Гордо вскинув голову, Кейт заявила:

– Я уверена, ваша светлость, что вы вообще многого обо мне не знаете.

Окинув ее неспешным жарким взглядом темных глаз, задержавшимся несколько дольше, чем дозволено правилами приличия, на ее высокой груди, герцог процедил:

– Это верно. Однако многое и знаю.

Краска бросилась Кейт в лицо. Да как он смеет! Явно намекает на день, что они провели в Ривер-Уиллоуз, когда он умело ласкал ее грудь, будоражил затвердевшие соски горячим ртом.

Смущенная Кейт тем не менее заставила себя поднять голову и смело взглянуть ему в глаза, хотя для этого ей пришлось призвать на помощь всю силу воли.

– А вы, ваша светлость? Вам с леди Энн нравится представление? Или, может быть, вы с нетерпением ждете другого, которое состоится позже?

Темные брови герцога поползли вверх. Губы тронула насмешливая улыбка. На лице появилось удовлетворенное выражение.

Неужели она выдала снедавшую ее ревность? О Господи, нет!

– По правде говоря, – процедил Рэнд, – я еще не решил, чем мы займемся после представления. А вы с лордом Джеффри? Наверное, вас ждет поздний ужин на двоих?

Гнев взметнулся в душе Кейт. Джеффри открыл было рот, чтобы сообщить, что они пришли в театр не вдвоем, но Кейт не дала ему и слова сказать.

– Совершенно верно, ваша светлость, – заявила она. Джеффри побледнел, а герцог застыл на месте как вкопанный. Первым опомнился Джеффри.

– По-моему, представление вот-вот начнется, – проговорил он, беря Кейт под руку с такой решительностью, какой она в нем не подозревала. – Думаю, нам пора возвращаться на свои места. Прошу нас простить, ваша светлость.

Герцог слегка поклонился, по-прежнему не сводя горевших огнем глаз с Кейт.

– Вы не должны были этого говорить, – прошептал Джеффри, когда они с Кейт подошли к их ложе, расположенной в третьем ярусе. – О нас с вами могут пойти всякие сплетни по всему Лондону, будто мы проводим вечера вместе.

Но Кейт была уверена, что герцог не опустится до сплетен. Такой человек, как он, должен быть выше этого.

– Я уверена, он понял, что я просто пошутила, – сказала она, надеясь успокоить Джеффри. Похоже, ей это удалось: юноша расслабился и больше на эту тему не заговаривал.

Они заняли свои места, и опера продолжилась. Отец явно наслаждался представлением, но для Кейт вечер потерял всякую привлекательность. Ей приходилось прилагать максимум усилий, чтобы не смотреть на соседнюю ложу. Где-то посередине второго действия она извинилась и отправилась в дамскую комнату, мысленно пожелав Белдону гореть в аду.

* * *

Как ни пытался Рэнд сосредоточиться на спектакле, мысли его вновь и вновь возвращались к Кейт. Он машинально обводил взглядом ложу за ложей, пока наконец не увидел ее. Она сидела рядом с Джеффри Сент-Энтони, и Рэнд одарил соперника злобным взглядом.

Он понимал, что не имеет никакого права ревновать Кейтлин Хармон, ведь она ему никто. И, тем не менее, увидев ее вместе с Сент-Энтони, Рэнд почувствовал, что у него перехватило дыхание, словно он получил удар в солнечное сплетение.

И зачем он только так немилосердно измывался над ней во время перерыва! «Наверное, вас ждет поздний ужин на двоих»...

Вот и получил сполна, идиот этакий. «Совершенно верно, ваша светлость».

Рэнд заскрежетал зубами от злости. Единственное, что утешало, – Кейт не осталась равнодушной, увидев его со спутницей, хотя и попыталась напустить на себя безразличный вид. Энн Стэнвик молода, красива и уже влюблена в него. И Кейт явно это заметила. Рэнд чертыхнулся, в который раз пожалев о том, что услышал в тот вечер на балу ее смех.

Он машинально еще раз взглянул на ложу, где Кейт сидела рядом с Сент-Энтони, и впервые заметил по другую сторону от нее еще одного мужчину – ее отца, Донована Хармона.

Черт подери! Так, значит, она все-таки не одна с Сент-Энтони, как пыталась его уверить! Рэнд почувствовал одновременно и ярость, и облегчение.

В этот момент Кейт встала и, сказав что-то своим спутникам, вышла из ложи.

– Прошу меня простить, Энн, я сейчас вернусь, – прошептал Рэнд девушке, после чего повернулся к лорду и леди Бейнбридж, родителям Энн, сидевшим за его спиной. Извинившись, он поднялся и, выскользнув из ложи в холл, последовал за Кейт. Следить за ней не составляло никакого труда: огненно-рыжие волосы были видны издалека. Заметив, что она скрылась в дамской комнате, Рэнд занял пост у двери и стал ждать.

Когда несколько минут спустя она вынырнула из-за тяжелых бархатных синих штор, Рэнд по-прежнему стоял, прислонившись к стене, пытаясь сдержать нетерпение и казаться безразличным. Она тотчас же заметила его, и щеки ее залила краска смущения, а глаза гневно вспыхнули. Рэнд едва сдержал улыбку. Черт побери, как же она хороша!

– Что вы здесь делаете? – бросила Кейт, подбоченившись.

Рэнд оттолкнулся от стены с самым что ни на есть беззаботным видом, хотя ему нелегко было этот вид изображать.

– Ты прекрасно знаешь, что я делаю. Жду тебя.

