– Миледи! – раздался в этот миг голос Торрингтона.
Capa вздрогнула и открыла глаза. Джеффри отклонил назад голову. Оба они оглянулись. Торрингтон стоял в дверях с двумя хрустальными бокалами пунша. Глаза его были широко распахнуты.
– А, это вы, лорд Торрингтон, – пробормотала Capa.
– Привет, Торрингтон, – кивнул Джеффри. Он опустил руки и отступил на шаг назад.
– Что вы здесь делаете? – ломающимся тенорком спросил Торрингтон.
– Леди Capa удостоила, наконец, меня чести потанцевать с ней, – улыбнулся Джеффри.
Он взял ладонь Сары и нежно поцеловал ее пальцы. «Жаль, что не губы», – с сожалением подумала Capa.
– Это был прекрасный танец. Спасибо, Capa, – сказал Джеффри.
– Capa! – возмущенно воскликнул Торрингтон.
– А теперь позвольте мне оставить вас наедине с вашим… пуншем, – сказал Джеффри и с поклоном удалился.
– Он назвал вас Сарой, миледи, – ошарашенно пробормотал Торрингтон.
– Да, милорд, – согласилась Capa.
Она взяла у Торрингтона бокал, сделала несколько глотков и задумчиво побрела к двери.
– А вы назвали его Джеффри! – крикнул ей вслед Торрингтон.
14
– Что случилось, Кендалл? – спросил Джеффри, входя вслед за хозяином в библиотеку сразу после завтрака.
Кендалл замялся, явно не зная, как ему начать разговор.
– Я хочу спросить вас кое о чем, – наконец сказал Кендалл, направляясь к бару. – Выпьем немного?
– Прямо с утра? Не рановато ли? – удивился Джеффри.
– Думаю, что глоточек нам обоим сейчас не повредит, – ответил Кендалл, разливая бренди по бокалам.
Он протянул один бокал Джеффри и жестом указал на кресло. Затем уселся сам.
– Прежде всего хочу вас заверить, что не стану стреляться с вами на дуэли. Во всяком случае, надеюсь, что до этого дело не дойдет.
– А почему это вдруг вы должны стреляться со мной? – удивился Джеффри.
Кендалл сделал глоток бренди.
– Дело в том, что я намерен просить руки Мелани.
– Что?! – Джеффри едва не выронил от неожиданности свой бокал, но, припомнив события последних недель, начал кое-что понимать.
– О боже! – выдохнул он.
– Видите ли, – сказал Кендалл с некоторым смущением, – я не думал, что так получится. Честное слово, не думал… Впрочем, доля моей вины во всем этом, безусловно, есть. Я уделял Мелани много внимания. Не флиртовал, конечно, нет! Для этого я слишком стар, но… Одним словом, мне было приятно находиться в ее обществе, и я не думал ни о последствиях, ни о разнице в возрасте…
Джеффри понимающе кивнул. Он не мог осуждать Кендалла. Ведь сам-то он был занят все это время Сарой. Но как быть с Мелани, которая столько лет была его верной подругой, более того – невестой? Впрочем, Джеффри и на этот вопрос уже знал ответ. Она должна выйти замуж за Кендалла.
– Вы любите ее? – спросил Джеффри.
– Да, люблю, – просто ответил Кендалл. – Вопрос только в том, смогу ли я жениться на ней.
– А это как раз не вопрос, – сказал Джеффри, – если только Мелани захочет выйти за вас.
– Вот именно – если, – Кендалл поднялся и принялся кружить по комнате. – А если она не захочет выйти за меня? Что мне тогда делать? Не могу же я просто целовать Мелани по ее просьбе?
– Что?! – широко раскрыл глаза Джеффри и сделал большой глоток из своего бокала.
– Теперь-то вы понимаете, почему я предложил выпить, – улыбнулся Кендалл.
Джеффри недоуменно покачал головой.
– Мелани сама просила вас поцеловать ее? – переспросил он.
Кендалл неопределенно махнул рукой.
– Я не должен был об этом говорить, простите меня. Но… Я немного не в себе.
– Это точно! – Джеффри сердито посмотрел на него. – Похоже, я в самом деле должен вызвать вас на дуэль.
– Ну что же, – смиренно вздохнул Кендалл. – Если вы так считаете…
– Да я просто обязан сделать это, – с улыбкой сказал Джеффри. – Как вы смеете целовать Мелани, не попросив прежде ее руки? Сначала помолвка, потом поцелуй, договорились?
Кендалл коротко рассмеялся в ответ.
– Договориться об этом – не проблема, Джеффри. Проблема в другом. Боюсь, что я слишком стар для Мелани. Страшно подумать, ведь я прожил на свете почти вдвое больше, чем она!
– Но она сама просила вас о поцелуе, – мягко сказал Джеффри. – Должен заметить, что меня она об этом никогда не просила.
– Мелани говорила, что вы очень сдержанный человек, – сказал Кендалл. – Наверное, поэтому и не позволяли себе лишнего.
– Хотите, чтобы я исправил свою ошибку? – со смехом спросил его Джеффри.
Кендалл поначалу нахмурился, затем тоже рассмеялся.
– Нет, вот на этом как раз я не настаиваю!
– Ну и прекрасно, – усмехнулся Джеффри. – Вы хотели получить мое согласие на брак с Мелани? Считайте, что вы его получили. А Саре вы уже сказали об этом?
