– Что же вы от нас все-таки хотите? – спросил Киран. – Чтобы мы постучались в дверь Нэша и предложили ему свои услуги по незаконной доставке оружия в залив Котор?

– О Господи, конечно, нет! – воскликнул Венденхейм. – Мы просим вас лишь об одном: заведите с ним близкое знакомство и дайте ему понять, что вам чужды высокие моральные принципы.

– Так оно и есть на самом деле, – проворчал Киран.

– Вы находитесь в Англии всего лишь четыре месяца, – сказал Кембл. – Поговорите с ним о жизни в колониях, пожалуйтесь на короля и систему налогообложения. Нэш должен понять, что вы не так уж преданы английской короне.

Киран задумался, потом, покачав головой, проговорил:

– Нет, это ничего не даст. Нэш быстро поймет, что я не имею никакого отношения к компании морских перевозок. Да я под дулом пистолета не смогу показать на карте ни одного порта!

Венденхейм и Кембл пришли в полное замешательство от его слов.

– Я сделаю все, о чем вы просите, – решительно заявила Ксантия.

Гости взглянули на нее с удивлением.

– Простите, что вы сказали? – пробормотал виконт.

– Я заведу дружеские отношения с лордом Нэшем и войду к нему в доверие, – ответила Ксантия. – Я лучше, чем мой брат, разбираюсь в наших семейных коммерческих делах.

Барон кивнул:

– Сестра говорит чистейшую правду. Именно она управляет компанией и всеми нашими торговыми судами. Она готова сделать все, чтобы обезопасить наше дело.

Оправившись от изумления, гости тут же стали вносить коррективы в свои планы.

– Это обстоятельство усложнит нашу задачу, – сказал Венденхейм.

– Возможно, напротив, упростит, – возразил Кембл. Киран нахмурился.

– Я думаю, что Ксантии не следует связываться с этим Нэшем, – проворчал он. – Поищите кого-нибудь другого на роль наживки для вашего крючка, господа.

– О, перестань, Киран! – возмутилась Ксантия. – Лорд Нэш не более опасен для меня, чем морские волки и портовые грузчики, с которыми я общаюсь каждый день. Кроме того, я уверена, что мне поможет Ллойд, служащий нашей компании. – Ксантия снова повернулась к гостям: – Как я уже говорила, господа, мы с лордом Нэшем уже успели познакомиться.

– И я начинаю подозревать, что довольно близко, – приподняв черную бровь, пробормотал Киран. – Неужели ты собираешься флиртовать с ним?

Ксантия холодно улыбнулась.

– Лорд Нэш не остался равнодушен к моим женским чарам, – заявила она. – Пока я не верю, что он является тем предателем национальных интересов, о котором вы, господа, говорили. Но я должна проверить это. Я не желаю ставить под угрозу наши торговые пути, поэтому я берусь за это дело.

Венденхейм внимательно посмотрел на нее, потом сказал:

– Но подумайте о своей репутации, мисс Невилл. Ваша репутация может пострадать.

– Безопасность торговых путей для меня важнее репутации, – отрезала Ксантия.

– Узнав тебя ближе, Нэш, возможно, начнет распускать о тебе грязные сплетни, – предостерег её брат.

– Лорд Нэш не из тех людей, которые сплетничают, – возразила Ксантия.

Киран с улыбкой покачал головой.

– Она всегда была упрямой, – сказал он, обращаясь к гостям. – Но ума ей не занимать, уж поверьте мне.

Кембл усмехнулся.

– По-видимому, представление о том, что женщины являются слабым полом, ложно, – заметил он.

– Но мне еще придется доказывать это премьер-министру, – проворчал Венденхейм.

– Напомните ему о том, что Нэш не может устоять только перед двумя вещами – карточной игрой и красивыми женщинами.

– Но я что-то не слышал, чтобы его обвиняли в совращении незамужних девиц, – возразил Венденхейм.

Виконт был прав, и Ксантия решила, что ей придется придумать историю об умершем муже и сыграть роль веселой вдовы. После этого ей станет намного проще и удобнее жить в Лондоне.

Тут барон поднялся на ноги и заявил:

– Хорошо, мы готовы оказать вам посильную помощь, господа. Но я не позволю моей сестре рисковать. Это понятно?

Но гости и не думали отступать. Дискуссия возобновилась с новой силой. Однако мужчины так и не достигли согласия. Венденхейм заявил, что обсудит этот вопрос с мистером Пилом, а Кембл пообещал подумать о гарантиях безопасности Ксантии. Они договорились встретиться снова через два дня.

Учтиво поклонившись, Кембл поцеловал Ксантии руку.

– Кобальтовый цвет вам к лицу, – заметил он, окинув ее фигуру восхищенным взглядом. – Он гармонирует с голубизной ваших глаз. Кстати, синий – любимый цвет Нэша.

Ксантия улыбнулась:

– Отлично. Значит, мы не разочаруем мистера Нэша.

– Конечно, нет.

Гости вышли из дома.

– Пожалуйста, Кембл, – сказал виконт Венденхейм, как только за ними закрылась дверь, – как вы смотрите на то, чтобы побыть на некоторое время клерком в конторе компании морских перевозок?

– Такое не могло бы мне присниться и в страшном сне, – заявил Кембл, сбегая по ступеням крыльца. – Это же каторжная работа! Что за странные вопросы, старина?

