– Миледи! – раздался в этот миг голос Торрингтона.

Capa вздрогнула и открыла глаза. Джеффри отклонил назад голову. Оба они оглянулись. Торрингтон стоял в дверях с двумя хрустальными бокалами пунша. Глаза его были широко распахнуты.

– А, это вы, лорд Торрингтон, – пробормотала Capa.

– Привет, Торрингтон, – кивнул Джеффри. Он опустил руки и отступил на шаг назад.

– Что вы здесь делаете? – ломающимся тенорком спросил Торрингтон.

– Леди Capa удостоила, наконец, меня чести потанцевать с ней, – улыбнулся Джеффри.

Он взял ладонь Сары и нежно поцеловал ее пальцы. «Жаль, что не губы», – с сожалением подумала Capa.

– Это был прекрасный танец. Спасибо, Capa, – сказал Джеффри.

– Capa! – возмущенно воскликнул Торрингтон.

– А теперь позвольте мне оставить вас наедине с вашим… пуншем, – сказал Джеффри и с поклоном удалился.

– Он назвал вас Сарой, миледи, – ошарашенно пробормотал Торрингтон.

– Да, милорд, – согласилась Capa.

Она взяла у Торрингтона бокал, сделала несколько глотков и задумчиво побрела к двери.

– А вы назвали его Джеффри! – крикнул ей вслед Торрингтон.

14

– Что случилось, Кендалл? – спросил Джеффри, входя вслед за хозяином в библиотеку сразу после завтрака.

Кендалл замялся, явно не зная, как ему начать разговор.

– Я хочу спросить вас кое о чем, – наконец сказал Кендалл, направляясь к бару. – Выпьем немного?

– Прямо с утра? Не рановато ли? – удивился Джеффри.

– Думаю, что глоточек нам обоим сейчас не повредит, – ответил Кендалл, разливая бренди по бокалам.

Он протянул один бокал Джеффри и жестом указал на кресло. Затем уселся сам.

– Прежде всего хочу вас заверить, что не стану стреляться с вами на дуэли. Во всяком случае, надеюсь, что до этого дело не дойдет.

– А почему это вдруг вы должны стреляться со мной? – удивился Джеффри.

Кендалл сделал глоток бренди.

– Дело в том, что я намерен просить руки Мелани.

– Что?! – Джеффри едва не выронил от неожиданности свой бокал, но, припомнив события последних недель, начал кое-что понимать.

– О боже! – выдохнул он.

– Видите ли, – сказал Кендалл с некоторым смущением, – я не думал, что так получится. Честное слово, не думал… Впрочем, доля моей вины во всем этом, безусловно, есть. Я уделял Мелани много внимания. Не флиртовал, конечно, нет! Для этого я слишком стар, но… Одним словом, мне было приятно находиться в ее обществе, и я не думал ни о последствиях, ни о разнице в возрасте…

Джеффри понимающе кивнул. Он не мог осуждать Кендалла. Ведь сам-то он был занят все это время Сарой. Но как быть с Мелани, которая столько лет была его верной подругой, более того – невестой? Впрочем, Джеффри и на этот вопрос уже знал ответ. Она должна выйти замуж за Кендалла.

– Вы любите ее? – спросил Джеффри.

– Да, люблю, – просто ответил Кендалл. – Вопрос только в том, смогу ли я жениться на ней.

– А это как раз не вопрос, – сказал Джеффри, – если только Мелани захочет выйти за вас.

– Вот именно – если, – Кендалл поднялся и принялся кружить по комнате. – А если она не захочет выйти за меня? Что мне тогда делать? Не могу же я просто целовать Мелани по ее просьбе?

– Что?! – широко раскрыл глаза Джеффри и сделал большой глоток из своего бокала.

– Теперь-то вы понимаете, почему я предложил выпить, – улыбнулся Кендалл.

Джеффри недоуменно покачал головой.

– Мелани сама просила вас поцеловать ее? – переспросил он.

Кендалл неопределенно махнул рукой.

– Я не должен был об этом говорить, простите меня. Но… Я немного не в себе.

– Это точно! – Джеффри сердито посмотрел на него. – Похоже, я в самом деле должен вызвать вас на дуэль.

– Ну что же, – смиренно вздохнул Кендалл. – Если вы так считаете…

– Да я просто обязан сделать это, – с улыбкой сказал Джеффри. – Как вы смеете целовать Мелани, не попросив прежде ее руки? Сначала помолвка, потом поцелуй, договорились?

Кендалл коротко рассмеялся в ответ.

– Договориться об этом – не проблема, Джеффри. Проблема в другом. Боюсь, что я слишком стар для Мелани. Страшно подумать, ведь я прожил на свете почти вдвое больше, чем она!

– Но она сама просила вас о поцелуе, – мягко сказал Джеффри. – Должен заметить, что меня она об этом никогда не просила.

– Мелани говорила, что вы очень сдержанный человек, – сказал Кендалл. – Наверное, поэтому и не позволяли себе лишнего.

– Хотите, чтобы я исправил свою ошибку? – со смехом спросил его Джеффри.

Кендалл поначалу нахмурился, затем тоже рассмеялся.

– Нет, вот на этом как раз я не настаиваю!

– Ну и прекрасно, – усмехнулся Джеффри. – Вы хотели получить мое согласие на брак с Мелани? Считайте, что вы его получили. А Саре вы уже сказали об этом?

