Кейти тряхнула головой, чтобы отогнать соблазнительную картину. Хорошо еще, что он не упомянул о свадьбе. А она уже испугалась, что он клонит именно к этому.

Ей не хотелось сидеть здесь весь день и злиться на него за то, что он пристает к ней, твердя о том, чему никогда не суждено случиться. Слишком сердечной была атмосфера последних нескольких минут. Не хотелось расстраиваться. Поэтому Кейти продолжала тем же шутливым тоном:

– Полагаю, все возможно при определенных обстоятельствах. Например, во время ужасного шторма на море, когда корабль будет тонуть, или… словом, вы уловили мою мысль?

– Попытаюсь устроить шторм специально для вас, – пообещал Бойд.

Кейти рассмеялась, довольная, что Бойд подыграл. Жизнь слишком коротка для того, чтобы вечно ходить с серьезным лицом. Конечно, безумная страсть, о которой он не раз упоминал, не располагает к веселости. Но трудно винить человека, увлекшегося женщиной слишком сильно, тем более что она, Кейти, с самой первой встречи ощутила то же неодолимое притяжение. Да и он мог бы держать себя в руках. Но что поделать, если бедняга потерял голову? Не казнить же его за это!

А вот желание жениться только ради того, чтобы разрешить свои проблемы, – это непростительно. За это стоило казнить! Как он посмел! Никакой романтики, никаких попыток поухаживать! Черт возьми, да между ними ничего не было, кроме единственного поцелуя, и то тогда он уже успел сделать предложение. Поцелуи, которые Кейти себе нафантазировала, не считаются.

Однако Кейти попыталась удержать разговор в том же беспечном русле и потому, глядя на берег, покрытый густой растительностью заявила:

– Когда будете заказывать шторм, позаботьтесь и об экипаже. Или вы считаете, мы находимся не очень далеко от города и дойдем туда пешком?

– Похоже, вы не слишком верите Тайрусу, – упрекнул Бойд.

– Это всего лишь мои размышления. Но мы оказались где-то на побережье Испании, не так ли?

Бойд покачал головой:

– Нет, если только я не потерял ориентацию, когда был в воде. Это, должно быть, один из Балеарских островов. Мы как раз проходили мимо, когда вы показались на палубе, так что я знал, в каком направлении плыть. Среди них есть и необитаемые. Похоже, и этот такой же, хотя я могу ошибаться. Берега даже густонаселенных островов могут быть необитаемы.

Бойд скормил огню несколько сухих веточек и перевернул импровизированный вертел. Не увидев рядом ничего, кроме груды хвороста, туфель и небрежно брошенной на ближайший куст мокрой куртки Бойда, Кейти удивилась. Каким образом ему удалось раздобыть рыбу?

– Как вы ее поймали?

– Не стану изображать из себя заядлого рыбака. Эта рыбешка застряла в маленькой лужице, оставшейся после отлива, и отчаянно била хвостом, пока я не подобрал ее.

Кейти увидела на берегу небольшое углубление, о котором говорил Бойд. Песка здесь было немного: в основном глина. Деревья росли слишком близко к берегу, а глина была не так податлива, как песок, поэтому приливы и отливы еще больше размывали углубление, вместо того, чтобы снова заполнить его песком. Рыба была довольно большая. Возможно, ее хватит на обед и ужин. По крайней мере голодать им не придется.

– А огонь? – не унималась Кейти.

Бойд ухмыльнулся и вынул из кармана маленькую стеклянную линзу:

– Я постоянно ношу ее в кармане, с тех пор как увидел, что кто-то сломал подзорную трубу, чтобы зажечь костер с помощью линзы, через которую преломляется солнечный луч. Я нашел линзу поменьше, такую, чтобы можно было сунуть на дно кармана. Посчитал, что когда-нибудь пригодится, хотя, как ни странно, едва не выбросил в этом году, потому что до этого дня ни разу ее не использовал, да и она часто терялась среди других мелочей. Хорошо, что все же решил оставить. Вряд ли вам понравилась бы сырая рыба. Проголодались?

– Пока что нет, – улыбнулась Кейти. – Я хочу есть с утра. Сейчас же я только что проснулась.

Бойд не улыбнулся в ответ. Мало того, ей показалось, что он слегка поморщился. Странно. Или она ошиблась?

Солнце стояло высоко. Вполне возможно, что уже около полудня, а Кейти никогда не спала так долго. И если подумать хорошенько… каким образом ему удалось доставить ее на берег, даже не разбудив? Вода наверняка плескала ей в лицо, а сам он бесцеремонно сжимал ее в объятиях, чтобы не выпустить ненароком. Нужно быть бесчувственным бревном, чтобы продолжать спать в таких обстоятельствах. Либо она действительно выпила больше, чем помнит, либо ударилась о воду и потеряла сознание. Наверное, повезло, что она вообще очнулась!

Кейти вдруг осознала, что Бойд рисковал жизнью, чтобы спасти ее. Он не смог бы долго удерживаться на плаву, не найди они землю. А она ушла бы на дно, даже не поняв, что умирает, если бы он не прыгнул вслед за ней. Она обязана ему…

– Что?

Кейти покраснела. Наверное, у нее был такой потрясенный вид, что даже Бойд заметил!

– Ничего, – пробормотала она, опуская глаза. – Видите линию дождя на горизонте?