Кембл быстро зашагал по улице по направлению к Уайтхоллу. Венденхейму пришлось тоже ускорить шаг, чтобы не отстать от него.

– У вас блестящий ум, – снова заговорил виконт. – Это вам принадлежит идея привлечь мисс Невилл к сотрудничеству с нами. Но я уверен, что Пил не одобрит наш план, пока мы не гарантируем безопасность Ксантии. Она должна всегда находиться под охраной.

Кембл внезапно остановился, и шедший навстречу им пешеход чуть не врезался в него.

– О нет, Макс, даже не просите меня о такой услуге! – воскликнул Кембл. – У меня дел по горло. Я согласился помочь навести справки, но на большее у меня просто нет времени.

– Хорошо, посмотрим, что из всего этого получится.

– Только давайте наблюдать за ситуацией каждый из своего укрытия. Я – с бокалом хорошего вина и дорогой сигарой из своего магазина, а вы из своего особняка, где вас ждут жена и близнецы.

– Кстати, Кембл, раз уж вы заговорили о своем магазине, то мне хотелось бы задать вам один вопрос. Вчера в вашей конторе, расположенной в задних комнатах, я видел один чудесный пейзаж. Пушистые белые облака, плывущие над ветряной мельницей, и деревья, написанные в стиле Тернера. Мне показалось, что полотно принадлежит кисти Ван Рисдела, это так?

Кембл взглянул на спутника:

– У вас зоркий глаз, Макс.

– Я этого не отрицаю. – Венденхейм улыбнулся и, сцепив пальцы рук за спиной, снова зашагал по улице. – Признаюсь, у меня есть список художественных ценностей, похищенных шесть месяцев назад в Брюгге. Ограбленный владелец коллекционировал работы Ван Рисдела. Увы, но ни одна из них до сих пор не была найдена.

– Мне жаль беднягу, – сказал Кембл.

Виконт вдруг опять остановился, он взглянул на спутника с таким видом, будто его осенила счастливая мысль.

– Кембл, дружище, у меня отличная идея! Почему бы нам не написать этому парню? Мы сообщим ему о вашей картине, и он наверняка заинтересуется ею. Я не сомневаюсь, что коллекционер захочет взглянуть на это полотно и прибудет в Англию на первом же судне, отправляющемся из Остенде.

В глазах Кембла вспыхнула ярость.

– Черт бы вас побрал, Макс!

– Меня?! – с наигранным изумлением воскликнул Венденхейм, приложив руку к груди. – За что?

Кембл немного помолчал, потом проворчал:

– Я не могу закрыть магазин, Макс. К тому же контора мисс Невилл, вероятно, расположена в Уэппинге, у реки. О Боже! Там наверняка шумно и стоит страшная вонь. Я не вынесу этого!

– Если мы ищем контрабандистов, то больше всего шансов найти их именно у реки, в районе порта. Пока вы будете заняты, ваш служащий, Джон-Клод, присмотрит за магазином. Морис поможет ему.

В конце концов Кембл сдался:

– Хорошо, согласен. Но только не на роль клерка, а на роль оформителя интерьера, нанятого мисс Невилл.

– Оформителя интерьера? – с недоумением, переспросил Венденхейм. – Я понятия не имею, чем он занимается, но уверен, что контора в Уэппинге не нуждается в услугах такого специалиста.

– В услугах такого специалиста нуждаются все, – заявил Кембл. – Ну хорошо… Если вам не нравится оформитель интерьера, то я согласен стать личным секретарем мисс Невилл! В этом случае мое присутствие в конторе и в доме Ксантии не вызовет ни у кого подозрений.

С этим виконту трудно было спорить.

– Вы правы. Хотя, конечно, личный секретарь у дамы – это необычно. Впрочем, и сама мисс Невилл – необычная женщина.

– Но предупреждаю, Макс, я согласен пробыть в этой роли не более двух недель. Кроме того, все расходы оплачиваете вы.

– Отлично. Но вы должны пообещать мне кое-что.

– Что именно?

– Если от Нэша будет исходить реальная угроза мисс Невилл, – Венденхейм сделал паузу, – дайте слово, что вы убьете его.

– Каким образом? – осведомился Кембл.

– Сверните ему шею, а потом столкните с лестницы и скажите, что он сам упал.

– Хорошо, это действительно будет выглядеть как естественная смерть.

Венденхейм бросил взгляд на проезжавший в конце улицы кеб.

– Видите вон тот экипаж, который сейчас поворачивает в сторону Хеймаркет? – спросил он. – Если мы поторопимся, то догоним его.

– А зачем? Я и пешком дойду до Стрэнда.

– Нет, мы сейчас направляемся в Уэппинг, старина, – заявил виконт. – Я считаю, что нам следует нанести визит в участок речной полиции. Давайте выясним, что они знают о контрабанде оружия. А потом заодно посетим контору компании Невиллов. Вам, Кембл, будет полезно познакомиться с этим районом.

После ухода нежданных гостей Ксантия удалилась в свою комнату. Время ужина приближалось, однако она не спешила спускаться вниз, в столовую. Не замечая сгустившихся сумерек, Ксантия долго обдумывала сложившуюся ситуацию. Брат, несомненно, захочет поговорить с ней о предложении виконта, однако сначала ей хотелось прийти к каким-нибудь предварительным выводам.