Смахивая с лица слезы, она на огромной скорости неслась по шоссе. Диллон говорит, что она упрямая. Что ж, возможно, он прав.

Поэтому сейчас она сделает все, чтобы не замечать жгучей боли в сердце и сконцентрироваться на возможной связи между маленьким провинциальным городком Шэнайко, старым пансионом и ее матерью. Ей нельзя жалеть себя, жизнь - не детская сказка. Забыть Диллона Стоуна она вряд ли сможет, эта рана будет болеть всегда. Но разве раньше она не страдала?

Разве это первое испытание на ее пути? Несмотря ни на что, жизнь продолжается.

Диллон стоял посреди комнаты, в которой Элинор жила почти три недели. Он просто не знал, что делать, ему хотелось кричать от безысходности.

Час назад он отнес заснувшего Райана в постель. Элинор не вернулась, она даже не позвонила. Куда она могла уйти?

Диллон стукнул кулаком по дверному косяку. Он не знает никого из ее друзей, да и вряд ли у нее были близкие друзья.

Диллон уже собирался выйти из комнаты, когда его взгляд упал на ночной столик. Там лежал дневник Саванны, желтые страницы были испещрены пометками.

От предчувствия удачи сердце у Диллона радостно заныло. Он осторожно взял дневник и начал медленно листать.

Саванна Силкс жила в начале двадцатого века в маленьком городке Шэнайко, что в штате Орегон, и владела пансионом. Диллон что-то слышал об этом месте. Сейчас это захолустье существовало только за счет туристов.

Вполне возможно, что Элинор отправится в этот городок, чтобы найти следы своих предков. Неужели она сейчас едет туда? И без него?

Утром он первым делом проверит, вышла ли Элинор на работу. Если нет, придется ехать в Шэнайко. Как бы там ни было, он должен найти Элинор и заставить понять, как сильно он любит ее. А все, что было до их встречи, осталось в прошлом.

Диллон спал как убитый. Утром, едва поднявшись, он заглянул в комнату Элинор. Там по-прежнему было пусто. Вещи лежали в том же беспорядке, что и накануне.

Он позвонил миссис Холлоуэй и попросил забрать Райана из школы и присмотреть за парнишкой, пока его не будет. Потом разбудил сына, заранее зная, о чем тот спросит.

- Она здесь?

- Нет, ее нет.

Диллон ненавидел себя за этот ответ - в глазах мальчика снова заблестели слезы.

- Она умерла? - неожиданно спросил Райан. - Как моя первая мама?

Диллон обнял сына и крепко прижал к себе.

- Нет, Райан, нет, ей просто нужно съездить в одно место. - Он надеялся, что его слова окажутся правдой. - Миссис Холлоуэй заберет тебя из школы, а я отправлюсь на поиски мисс Элинор.

- Обещай, что привезешь ее обратно.

- Я могу только пообещать, что сделаю все возможное. Но последнее слово останется за мисс Элинор, только от нее зависит, захочет она вернуться домой или нет.

Домой, опять это слово. Без Элинор у него не будет дома, и он должен заставить ее понять, как она нужна им с Райаном, как нужна ему. И конечно же, она права по поводу Джоан: ее уже не вернуть, и ему не стоило искать ей замену.

Диллон отвез Райана в школу, потом сразу же поехал к Элинор на работу. Ее там не было, она взяла отпуск. Слава богу, на следующей неделе у него нет занятий. Итак, он должен положиться на свою интуицию и поехать в Шэнайко.

Впрочем, интуиция здесь ни при чем, просто у него уже нет выбора.

До маленького городка Шэнайко было часа три с половиной пути. Чем скорее он отправится, тем быстрее доедет.

А если он не найдет Элинор? Диллон даже боялся об этом думать.

Элинор медленно пробуждалась ото сна.

Постель была такой уютной, стеганое одеяло таким легким и теплым, что ей совсем не хотелось покидать это райское гнездышко. Она прибыла в Шэнайко поздно вечером, но ей повезло - в мотеле "Пустыня" оказалась свободная комната. В городе было еще одно место, где можно было бы остановиться, отель "Шэнайко", но там все номера были заняты.

Понимая, что пора вставать, Элинор с сожалением откинула теплое одеяло. Она честно старалась не думать о Диллоне, однако боль в сердце не ослабела, а, наоборот, усилилась.

Свой шанс на счастливое будущее она упустила, но горевать о потерянном счастье не станет. Зачем зря тратить время и силы на человека, который тебя не любит?

Элинор спустилась в маленький ресторанчик и заказала омлет и тосты с кофе. И тут же вспомнила об омлете, который специально для нее готовил Диллон.

- Вы слышали что-нибудь о пансионе Саванны Силкс? - спросила Элинор у официантки - Он, кажется, был открыт где-то между 1905 и 1910 годами.

- Конечно, - ответила та. - Вы, должно быть, имеете в виду пансион Тессы. Он недалеко отсюда, надо только немного пройти вниз по улице. Я могу вам еще чем-нибудь помочь? - В глазах официантки читалось откровенное любопытство.

- Все отлично, спасибо. - Элинор улыбнулась. - Большое спасибо.

Интересно, что ей делать дальше, если она ничего не найдет в этом городке?