О Господи, она бесстыдно флиртует с ним! Но может, он не увидит связи между ее репликой и своим предложением заказать шторм, чтобы начался их роман.

Однако Кейти тут же обнаружила, что Бойд даже не смотрит на небо в поисках грозовых туч. В этом не было необходимости. Небо было синим, ни единого облачка, и оба это знали.

Глаза Бойда широко раскрылись. Он прекрасно понял! И теперь самое время сказать ему, что она шутит, и тем самым спасти положение. Быстро… пока еще не слишком поздно.

Но ни единого слова не сорвалось с ее губ. Кейти продолжала смотреть на Бойда. Солнце сверкало в золотистых локонах. А этот чувственный взгляд.

Бойд набросился на нее. Кейти смешливо взвизгнула, упав на песок, потому что заметила его игривую улыбку. Но стоило ему придавить ее всем телом, как улыбка исчезла. И смех Кейти – тоже. Она смотрела на человека, который хотел ее так сильно, что постоянно делал глупости. Боже, она могла сказать о себе то же самое. И она так устала бороться со своим чувством…

Глава 35

Грезы о поцелуях ничуть не совпадали с реальностью. И хотя некоторые грезы действительно заставляли ее сердце биться чаще и краснеть, ничто не могло сравниться с прикосновением губ Бойда. Кейти задохнулась еще до того, как он поцеловал ее. Только в предвкушении поцелуя! Не будь у него в кармане линзы, костер, возможно, зажегся бы только от искр, сыпавшихся между ними!

И в этом поцелуе была не только откровенная страсть, как опасалась Кейти. Да. Близко. Очень близко. Но он еще и пытался очаровать ее, что оказалось совершенно неожиданным, учитывая, какое неукротимое желание горело в его глазах. Это было приятным сюрпризом. Бойд словно намеревался заворожить ее и унять страхи, но и затронуть чувства, так, чтобы Кейти поцеловала его в ответ. Так оно и произошло.

– Только не буди меня. Не смей. Я умру, если проснусь прямо сейчас!

Его голос… и все же она могла сказать точно то же самое. Но он продолжал что-то шептать ей на ухо, прежде чем его язык нырнул в крошечную раковинку ее уха. Кейти едва не взвизгнула. На коже выступили ознобные мурашки, хотя тело пылало в жару. Она сама не поняла, как ее руки обвили его шею. Крепко. Она должна держаться за что-то или утонет в водовороте вызванных им ощущений!

Бойд снова нежно припал к ее губам и пощекотал их языком. Не намеренно, но кожа Кейти внезапно стала чересчур чувствительной. Она вдруг сильнее прижалась к нему губами, чтобы покончить со щекоткой, но Бойд, должно быть, подумал, что ей хочется ускорить события, потому что страсть, которую он каким-то чудом держал в узде, внезапно вырвалась наружу. Поцелуй стал алчным и все-таки увлек Кейти в полыхающую пучину.

Она немного встревожилась, обнаружив, что воспламенилась не меньше Бойда. До сих пор она не знала, что способна на такую страсть. Правда, тут не было ничего страшного. Просто она этого не ожидала. Хотя и мечтала о ласках Бойда. Лучшей обстановки для воплощения своих фантазий нельзя было и придумать. Теплый тропический остров, овеваемый нежным океанским бризом, – вполне подходящее место, чтобы сбросить одежду. Чего еще ей желать… кроме постели, конечно… Но мягкие постели – для идеальных грез. Здесь все реальнее и куда более предпочтительнее.

И уединенно. Ни одна дверь не откроется, чтобы помешать им.

Эта мысль все время присутствовала где-то в глубине сознания Кейти. Здесь только она сама могла прервать то, что сейчас происходило. Но она не собиралась ничего прерывать. Слишком долго она думала об этом, чтобы отказаться от воплощения своих грез и не испытать, что это такое. А в мире больше не было ни одного мужчины, с которым она хотела бы погрузиться в новый мир, мир желания и сладострастия.

Бойд, не отнимая губ, продолжал расстегивать пуговки ее сорочки. Кейти бы даже не заметила этого, если бы тыльная сторона ладони не коснулась ее груди. Пуговиц было слишком много. Собственно говоря, на Кейти была не сорочка, а тонкий халатик, застегнутый от шеи до пят. Но в нем было куда уютнее спать, чем в батистовых сорочках.

Бойд скоро поймет, что пуговиц чересчур много. Может, страсть перевесит терпение и он сорвет с нее халатик? Только бы не это, иначе она останется совсем голой!

Но все, мысли исчезли, едва рука Бойда скользнула внутрь, погладила бедро Кейти и скользнула между ее ног.

О Боже, она не вынесет его ласк: слишком чувствительным стал каждый дюйм, кожи! Случайное прикосновение к груди – и соски мигом затвердели.

Но тут палец Бойда нажал на средоточие буйного чувственного наслаждения!

Кейти дернулась, как от удара, но не посмела вырваться.

Ей показалось, что она ощутила улыбку Бойда, прежде чем он проник в нее пальцем.

Кейти охнула и провалилась в бездонную пропасть восторга. Все случилось так быстро! Она буквально взорвалась слепящим экстазом, распространившимся от ее лона и пульсирующим вокруг его пальца, медленно, восхитительно опустошавшим, ее.