюродная сестра. Я, честно говоря, точно не знаю. Самые близкие наши родственники – это Бардзини. Впрочем, это не имеет значения. Семья есть семья. Так что для меня Рейчел – просто сестра без всяких там приставок.

Броуди не разбирался в хитросплетениях семейных отношений, но в одном он был убежден: Рейчел испытывает к Эллиоту отнюдь не сестринские чувства. Ему не раз приходилось видеть этот женский взгляд, и Броуди прекрасно понимал, что он означает.

8

Рейчел Риттво смотрела, как исчезает в клубах пыли черный «Порше», и думала, что снова доказала Эллиоту, как сильно любит его, единственным доступным для нее способом. Чтобы произвести необходимое количество блан-де-нуар, которым славился «Хоукс лэндинг», было необходимо восполнить запасы винограда взамен того, что уничтожил град. И чтобы уломать старого Ормонда продать им нужное количество ягод, ей пришлось провести с ним ночь.

– Ради тебя я готова на все, – беззвучно прошептала Рейчел, глядя вслед удаляющейся машине.

Она была без ума от Эллиота Хоука сколько помнила себя. Совершенно сознательно Рейчел изучила его, изучила непростые отношения, существовавшие внутри семьи, и многотрудный бизнес, которым эта семья занималась. Они с Эллиотом стали бы великолепными партнерами – но сколько еще понадобится времени, чтобы это осознал он сам?..

Когда в городе объявилась Виктория Андерсон, Рейчел не могла понять, что Эллиот в ней нашел. Блондинка, которой явно недоставало плоти, чтобы быть сексуальной. Кроме того – в отличие от всех остальных женщин, на которых женились мужчины из клана Хоуков, – в Тори не было ни капли итальянской крови.

– У меня-то кровь погорячее будет, – пробормотала Рейчел, словно споря с соперницей. – Иначе разве обратил бы на меня внимание такой мужчина, как Алекс Абруццо?