— Думаю, нам лучше поплыть обратно, как по-твоему?
— По-моему, тебе пришла в голову замечательная мысль, — тихо ответила девушка.
Слоун протянул ей руку и помог встать. На миг Линн оказалась в крепких объятиях и прижалась теплой щекой к его обнаженной груди. Его губы касались ее волос.
— Линн…
— Да?
— Что бы ни случилось, куда бы мы ни отправились, я хочу, чтобы ты кое-что знала. Мне было очень хорошо рядом с тобой. Мне понравились даже наши ссоры.
Она засмеялась:
— Никогда не думала, что ты можешь такое сказать. Тебе так хотелось выставить меня из дома.
— А ты при этом едва меня не убила. Ты действительно умеешь стрелять из того маленького пистолета?
— Как Уайатт Эрп.
— Будь я проклят.
Они засмеялись. Линн отошла к обрыву и посмотрела вниз на воду.
— Последний, кто доплывет, будет готовить ужин! — закричала она.
Она нырнула, опередив его на долю секунды. Они поплыли обратно к берегу, где их ждал Космо.
— Прогуляемся к дюнам? — спросил Слоун, только они почувствовали дно под ногами.
— Почему бы и нет? — Ей хотелось продлить этот замечательный солнечный день с мужчиной, которого она сначала хотела выжить и которого теперь не хотела терять.
На дюне они написали свои имена, а потом смотрели, как наступает прилив. Вскоре их имена залило водой, и через несколько минут они должны были бесследно исчезнуть.
— Нам лучше вернуться, — вздохнул Слоун. — Наверное, пора ужинать. Я хочу есть.
— Я тоже. А тебе придется готовить ужин.
— Ты будешь помнить меня и это лето в «Стоунхедже»? — вдруг спросил он.
У нее сжалось сердце.
— Конечно. Почему ты спрашиваешь?
Он не ответил. Сидел, просеивая песок между пальцами.
— Слоун, ты так говоришь, будто прощаешься! Разве ты не собираешься вернуться в «Стоунхедж», чтобы закончить книгу?
Он внимательно посмотрел на нее:
— Завтра я встречаюсь с Мириам. Я… я думаю, что не вернусь. Разве только чтобы собрать вещи.
— Понятно.
Ей вдруг показалось, что шум прибоя стал невыносимым. Линн с трудом проглотила слюну, потом притянула Космо поближе к себе.
— Послушай, мы с тобой незнакомцы, — продолжал Слоун. — Два незнакомца на пляже. Вот и все. Мы ненадолго оказались вместе. Даже, можно сказать, вместе работали. А теперь…
— Пришла пора обо всем забыть, — с нарочито веселым видом перебила она. — Нам понравилось, правда? Даже ссоры.
От взгляда его серых глаз ей стало сначала тепло, а потом словно обдало холодом. Девушка почувствовала, как по спине побежали мурашки.
— Конечно, — пробормотал он. — Конечно.
— Уже поздно. Нам лучше вернуться.
По дороге домой они очень мало говорили. На ступеньках дома Линн повернулась к нему лицом:
— Я не очень голодна. Думаю, что обойдусь без ужина. Знаешь, я могу купить билет на вечерний самолет. Думаю, не надо ждать до утра.
— О, — медленно протянул Слоун. — Понимаю. Ну что ж, тогда, думаю, ты должна поцеловать меня на прощание, не так ли? Ради былого?
Ее сердце затрепетало.
— Нет, — прошептала она.
Но Слоун не собирался ее слушать. Потянулся к ней и с беспечностью, от которой у Линн закружилась голова и словно подпрыгнуло сердце, снова поцеловал ее. Но когда отпустил, у девушки был нерешительный вид.
— Лучше прибереги свои ласки для Мириам, — холодно сказала она.
Он не успел ответить, потому что Линн бросилась прочь. Взбежала по лестнице в свою комнату, захлопнула дверь и заперла на ключ. Прислонившись к двери, она закрыла глаза.
Это было безумием. Законченным безумием. Девушка сняла купальник, быстро оделась и собрала вещи в маленькую сумку. Потом схватила ключи от машины, выбралась на улицу и быстро уехала из «Стоунхеджа». Она высадила Космо у магазина Билла и объяснила, что вернется через пару дней. Билл удивился и хотел порасспросить, но она больше ничего ему не сказала.
На огромной скорости Линн доехала до Викстона. Ей везло. Подождав двадцать минут, она села на самолет и полетела домой.
На борту самолета девушка наблюдала за черным небом и пыталась считать звезды. Раньше она бы и не подумала заниматься подобными глупостями. Но сейчас нужно было прекратить думать о «Стоунхедже». Увы, у нее это не получилось.
Самолет приземлился в Крестфилде. Линн быстро нашла телефон и набрала номер Рекса. Она должна сделать это побыстрее, пока не передумала. Рекс не взял трубку. Затем она попыталась дозвониться домой, но и там никто не отвечал.
Потом она вспомнила. Мать написала, что в загородном клубе в это время устраивается ежегодный бал. Вероятно, Рекс там. Линн поймала такси, назвала адрес и попыталась расслабиться.
Клуб сверкал огнями. Она расплатилась с шофером и на минуту остановилась. Ей не хотелось входить. Но, глубоко вздохнув, Линн вошла. Ноги утопали в толстых коврах, а глаза пытались привыкнуть к мягкому освещению.
