Он рассмеялся:
— Полагаю, это правда.
— Хм... — Она взглянула на Рейфа. — Хочешь подняться и посмотреть на тату еще раз?
Как только слова слетели с ее губ, она подумала, что тут же умрет. Как она вообще могла сказать такое?
Их взгляды встретились, и он заколебался.
— О, Господи, мне не следовало говорить это.
Мелани вставила ключ в замок, провернула его и открыла дверь, потянув ее на себя.
— Я совсем не то имела в виду.
Конечно, она подразумевала все именно так, как это и прозвучало, но то, что он засомневался, сказало о многом.
Неуверенность в его глазах подстегнула ее продолжить:
— Просто у меня ведь никогда не было татуировки и... что ж, глупо с моей стороны хотеть, чтобы ты взглянул на нее, когда я разденусь. Уверена, что с ней все в порядке.
— Если ты правда беспокоишься...
— Нет, не очень. Все в порядке. В любом случае спасибо.
О, Боже, он правда купился на это? Но теперь она точно не хотела, чтобы он поднялся к ней. Это будет неловко.
Рейф расплылся в улыбке:
— Мне сегодня все понравилось. Спасибо.
Прикоснувшись пальцем к ее подбородку, он приподнял лицо повыше, отчего у нее по телу побежали мурашки. Он едва скользнул губами по ее губам, что вряд ли можно было расценивать как поцелуй, но она чуть не упала от этого в обморок.
Именно так и зародились фантазии.
Затем он сделал шаг назад:
— Спокойной ночи.
Мелани кивнула, проскользнула в двери, а проходя по вестибюлю, то и дело оглядывалась через плечо. Рейф не двигался с места, пока она не свернула в коридор к лифтам, и только тогда направился к мотоциклу.
Глава 6
Рейф убедился, что Мелани в целости и сохранности вошла в здание, а затем задержался, наблюдая, как она шла через фойе.
Что, черт возьми, это было? Теперь он не мог оторвать взгляд от восхитительного покачивания ее бедер. В узких обтягивающих джинсах это выглядело так откровенно и маняще.
Воспоминая об округлостях ее белоснежной груди, о девственной плоти, обнаженной и готовой к нанесению татуировки, закружили в голове. С тех пор как Чарли наложил повязку, Рейф не мог выбросить из головы мысли о ее груди. Не мог устоять перед страстным желанием прикоснуться к ней.
Если бы это была любая другая женщина, то он бы весь обед флиртовал с ней, а после предложил бы поехать к нему. Или к ней. Но когда Мелани пригласила его подняться к себе... посмотреть на чертову татуировку, ничего более... он замер в нерешительности.
Она отказалась от предложения заехать к нему, но не смогла скрыть желание, сквозящее во взгляде.
Тогда почему же он не решился?
Рейф открыл вещевой отсек мотоцикла и вытащил шлем. Были времена, когда они вместе работали часами напролет, и он не мог не заметить, что она упорно прячет сексуальную фигуру под консервативными деловыми костюмами. Он действительно хорошо относился к Мелани, чтобы подвергнуть риску их деловые взаимоотношения.
Поэтому он подавил свое влечение к ней. И с огромным успехом. Он был уверен, что ни Мелани, ни Дейн, ни кто-либо другой не знали, что он с трудом держал себя в рамках дозволенного, когда она была поблизости. Он стал таким мастером в плане контроля за своими чувствами, что почти забыл о них.
Почти.
Глава 7
Мелани вышла из лифта и устремилась по коридору в квартиру. Оказавшись внутри, она закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной.
Теперь ей надо постараться полностью забыть досадный случай у входа в дом. Она поморщилась при мысли о своем провальном предложении, а потом и о невнятном лепете при попытке завуалировать его. Он, наверное, видел ее наскозь, несмотря на оправдание.
Мелани расстегнула молнию на кофте, рывком сдернула ее и отшвырнула на спинку дивана.
— Какая же я идиотка! — пробормотала она себе под нос, направляясь в ванную комнату, где посмотрела в зеркало на белый лоскут на груди.
Она была рада отвлечься, чтобы, стянув с себя майку и аккуратно сняв марлевую повязку, обнажить прекрасную татуировку. Мастер проделал отличную работу. Девушка прикоснулась к покрасневшей коже по контуру рисунка. Тот казался скользким на ощупь. Мелани быстро достала новую махровую салфетку, смочила ее водой и протерла воспаленную кожу, все в соответствии с данной ей инструкцией. Потянулась к маленькому тюбику, который стоял на туалетном столике, и наложила мазь.
И тут раздался стук в дверь. Она натянула майку обратно, расправила ее и поспешила к двери. Мелани улыбнулась, предположив, что это Джессика пришла посмотреть не ее новую татуировку.
О Боже, хвала небесам, что Рейф все же не поднялся к ней. Было бы неловко, если бы Джессика пришла, когда он был у нее в гостях.
Особенно если учесть, что, как только бы этот мужчина переступил порог ее квартиры, она наверняка набросилась бы на него и сорвала с него одежду.
Мелани распахнула дверь, так ей хотелось показать Джессике новую татуировку.
И тут ее окатило волною шока.
В дверном проеме, с кривой улыбкой на лице, стоял накачанный и сексуальный Рейф.
Notes
[
←1
]
"Сэвидж кис" (англ. Savage Kiss) — Дикий поцелуй.
"Никаких обязательств (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Никаких обязательств (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Никаких обязательств (ЛП)" друзьям в соцсетях.