Кендалл покачал головой:
– Нет. Чтобы жениться, мне достаточно согласия всего одной девушки. – Он нахмурился. – И вашего согласия, разумеется. А Capa… Боюсь, что с ней у меня возникнут проблемы.
– А может быть, и нет, – предположил Джеффри.
– А может быть, и нет, – повторил Кендалл. – Вся штука в том, что я и сам никогда не знаю, какова будет реакция моей дочери. Она непредсказуема.
Он пристально посмотрел на Джеффри.
– Помогите ей сделать правильный вывод. У вас это лучше получится. И поддержите Сару. Тем более что руки у вас теперь свободны.
Джеффри мрачно покачал головой.
– Повлиять на Сару? Я мог бы добиться этого, только женившись на ней. Но разве мужчина может жениться на женщине, которая даже танцевать с ним не желает?
– А знаете, – оживился Кендалл, – если она избегает вас, это хороший знак.
– Хороший знак? – удивился Джеффри. – Нет, я думаю, что в лучшем случае мы можем быть с Сарой друзьями, и не более того.
Глаза Кендалла блеснули.
– Так вы этого хотите?
– А что мне остается? – ответил Джеффри, стиснув зубы.
– Вы правы. Пожалуй, ничего, – согласился Кендалл, делая непроницаемое лицо. – Ну что же, дружба тоже великая вещь.
– Да уж, – мрачно буркнул Джеффри.
– И Саре сейчас, как никогда, будет нужен друг, – сказал Кендалл, пряча улыбку. – Я рад, что вы здесь. Ей будет на кого опереться.
– Да, – безрадостно откликнулся Джеффри. – А теперь позвольте мне покинуть вас. Думаю, вам следует пойти к Мелани и сделать ей предложение.
– Только сначала я должен набраться храбрости, – улыбнулся Кендалл. – А может быть, я просто старый дурак? Может быть, мне следовало бы познакомить Мелани с кем-нибудь помоложе? Нет, не могу.
Джеффри только рассмеялся.
– Перестаньте! Похоже, ей не нужен никто, кроме вас. И вы не настолько стары, чтобы не начать все сначала.
Мелани сидела в гостиной с Сарой и Джеффри, что случалось довольно редко. В последние дни оба они почти не бывали дома, занятые светскими визитами. Но сегодня все сложилось очень удачно, и теперь они собрались вместе и вели негромкий разговор.
Неожиданно открылась дверь, и в гостиную вошел Кендалл. Мелани словно омыло теплой волной, и она с обожанием посмотрела на своего хозяина. Они не виделись со вчерашнего бала у леди Элизабет, и теперь Мелани гадала, как Кендалл отнесся к ее вчерашней выходке с поцелуем. Только бы он не стал презирать ее за это!
– Добрый вечер, – поклонился всем Кендалл и окинул сидящих каким-то странным взглядом. – Я вижу, все в сборе. А я думал, что ты обедаешь у Тиндлтонов, Capa.
– Решила не ездить, – ответила ему дочь и весело прищурилась. – Дело в том, что Эсмеральда с головой ушла в создание очередного шедевра, и я решила ее не беспокоить. Когда ее посещает муза, она становится невменяемой. Если бы мы поехали к Тиндлтонам, от нее можно было бы ожидать чего угодно… Правда, вечером она собиралась идти со мной в концерт, только я не уверена, что мне стоит брать ее с собой. Трудно сказать, как может подействовать на чуткую душу Эсмеральды пение мадам Парвуа.
– Да, Capa, лучше не рисковать, – заметила Мелани.
Capa усмехнулась и искоса взглянула на Джеффри.
– Одному богу известно, во что тогда могут вылиться приключения ее храброго странствующего рыцаря!
– Да уж, – кивнул Кендалл, хотя по всему было видно, что он совершенно не следит за разговором.
– Как ваши успехи, милорд? – поинтересовался Джеффри.
– Благодарю вас. Кое-что успел сделать, но далеко не все, – ответил Кендалл и озабоченно нахмурился.
– Нужно спешить, ведь время не ждет, – лукаво посоветовал Джеффри. – Не так ли?
– Это верно, – решительно кивнул Кендалл и обратился к Мелани: – Мисс Девон, не уделите ли вы мне несколько минут перед обедом для разговора с глазу на глаз?
Сердце Мелани замерло. Как торжественно звучат его слова!
– Конечно, милорд, – ответила она.
– Мы скоро вернемся, – Кендалл посмотрел на Джеффри и Сару. – С вашего позволения.
– Разумеется, – ответил Джеффри. – Можете не торопиться.
Мелани сконфузилась, покраснела и пошла к двери вслед за Кендаллом. В непривычном молчании они шли по коридорам, и волнение с каждой минутой все сильнее охватывало Мелани. Наконец она не выдержала.
– К-куда мы идем? – спросила она, с трудом выговаривая слова.
– В картинную галерею, мисс Девон, – ответил Кендалл. – Я заметил, что в последнее время вы стали бывать там реже, чем прежде.
– Но… – покраснела Мелани. – Вы же сами говорили, что нельзя жить одним только прошлым.
– Это так, – ответил Кендалл, пропуская Мелани вперед. – Но сегодня я хочу вам кое-что показать.
Мелани кивнула. Когда они в полном молчании достигли наконец галереи, Мелани увидела среди привычных портретов еще один, новый. Она резко остановилась перед ним. С холста смотрела женщина, удивительно похожая на Сару. Мелани пристально всмотрелась в ее лицо.
"Незваная гостья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Незваная гостья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Незваная гостья" друзьям в соцсетях.