Метрдотель знал ее:
— А, мисс Хейнс. Вы приехали, чтобы присоединиться к родителям?
— Да.
— Сюда, пожалуйста.
Сэм Хейнс сидел за столом и наблюдал за танцующими. Мать Линн с кем-то танцевала и не видела ее.
— Папа…
Он вздрогнул от удивления:
— Линн!
— Привет, папа.
Он обнял ее и быстро поцеловал, смеясь:
— Почему ты вернулась?
Ответом была веселая улыбка. Вряд ли она когда-нибудь сможет точно сказать почему. Может быть, она и сама толком не знала.
— Мама меня напугала. Рекс…
Отец нахмурился:
— Он здесь, этот негодник. Танцует с Сандрой. Вон там.
Линн посмотрела туда же, куда смотрел ее отец. Она уже и забыла, как Рекс красив.
— Они прекрасная пара, — медленно произнесла Линн.
— О да. — Сэм Хейнс ухмыльнулся. — И Рекс позаботился о том, чтобы мы их увидели вместе. С тех пор как ты уехала, мы повсюду встречали Рекса с Сандрой!
— Думаешь, он нарочно?
— Да, не будь я Сэм Хейнс. Он знал, что твоя мать обо всем тебе напишет… Здесь чертовски тусклый свет, мне трудно тебя рассмотреть. Как у тебя дела, Линн?
— Загорела. Отдохнула. Я неплохо поработала, папа. Вернулась на пару дней. Приехала только для того, чтобы все выяснить с Рексом.
— Вот как? И что это означает?
— Это во многом зависит от Рекса, не так ли?
Внезапно Рекс ее увидел. От удивления он сбился с ритма. Когда танец закончился, он отвел Сандру обратно за стол, а потом подошел к ней. Линн холодно наблюдала за его приближением. Она соскучилась по Рексу больше, чем думала. Она уже забыла, с каким изяществом он двигается, как выглядит в вечернем костюме, какая у него теплая улыбка.
— Линн! Что ты здесь делаешь?
— А ты?
Они мерили друг друга взглядами. Когда она уехала, они были в ссоре. Теперь эта ссора могла разгореться опять.
— Как поживает Сандра? — спросила она.
Рекс негодующе глянул на нее:
— У Сандры все в порядке. Как ты сумела заставить себя покинуть «Стоунхедж»?
— Это было нетрудно.
Рекс выдвинул стул и сел. Сэм Хейнс прокашлялся и встал:
— Извините. У меня закончились сигареты. Скоро вернусь.
Линн старалась не смотреть на Рекса. Теперь, когда она здесь, что ей делать? Любит ли она его? Неужели ей только показалось, что она и Слоун близки? Или она любит Слоуна?
— Жаль, что ты не дала мне знать о своем приезде. — Рекс продолжать пристальным взглядом изучать ее.
— Разве это имело бы значение?
— Конечно! Хватит, Линн.
— Пожалуйста, ответь мне прямо. У тебя опять роман с Сандрой?
Он колебался всего лишь долю секунды, но она заметила.
— Нет. Послушай, Линн, нам надо поговорить. Не здесь. Я приеду попозже к тебе домой. Ладно?
— После того, как поцелуешь Сандру и пожелаешь ей спокойной ночи?
Рекс холодно посмотрел на нее, потом удовлетворенно улыбнулся:
— Значит, ревнуешь, да?
Девушка не стала отвечать, потому что не знала, что ответить.
— Давай выйдем на несколько минут, — предложил Рекс. — Погуляем у фонтана.
Он не прикасался к ней. В помещении работали кондиционеры, но снаружи воздух был жарким и влажным. Они молча вышли из здания клуба и направились к просторной лужайке. Вдруг Рекс взял ее за руки и повернул к себе. Он поцеловал ее. Немного волнуясь, Линн прижалась к нему и обняла. Она пыталась, но так и не могла заставить себя испытать то особое чувство, когда сердце бьется так быстро, а земля уходит из-под ног, как это было у нее со Слоуном.
— Ах, как хорошо, что ты вернулась! — пробормотал Рекс.
— Но я не собираюсь оставаться.
Он оцепенел:
— Что?
— Я приехала на пару дней.
— Но почему? Почему ты должна вернуться? Останься здесь со мной, милая!
— У меня все еще есть работа, которую мне нужно закончить.
Рекс вздохнул сердито:
— Я надеялся, что ты забудешь об этой ерунде.
— Это не ерунда!
— Останься здесь, Линн, и мы поженимся.
— А как же Сандра?
Он крепче сжал ее руки:
— Я люблю тебя, милая.
— Но я не должна возвращаться в «Стоунхедж»?
— Именно так.
— Это какая-то оригинальная любовь. Разве ты не понимаешь? Занятия живописью для меня очень важны!
Он отступил назад:
— Кто там у тебя есть?
— Что?
— У тебя там кто-то есть, да?
Она закусила губу:
— В эту игру играешь только ты.
— Твоя поездка в «Стоунхедж» мне всегда казалась немного странной!
Она закрыла глаза, опять услышав в его голосе ревнивые нотки. Раньше для его подозрений не было оснований. Ей вдруг захотелось все рассказать о Слоуне Спиндере. Но она подумала о Слоуне. Он не мог позволить себе даже намека на скандал. Ради него она должна беречь репутацию.
"Незнакомец на пляже" отзывы
Отзывы читателей о книге "Незнакомец на пляже". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Незнакомец на пляже" друзьям в соцсетях.