– Зачем? Вам мало одной женщины на вечер? – Она попыталась обойти его, но он схватил ее за руку.

– Энн Стэнвик – не женщина, а девушка. А еще она – моя кузина, юная и впечатлительная. В следующий раз, когда будешь заглядывать в нашу ложу, обрати внимание на то, что позади нас сидят ее родители.

Кейт захлопала глазами, смутившись от того, что ее застали за таким неприличным занятием, как подглядывание.

– Ее родители? – переспросила она, чтобы хоть что-то сказать.

– Совершенно верно. Кейт откашлялась.

– Ну что ж... Желаю вам всем приятного вечера. – И она попыталась высвободить руку, однако Рэнд не отпустил ее.

– А как насчет Сент-Энтони?

– Что вы имеете в виду? – спросила Кейт, бросив взгляд на свою плененную руку.

– Я видел в ложе вашего отца. Вы с Сент-Энтони не одни.

Кейт мучительно покраснела. Даже шея у нее стала пунцовой.

– Это вы решили, что мы с ним одни, а я просто не стала этого опровергать.

– Почему?

– Потому что вы вели себя чрезвычайно грубо. А теперь прошу вас, отпустите мою руку.

Рэнд послушался, но тотчас же встал перед Кейт, загородив ей дорогу.

– Я хочу знать, что происходит между тобой и Сент-Энтони, – требовательно сказал он, глядя в огромные зеленые глаза Кейт. Внезапно ему пришла в голову одна ужасная мысль, от которой злость вспыхнула в нем с новой силой. – Может быть, ты с ним из-за денег? Какой взнос он сделал в экспедицию твоего отца?

– Какой взнос сделал лорд Джеффри, вас не касается. Шагнув к Кейт, Рэнд прижал ее к стене.

– Полагаю, большой. Интересно, что бы ты согласилась сделать за такие деньги? Насколько далеко могла бы зайти? – Он провел пальцем по щеке Кейт и почувствовал, как она затрепетала. – Я богатый человек. Меня можно было бы убедить внести приличную сумму, если бы ты согласилась...

Вскинув руку, Кейт влепила ему такую пощечину, что Рэнд едва удержался на ногах. В ушах шумело, щеку жгло огнем. Прошмыгнув мимо него, Кейт помчалась по холлу. Чертыхнувшись, Рэнд бросился за ней.

Он поймал ее как раз в тот момент, когда она собиралась войти в ложу, оттащил от занавеса, закрывавшего вход, и увлек в маленькую нишу, находившуюся за углом. Повернув Кейт лицом к себе, он заметил, что в глазах ее блестят слезы. Гнев тотчас же испарился, словно его и не было.

– О Господи, Кейти, прости, я не хотел. – Он покачал головой и сокрушенно вздохнул. – Увидев тебя с Сент-Энтони... Я не знаю... Я не сумел совладать с собой. – Он поднял руку, чтобы стереть со щеки Кейт слезинку, и заметил, что рука дрожит. – Если хочешь знать правду, я просто обезумел от ревности. – Рэнд снова вздохнул, чувствуя себя полным идиотом. – А я не привык испытывать это чувство.

Кейт долго молча смотрела на него, потом ее рука медленно, словно сама по себе, поднялась и осторожно прижалась ладонью к красной отметине на его щеке. Незнакомое сладостное чувство захлестнуло его. В горле застрял ком. С трудом сглотнув, Рэнд повторил:

– Прости меня. Я вел себя, как последний дурак. Ты сможешь меня простить?

Кейт почувствовала, как на глаза ее вновь навернулись слезы.

– Вы тоже меня простите. Я не должна была поднимать на вас руку. Я еще никогда этого не делала.

Рэнд порывисто притянул ее к себе. Несколько секунд он просто держал ее в объятиях, наслаждаясь охватившим его ощущением счастья. Но потом Кейт подняла голову, взглянула на него огромными зелеными глазищами, и Рэнд заметил, что ее взгляд остановился на его губах. И тотчас же яростное желание нахлынуло на него. Не в силах ему противиться, Рэнд наклонился и коснулся губами губ Кейт. Поцелуй был преисполнен нежности, однако Рэнд явственно ощутил, как девушка затрепетала.

– Отошли лорда Джеффри и отца домой, – прошептал он. – Скажи им что хочешь, только избавься от них. Я оставлю кузину с ее родителями, и остаток вечера мы с тобой проведем вместе.

На секунду Кейт замерла, потом осторожно высвободилась из его объятий. Рэнд понимал, что действует грубовато, однако ничего не мог с собой поделать.

– Я не могу, Рэнд. Джеффри был так добр, что пригласил меня сегодня. И для отца этот вечер особенный. Было бы жестоко поступить так с ними обоими.

– Черт подери, Кейт! Ты же понимаешь, что я чувствую. Я хочу видеть тебя... сейчас, сегодня.

Кейт покачала головой и вздернула подбородок.

– Я не стану этого делать, Рэнд. Я понимаю, вы герцог и привыкли стоять на своем, но на сей раз по-вашему не будет.

Рэнд стиснул зубы. Он понимал, что она права, и от этого почувствовал еще большее раздражение. И, тем не менее, он не мог ею не восхищаться. Не многие женщины посмели бы ослушаться его. Да что там женщины – не у всякого мужчины хватило бы на это духу.

Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

– Хорошо, если не сегодня, то когда? Может быть, завтра? Я заеду за тобой утром, и мы поедем кататься в парк.