— К мистеру Кинкейду пришла миз Берк. — Закончив разговор, она подняла глаза. — Секретарь мистера Кинкейда сейчас выйдет.

Кери коротко ей улыбнулась и прошла к креслу. Спустя несколько секунд в приемной появилась Касси.

— Привет, Кери! — тепло приветствовала она подругу. — Райен просит тебя зайти к нему на минутку. — Идя рядом с Кери по коридору, она негромко сообщила: — Твое чудовище сегодня утром был не слишком-то приветлив.

Кери с улыбкой посмотрела на Касси — стройную и высокую платиновую блондинку с кудрями до плеч. Такое лицо больше подошло бы для фотомодели, а не для секретарши, у который муж и двое маленьких мальчиков. Ей было тридцать восемь, но выглядела она гораздо моложе.

— Он решил, что с твоей внешностью печатают только двумя пальцами.

Касси искоса на нее посмотрела:

— Не удивительно ли, что, когда он заговаривает о тебе, у него даже голос звучит по-другому?

Кери ответила суровым взглядом.

— А моей подруге надо бы лучше знать меня, — недовольно пробормотала она.

Касси поморщилась.

— Этого Ларри следовало бы пристрелить — сразу после Дона, — проговорила она, снова возвращаясь к много раз обсуждавшейся теме. Пройдя мимо своего стола, она постучала в покрытую резьбой деревянную дверь, расположенную рядом. — К вам миз Берк, Райен! — объявила она, чуть ли не запихивая Кери в кабинет.

На этот раз Райен был одет более неофициально: в темно-синие брюки и белый джемпер, подчеркивавший великолепный загар на его решительном лице.

— Вы очень пунктуальны.

Он одобрительно посмотрел на Кери, наслаждаясь всем, что видит.

Чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом, Кери повернулась и стала осматриваться. На одной стене кабинета висел большой план города, под ним стояла чертежная доска, покрытая синьками и эскизами. У другой стены — темно-синий диван, а над ним — картина, на которой маслом была изображена пустыня.

На письменном столе Райена лежало множество бумаг, но в то же время не чувствовалось беспорядка: во всем была собственная логика, все находилось на своих местах, вполне в характере хозяина этого стола.

— После ленча устрою вам экскурсию, — улыбнулся Райен, направляясь к ней через комнату. — Но сейчас еда стоит на первом месте. Я еще даже не завтракал.

Он хотел взять ее под локоть, но она ловко уклонилась от его руки, отступив на шаг. Ничуть не смутившись, он пошел рядом так близко от нее, что она могла уловить чуть заметный аромат его лосьона и особый запах чистого мужского тела. Опасное сочетание!

— Мы вернемся примерно через полтора часа, Касси, — сказал он, когда они проходили мимо секретарши.

Кери едва заметила, как он вывел ее из здания на яркое солнце. Они направились к месту парковки.

— Если хотите, я сяду за руль, — предложил Райен, нарушив наконец молчание.

— Не доверяете женщинам за рулем?

Ее губы тронула легкая улыбка. Райен повернул голову и посмотрел ей прямо в глаза.

— Вам я доверил бы даже мою душу, — чуть слышно сказал он.

Кери ощутила волну жара.

— Тогда лучше ведите машину вы, — сказала она невозмутимо.

Райен только улыбнулся и указал на серо-стальной «Порше». Он не стал делать попыток прикоснуться к Кери, усаживая ее в свой спортивный автомобиль. А она поспешила устроиться на удобном кожаном сиденье без его помощи.

— Говорите, куда ехать, — сказал Райен, садясь за руль.

Кери назвала расположенный поблизости ресторан, который специализировался на рецептах старинных деревенских блюд. Следуя ее объяснениям, Райен привел туда машину меньше чем за десять минут.

— Гм, а я о нем и не знал!

Выйдя из машины, Райен пошел открыть дверцу со стороны Кери.

Ресторан был оформлен как ранчо — вплоть до коновязи у входа.

— Туристов сюда не заносит, так что во время ленча толпы не бывает, — объяснила Кери, пока они проходили через традиционные для салунов висячие двери.

Внутри стены были оклеены репродукциями с изображением старинных листовок о розыске преступников и увешаны пистолетами, ружьями и всевозможными клеймами для скота. Молодая женщина в ситцевом платье в розовую клетку и белом переднике с оборками приветливо улыбнулась Райену и провела их к угловому столику.

— Что вы посоветуете взять? — спросил он у Кери, открывая меню.

— Мне нравится, как они готовят цыпленка с клецками, — ответила она.

— Ну что ж, это мне нравится — при условии, что на десерт мне позволят съесть яблочный пирог.

Сделав заказ, Райен снова повернулся к Кери.

— Ваше «миз» значит «мисс» или «бывшая миссис»? — с любопытством осведомился он.

— Бывшая миссис, — отрывисто бросила она, сосредоточив все внимание на стакане воды.

— Как давно?

— Чуть больше двух лет. Разве мы пришли сюда не для того, чтобы говорить о делах?

