– Между прочим, я из дворянской семьи, – заметил Джеффри.
В гостиной стало тихо. Отказать в дуэли деревенскому простаку это одно, но дворянину…
Равенвич медленно поднялся и холодно взглянул на Джеффри.
– Ваше имя я узнаю из некролога. Стреляемся на пистолетах. Будьте любезны назвать ваших секундантов.
Джеффри обернулся к Террелу с белым как мел лицом.
– Кузен, будешь моим секундантом?
– Если нужно… – промямлил тот.
– Джеймс, Дентон, – бросил Равенвич, – вы не откажетесь быть моими секундантами?
– Если ты просишь, – ответил Джеймс. – Не слишком приятно смотреть, как ты пристрелишь этого парня, но я готов.
– И я, – кивнул Дентон.
– А кто будет вашим вторым секундантом? – с улыбкой спросил Равенвич.
Джеффри растерянно осмотрелся по сторонам.
– Любой, кто согласится им быть.
Он обвел глазами гостиную. Ни один из сидящих в ней не шелохнулся. Кто-то поспешил опустить взгляд, кто-то, напротив, с нескрываемой насмешкой наблюдал за происходящим.
– Меня зовут Джеффри Винсент, граф Грэй, – громко сказал Джеффри. – И я буду благодарен любому из вас, кто захочет прийти и посмотреть, как я уложу Равенвича. Хотите пари?
– Граф, вероятно, шутит, – сказал Равенвич.
– Почему же? – спросил Джеффри. – Ну, джентльмены, кто готов рискнуть парой фунтов? Обещаю вам выигрыш, если поставите на меня!
– Гром и молния! – воскликнул вдруг пожилой джентльмен в старомодном парике. – У этого парня силы и нахальства больше, чем мозгов, но я готов на него поставить! И готов быть его секундантом, если на то пошло!
– И я! – присоединился к старику какой-то юнец в модном жилете канареечного цвета. Лицо его горело от возбуждения.
– А я ставлю на Равенвича! – послышался чей-то голос. – И не проиграю, будьте уверены!
Со всех сторон предлагались ставки, заключались пари.
– Террел, – сказал Джеффри, не успевая следить за ставками, – помоги мне все это оформить!
– Да-да, – кивнул Террел и попросил слугу принести перо и бумагу.
Джеффри посмотрел в глаза Равенвичу, кивнул на прощание и пошел к выходу сквозь взволнованную толпу. Его остановил голос юноши в канареечном жилете, вызвавшегося быть его секундантом – уже третьим по счету.
– Милорд! А где нам найти вас?
– Я остановился в доме лорда Бевингтона, – ответил Джеффри.
– Вы слышали, Равенвич? – взвился старикашка в парике. – Эй, я удваиваю свою ставку! Этот парень – темная лошадка. Я верю в него!
Capa пила чай в гостиной и слушала щебетание Мелани, которая рассказывала ее отцу про свою семью. Кендалл был в прекрасном расположении духа и восхищался рассказами Мелани, как и Capa, когда впервые их услышала.
Никто, казалось, и не заметил отсутствия за чаем Джеффри. Никому и в голову не пришло поинтересоваться, куда он исчез на целый день. Только сейчас Capa впервые задала себе вопрос, где он может пропадать и почему они с Мелани не уехали утром домой, как собирались.
Впрочем, какое ей до этого дело? Не уехали сегодня – уедут завтра. Сегодня Capa послала в газеты извещение о том, что их с Равенвичем помолвка расторгнута. Это – первый шаг к свободе. Когда и Джеффри навсегда исчезнет из ее жизни, свобода будет полная. Она постарается обо всем забыть и вернется к нормальной жизни.
В гостиную заглянул Микум и попросил Кендалла уделить ему несколько минут. Кендалл извинился и вышел вслед за дворецким.
Странное чувство охватило Сару, когда она заметила, каким взглядом провожает Мелани ее отца.
– Твой отец… Он необычный человек, верно? – сказала Мелани и покраснела.
– Многие так считают, – улыбнулась Capa. Мелани потупилась.
– Он, должно быть, очень любил твою мать.
– Надеюсь, что так. Но мама умерла так давно… За годы, прошедшие со дня ее смерти, мой отец успел стать закоренелым холостяком. Клянусь, мне было крайне неприятно встретить его вчера в… в том доме.
– Догадываюсь, какой это был шок для тебя, – негромко сказала Мелани. – Но, с другой стороны, что еще остается делать неженатому мужчине?
– Да, конечно, – рассмеялась Capa. – Как бы то ни было, я очень рада, что он вернулся, хотя встретились мы с ним не в самом подходящем месте!
– А ведь довольно странно все это, правда? – спросила Мелани. – Такие удивительные совпадения…
Capa покачала головой.
– Знаешь, Равенвич привез меня в публичный дом, надеясь спрятать подальше от отцовских глаз. Как же он просчитался, черт побери! Если уж нужно было действительно спрятать меня от отца, то лучшим местом для этого мог стать только монастырь.
– О да! – хихикнула Мелани. – Там бы он тебя никогда не нашел. Это точно!
В этот момент в гостиную вернулся Кендалл, и Capa с Мелани предусмотрительно замолчали.
– Все в порядке, отец? – спросила Capa, скрывая усмешку.
– Да, – рассеянно ответил Кендалл. Он прошел к камину и уселся в кресло. Зеленые глаза его горели каким-то непонятным огнем. – Все в порядке. Но лорд Грэй очень удивил меня.
– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Сара.
– Он вызвал-таки Равенвича на дуэль, – сказал Кендалл, поднося ко рту чашку чая.
– Что? – Сердце Сары замерло. – Не может быть!
– Еще как может! – Кендалл тряхнул головой и рассмеялся. – И до чего хитро все проделал! Предложил делать ставки на то, что ему удастся укокошить Равенвича. И, разумеется, все бросились делать ставки. Никому даже в голову не пришло спросить, почему Джеффри вызвал Равенвича. Толковый парень этот Джеффри! Замечательно все устроил!
– Замечательно? – задохнулась от ужаса Сара. – Что ты называешь замечательным? Его дуэль с Равенвичем?
– О господи, – сказала Мелани. – Я так и знала, что что-нибудь произойдет.
– Но почему? – с болью выдавила из себя Capa. – Почему?
– Джеффри всегда был очень щепетилен в вопросах чести, – объяснила Мелани. – Равенвич смертельно оскорбил его. Такие вещи Джеффри не спускает никому.
– Ну да, а до моей чести ему дела мало, – вздохнула Capa. – Вчера вечером он хорошо дал мне это понять.
– Дело в том, – сказал Кендалл, – что Джеффри сначала хотел предоставить мне честь подстрелить Равенвича, но я отказался. Тогда он сказал, что сам доведет это дело до конца.
– Дуэль будет на пистолетах? – взволнованно спросила Мелани.
– Да, – кивнул Кендалл.
– Слава богу, – облегченно вздохнула Мелани.
– Слава богу! – с укором повторила Capa. – Да как у тебя только язык поворачивается такое говорить!
– Джеффри – отличный стрелок, – пояснила Мелани. – Да что там! Лучший стрелок в округе!
– А знаешь ли ты, что Равенвич не проиграл за свою жизнь ни одной дуэли, – заметила Capa. – Он легко может убить Джеффри.
– А вот Джеффри, мне кажется, Равенвича не убьет, – покачал головой Кендалл. – Ведь весь Лондон будет наблюдать за ним!
– Ты думаешь, для Джеффри это имеет значение? – спросила Capa. – Его ничто не остановит!
– О боже! – побледнела Мелани. – Правильно! Как же я об этом не подумала! Ведь у Джеффри такие старомодные представления о чести.
– Джеффри не должен драться с Равенвичем, – решительно заявила Capa.
– Боюсь, что его не остановишь, – тихо возразила Мелани.
– Ничего не хочу слышать об этом! – воскликнула Capa. – Он не должен драться с Равенвичем. Я ему запрещаю!
С этими словами Capa поднялась и величественно покинула гостиную.
Кендалл подошел к креслу Мелани и облокотился на его спинку.
– Как вы думаете, удастся Саре его уговорить? – спросил он.
Мелани отрицательно покачала головой:
– Боюсь, что нет.
Кендалл вздохнул.
– Бедная Capa! Трудно же ей придется. – Он внимательно посмотрел на Мелани. – А вы не боитесь за Джеффри?
– Я верю в него. Джеффри действительно блестящий стрелок. Не думаю, что Равенвич может оказаться лучше.
– Завидую вашей выдержке и здравомыслию, – сказал Кендалл. – Как этих качеств не хватает моей Саре! Она не может понять, что этот парень все равно сделает то, что задумал.
– Это точно, – рассмеялась Мелани. – Но я никогда не думала, что Джеффри может быть таким задирой!
Кендалл улыбнулся.
– Задира? Да, пожалуй, вы правы. Мне не хотелось, чтобы он вызывал Равенвича, но раз уж так получилось… Я думаю, что все кончится хорошо. Вашему Джеффри и в самом деле нужна хорошая встряска… – Он нахмурился. – Да, все будет хорошо, если он не пристрелит Равенвича.
– Вы правы, – согласилась Мелани и побледнела.
10
Несмотря на поздний час, Capa сидела на стуле в комнате, отведенной для Джеффри. Наконец послышались шаги, скрипнула дверь, и на пороге появился Джеффри. Увидев Сару он, казалось, совсем не удивился, но и не обрадовался.
– Я должен был догадаться, что вы здесь, – сказал он, усаживаясь на свободный стул.
– Хочу заметить вам, – ответила Capa, – что выходить из-за стола и исчезать, никому не сказав ни слова, неприлично для джентльмена.
– Но вы же знаете, – хохотнул Джеффри, – что я порой забываю о правилах приличия. Поверьте, выйдя из вашего дома, я вел себя еще более неприлично. Если вас это смущает, я готов покинуть этот дом немедленно.
Capa терпеливо выслушала его тираду.
– Зачем вы вызвали на дуэль Равенвича? – спросила она, когда он наконец замолчал.
Лицо Джеффри тут же стало замкнутым, непроницаемым.
– У меня были на то свои причины, – ответил он. – Никоим образом не связанные с вами.
– Да, да, разумеется, – согласилась Capa и подошла к камину, повернувшись спиной к Джеффри. – А что, если я все выдумала, и Равенвич не сделал мне ровным счетом ничего плохого?
Джеффри секунду подумал.
– Не имеет значения, – твердо ответил он.
– Вот как? – быстро обернулась Capa. На лице Джеффри застыла злая усмешка.
"Незваная гостья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Незваная гостья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Незваная гостья" друзьям в соцсетях.