Кендалл покачал головой:

– Нет. Чтобы жениться, мне достаточно согласия всего одной девушки. – Он нахмурился. – И вашего согласия, разумеется. А Capa… Боюсь, что с ней у меня возникнут проблемы.

– А может быть, и нет, – предположил Джеффри.

– А может быть, и нет, – повторил Кендалл. – Вся штука в том, что я и сам никогда не знаю, какова будет реакция моей дочери. Она непредсказуема.

Он пристально посмотрел на Джеффри.

– Помогите ей сделать правильный вывод. У вас это лучше получится. И поддержите Сару. Тем более что руки у вас теперь свободны.

Джеффри мрачно покачал головой.

– Повлиять на Сару? Я мог бы добиться этого, только женившись на ней. Но разве мужчина может жениться на женщине, которая даже танцевать с ним не желает?

– А знаете, – оживился Кендалл, – если она избегает вас, это хороший знак.

– Хороший знак? – удивился Джеффри. – Нет, я думаю, что в лучшем случае мы можем быть с Сарой друзьями, и не более того.

Глаза Кендалла блеснули.

– Так вы этого хотите?

– А что мне остается? – ответил Джеффри, стиснув зубы.

– Вы правы. Пожалуй, ничего, – согласился Кендалл, делая непроницаемое лицо. – Ну что же, дружба тоже великая вещь.

– Да уж, – мрачно буркнул Джеффри.

– И Саре сейчас, как никогда, будет нужен друг, – сказал Кендалл, пряча улыбку. – Я рад, что вы здесь. Ей будет на кого опереться.

– Да, – безрадостно откликнулся Джеффри. – А теперь позвольте мне покинуть вас. Думаю, вам следует пойти к Мелани и сделать ей предложение.

– Только сначала я должен набраться храбрости, – улыбнулся Кендалл. – А может быть, я просто старый дурак? Может быть, мне следовало бы познакомить Мелани с кем-нибудь помоложе? Нет, не могу.

Джеффри только рассмеялся.

– Перестаньте! Похоже, ей не нужен никто, кроме вас. И вы не настолько стары, чтобы не начать все сначала.

Мелани сидела в гостиной с Сарой и Джеффри, что случалось довольно редко. В последние дни оба они почти не бывали дома, занятые светскими визитами. Но сегодня все сложилось очень удачно, и теперь они собрались вместе и вели негромкий разговор.

Неожиданно открылась дверь, и в гостиную вошел Кендалл. Мелани словно омыло теплой волной, и она с обожанием посмотрела на своего хозяина. Они не виделись со вчерашнего бала у леди Элизабет, и теперь Мелани гадала, как Кендалл отнесся к ее вчерашней выходке с поцелуем. Только бы он не стал презирать ее за это!

– Добрый вечер, – поклонился всем Кендалл и окинул сидящих каким-то странным взглядом. – Я вижу, все в сборе. А я думал, что ты обедаешь у Тиндлтонов, Capa.

– Решила не ездить, – ответила ему дочь и весело прищурилась. – Дело в том, что Эсмеральда с головой ушла в создание очередного шедевра, и я решила ее не беспокоить. Когда ее посещает муза, она становится невменяемой. Если бы мы поехали к Тиндлтонам, от нее можно было бы ожидать чего угодно… Правда, вечером она собиралась идти со мной в концерт, только я не уверена, что мне стоит брать ее с собой. Трудно сказать, как может подействовать на чуткую душу Эсмеральды пение мадам Парвуа.

– Да, Capa, лучше не рисковать, – заметила Мелани.

Capa усмехнулась и искоса взглянула на Джеффри.

– Одному богу известно, во что тогда могут вылиться приключения ее храброго странствующего рыцаря!

– Да уж, – кивнул Кендалл, хотя по всему было видно, что он совершенно не следит за разговором.

– Как ваши успехи, милорд? – поинтересовался Джеффри.

– Благодарю вас. Кое-что успел сделать, но далеко не все, – ответил Кендалл и озабоченно нахмурился.

– Нужно спешить, ведь время не ждет, – лукаво посоветовал Джеффри. – Не так ли?

– Это верно, – решительно кивнул Кендалл и обратился к Мелани: – Мисс Девон, не уделите ли вы мне несколько минут перед обедом для разговора с глазу на глаз?

Сердце Мелани замерло. Как торжественно звучат его слова!

– Конечно, милорд, – ответила она.

– Мы скоро вернемся, – Кендалл посмотрел на Джеффри и Сару. – С вашего позволения.

– Разумеется, – ответил Джеффри. – Можете не торопиться.

Мелани сконфузилась, покраснела и пошла к двери вслед за Кендаллом. В непривычном молчании они шли по коридорам, и волнение с каждой минутой все сильнее охватывало Мелани. Наконец она не выдержала.

– К-куда мы идем? – спросила она, с трудом выговаривая слова.

– В картинную галерею, мисс Девон, – ответил Кендалл. – Я заметил, что в последнее время вы стали бывать там реже, чем прежде.

– Но… – покраснела Мелани. – Вы же сами говорили, что нельзя жить одним только прошлым.

– Это так, – ответил Кендалл, пропуская Мелани вперед. – Но сегодня я хочу вам кое-что показать.

Мелани кивнула. Когда они в полном молчании достигли наконец галереи, Мелани увидела среди привычных портретов еще один, новый. Она резко остановилась перед ним. С холста смотрела женщина, удивительно похожая на Сару. Мелани пристально всмотрелась в ее лицо.