— Он по-прежнему живет где-то здесь? — упрямо продолжал он расспросы, игнорируя ее завуалированную просьбу их прекратить.

Кери стиснула зубы.

— Его зовут Дон Паттерсон. После развода я взяла обратно девичью фамилию. Он — компаньон строительной фирмы в Денвере, где я жила раньше. Пока он учился, его устраивала жена, которая хорошо зарабатывала, а когда начал продвигаться по работе, решил, что ему больше подойдет украшение для дома. Сразу после нашего расставания — три года тому назад — я переехала в Таксон и работала на агентство, которым руководила моя приятельница, пока не установила достаточно контактов, чтобы открыть свое собственное, — пояснила она.

— Очевидно, развод не был миролюбивым, — заметил Райен, вытянув перед собой на столе сжатые в кулаки руки.

Кери невесело улыбнулась.

— Был миролюбивым, пока я не потребовала своей доли общего имущества. Хотя за дом и машину платила я, но почему-то считалось, что мне после развода ничего не должно остаться.

Кери была рада, что им почти сразу же подали еду. Ей не хотелось, чтобы Райен продолжил свои расспросы и дальше.

К счастью, он начал задавать вопросы относительно агентства Кери и рассказал ей о своей работе. Время шло приятно до самого ухода из ресторана.

Как Райен и обещал, он провел Кери по своему офису. Она демонстративно не заметила заговорщического подмигивания Касси.

А потом он проводил ее к ее машине, «Сирокко».

— Теперь, когда все деловые моменты позади, как насчет того, чтобы пообедать в пятницу?

Положив руку на крышу машины, он чуть наклонился, чтобы видеть Кери, уже сидевшую за рулем.

— Не думаю, — ответила она не колеблясь.

— У вас кто-то есть, Кери?

Он медленно вел пальцем по ее скуле, пока она не отстранилась от этого дразнящего прикосновения.

Она покачала головой.

— Мне никто не нужен, — коротко ответила она.

— Сжальтесь, лапочка! — взмолился Райен. — Я недавно сюда переехал. Мне хотелось бы познакомиться с местными вечерними ресторанами, но я ненавижу ходить в одиночку! Я абсолютно ничего не буду от вас ждать. Обещаю!

Уголки губ Кери тронула мимолетная улыбка. Отказать ему было трудно.

— На одном условии.

— А именно?

— Вы перестаете звать меня лапочкой.

Она включила двигатель.

— В семь?

— Хорошо.

Кери дала ему свой адрес. Очень жаль, что придется встретиться с ним в неофициальной обстановке — всего один раз, — но это к лучшему.

— Оденьтесь как можно небрежнее, — посоветовал ей Райен, прежде чем машина тронулась с места.

Отъезжая, Кери уже гадала, куда ее занесло. Райен Кинкейд явно грозил осложнить ее и без того непростую жизнь.

Вернувшись в свой офис, Кери вынуждена была уходить от множества любопытных вопросов, которые касались ее ленча с Раненом.

— Вы получили от него новое приглашение? — прямо спросила Серена, заходя следом за Кери в ее кабинет. Пожилая женщина испытывала к своей молодой начальнице теплую симпатию и была твердо намерена помочь ей отыскать любящего человека. Серена считала, что Кери заслуживает самого лучшего.

— Я с ним встречаться не стану. — Кери перебрала записки о телефонных звонках, остановилась на одной из них и с нетерпеливым вздохом повернулась к секретарше. — Можете мне ничего не говорить — я сама догадаюсь. Шилу не устроила и эта работа?

Серена кивнула.

— Элен довольно долго с ней разговаривала, но она все равно попросила, чтобы ей позвонили вы.

Кери устало вздохнула. Бросившись в кресло, она уже не в первый раз пожалела, что не стала хотя бы клоуном в цирке. Когда ей было пять, эта работа ужасно ей нравилась.

— Она еще пожалеет, когда я ей позвоню-таки. Только и знает, что жалуется, а отзывы о ее работе отнюдь не восторженные. Мне не нужны служащие, которые портят агентству репутацию.

Она начала просматривать остальные записки.

— Хотите кофе? — предложила Серена, собираясь уйти.

Кери сняла жакет и повесила его на спинку стула.

— Если можно, я предпочла бы чаю.

— Сейчас принесу чай.

После короткого разговора с Элен Кери позвонила Шиле. В последнее время та все время жаловалась. Кери решила выяснить, есть ли у нее действительно веские причины. Если это не так, то она больше не станет давать ей работу. «К.Б.-агентство» славилось высокой квалификацией своих служащих. Если клиент будет недоволен предоставляемыми ему услугами, то он больше не станет пользоваться их агентством и рекомендовать его другим.

В течение рабочего дня Кери все время возвращалась мыслями к Райену — и замечала, что ее тело невольно на это реагировало. Ей еще не приходилось сталкиваться с более энергичным человеком. Она улыбнулась, вспоминая их разговоры за ленчем. Прошло не так уж много времени, но она уже забыла, каково быть объектом внимания красивого мужчины.