Неспешно ступая по тротуару, она шла в направлении, указанном официанткой. Найти пансион оказалось делом нетрудным, на аккуратном чистеньком домике красовалась вывеска: "В гостях у Тессы. Владение Тессы Силкс".

Силкс? От волнения у Элинор закружилась голова.

Она шагнула внутрь. В просторном холле с удовольствием осмотрелась. Интерьер ей понравился, он был выдержан в деревенском стиле и напоминал о цветущем саде. Слева от Элинор находилась небольшая конторка, за ней распахнутая дверь, явно ведущая в кабинет, откуда доносился мелодичный женский голос.

Чтобы нервное напряжение не взяло над ней верх, Элинор поскорее нажала на кнопку звонка. В эту минуту она пожалела, что рядом нет Диллона, но тут же прогнала от себя эту мысль.

- Одну минуту, я сейчас выйду, - донеслось из кабинета.

Элинор с нетерпением ожидала появления обладательницы приятного голоса, она надеялась, что это и есть Тесса Силкс.

Вскоре она уже смотрела в глаза, очень похожие на ее собственные. Перед ней стояла улыбающаяся миниатюрная женщина, светлые волосы были модно уложены и волнистыми прядями падали на плечи.

Приветливую улыбку сменило удивление.

- О... - выдохнула женщина, в ее глазах заблестели слезы.

- Вы Тесса Силкс? - дрожащим голосом спросила Элинор.

- Да.., простите... Вы очень похожи на одну девушку, которую я знала много лет назад. Тесса осторожно шагнула навстречу и протянула Элинор руку. Она улыбалась, но губы у нее дрожали.

- Меня зовут Элинор Силкс Роуз, - представилась Элинор. - Вы знали Делайлу Мари Силкс?

- Делайла была моей сестрой.

Элинор медленно возвращалась в мотель.

Она пыталась разобраться в круговороте событий, которые произошли с ней. С тетей Тессой они проговорили почти весь день, и Элинор до сих пор не могла поверить, что нашла свою родственницу. Неужели она после стольких лет одиночества обрела семью?

Мать Элинор в шестнадцать лет забеременела и ушла из дома. Она оставила письмо, но тогда ее сестра ничего не знала о нем. Вскоре после рождения дочери Делайла погибла в автомобильной катастрофе. В прошлом году скончались родители Тессы и Делайлы, бабушка и дедушка Элинор.

Тесса полагала, что ее родители пытались найти Элинор, хотя они и были гордыми людьми. Поступок Делайлы, который они считали неблаговидным, глубоко ранил их, поэтому они никогда не рассказывали об этом Тессе. А потом Тесса нашла письмо сестры...

Слезы помешали Тессе говорить, она взяла Элинор за руку, и обе заплакали.

Элинор не могла поверить в то, что с ней произошло, ее жизнь могла бы быть совсем другой. Она снова посмотрела на фотографию юной Делайлы. Тесса была уверена, что сестра не собиралась оставлять свою дочурку навсегда. Элинор отчаянно хотелось верить в это, ведь Делайла погибла в автомобильной катастрофе по пути домой всего через несколько дней после ее рождения.

- Элинор, - раздался совсем рядом до боли знакомый голос.

Она подняла глаза, перед ней стоял Диллон Стоун и пристально смотрел на нее.

- Что ты здесь делаешь, Диллон? Как ты меня нашел?

Диллон стоял, широко расставив ноги в ковбойских ботинках, всем своим видом давая понять, что не позволит ей пройти мимо. Неужели это не сон?

Господи, как же он хорош! Элинор почувствовала, что губы у нее пересохли.

- Я повсюду искал тебя, название этого городка я нашел в дневнике и понял, куда ты поехала. - Скрестив на груди руки, Диллон пристально смотрел ей в глаза, он ждал.

- Ну вот ты нашел меня, и что дальше? - едва сдерживая слезы, раздраженно спросила Элинор. Пытаясь отвлечься от нахлынувших эмоций и не в силах отказать себе в удовольствии поделиться радостью с любимым человеком пусть он и не любит ее, - она протянула Диллону карточку.

- Я узнала, что моя мать погибла почти сразу после моего рождения. Эту фотографию подарила мне тетя.

- О, Эл, я так сочувствую тебе.

- Зато я нашла свою родную тетю.

Не успела она понять, что происходит, как оказалась в объятиях Диллона. Все произошло так неожиданно, что Элинор забыла о необходимости держаться на расстоянии и прильнула к широкой мужской груди. Но только на мгновение. "Это была минутная слабость, - сказала она себе, - больше этого не повторится". Она быстро заморгала, чтобы удержать непрошеные слезы, и уперлась Диллону в грудь.

- Зачем я тебе понадобилась? Мы уже сказали друг другу все, что можно было сказать, не стоит возвращаться к пройденному.

- Ни в коем случае, леди. Ты ведь не прочитала того, что я тебе дал? Ты должна выслушать меня, дай мне шанс объясниться.

- В этом нет никакой необходимости. - Элинор еще сильнее уперлась ему в грудь, пытаясь освободиться. - Все предельно ясно, тебе нужна другая женщина.

Но Диллон был настроен решительно, и неожиданно для самой себя Элинор сдалась. Какой смысл сопротивляться? В конце концов, он знает, кто она такая. Она не похожа на женщину его мечты, и ему придется с этим смириться.