– Что вы делаете, Забрина? – рассерженно зашипел он, отодвигая ее от себя.

Забрина обворожительно улыбнулась.

– Не вините меня за то, что я потеряла голову, милорд, – с напускной скромностью прошептала она. – Я ужасно соскучилась.

Лион усмехнулся.

– Сомневаюсь, Забрина. Разве вы здесь не нашли никого, кто утешил бы вас, пока меня не было рядом?

– Разве может кто-нибудь сравниться с вами, милорд? – Полные алые губки ее очаровательно надулись.

– Не нужно было вести себя так откровенно при моей жене, Забрина.

Забрина бросила пренебрежительный взгляд на удаляющуюся фигуру Арианы, фиалковые глаза ее наполнились презрением.

– Да все знают: вы не любите свою жену и королю пришлось заставить вас забрать ее из монастыря. Пусть вас не тревожит, что она увидела нас вместе. Если она до сих пор не слышала, то очень скоро узнает, что вы и я… больше, чем добрые друзья. Когда мы увидимся? Я вся горю от желания, Лион. Вы придете ко мне сегодня?

Лион нахмурился. Всегда ли Забрина была такой смелой, такой дерзостно распутной? Он всмотрелся в ее лицо, отметив для себя ее живую красоту, роскошные темные волосы, многообещающую чувственность глаз удивительного фиалкового цвета, сочную полноту губ. И вдруг увидел то, чего не замечал никогда прежде. В глазах ее горели огоньки, которые иначе как жадными и не назовешь. Сластолюбивая гримаска, так умело ею изображенная, теперь показалась ему алчной и самоуверенной.

Взгляд Лиона опустился вниз, на соблазнительное маленькое тело Забрины, облаченное в великолепное пурпурное сюрко, по нижнему краю и рукавам затейливо расшитое золотой нитью и отороченное горностаем. Ее тонкая талия была заключена в золотой пояс, богато украшенный самоцветами. Золотой венчик, тоже усыпанный каменьями, удерживал платок из лучшего шелка. Венчик Лиону понравился. Он представил его на светло-серебристых локонах Арианы.

Лиону не нужно было гадать о сокровищах, скрытых под нарядами Забрины, ибо он видел их столько раз, что не мог сосчитать. Каждая черточка, каждый изгиб роскошного тела были ему знакомы, он знал, к каким местам нужно прикоснуться, чтобы доставить ей удовольствие, знал, как ее распалить и заставить сгорать от желания. Ее в тринадцать выдали замуж за старика, английского дворянина; спустя три года он умер, оставив ей несметные богатства. Лион не сомневался: до завоевания Англии Вильгельмом Забрина переменила множество любовников, потому что кровь у нее была слишком горячей и она отлично знала, как доставить удовольствие мужчине.

Вильгельм, узнав, что Забрина – молодая богатая вдова, владеющая обширными землями, взял ее под королевскую опеку, именем Англии присвоив ее земли. Лиона она встретила в 1069-м при дворе, когда он вернулся из Нормандии, и с тех пор оставалась его любовницей. Как видно, она не разделяла ненависти Арианы к нормандским захватчикам.

Под взглядом Лиона щеки Забрины загорелись. Она его так хорошо знала! Этой невзрачной девчонке, на которой он женился, не сравниться с ее цветущей красотой. Наверное, маленькая монашка сбежала от него с криками, когда Лион первый раз попытался лечь с ней. Такая явно не способна насытить здорового, сильного мужчину, презрительно подумала Забрина. К тому же Лион был единственным мужчиной, который мог полностью удовлетворить ее собственные чувственные потребности. В его отсутствие она перепробовала многих, и ни один ей не понравился. Теперь, когда Лион вернулся в Лондонтаун, Забрина намеревалась вновь заполучить его в свою постель. Она знала: Вильгельму это не понравится, но, если вести себя осторожно, король ни о чем не узнает.

– Вы придете ко мне сегодня, милорд? – повторила Забрина с многообещающей хрипотцой в голосе. – Обещаю, вы не пожалеете.

– Нет, леди, не сегодня, – ответил Лион и сам этому удивился. Еще месяц назад он взял бы ее даже без приглашения и от всей души насладился бы ею. Он прекрасно знал ее, но никогда не любил так, как Вильгельм любил Матильду. Ночи, проведенные в спальне Забрины, были незабываемы, но он ни разу не испытал желания завязать с ней постоянные отношения.

– Поскорее, милорд, – возбужденно сказала Забрина. – Приходите поскорее. Я буду ждать. – Она обожгла его пылким взглядом, потом развернулась и ушла, соблазнительно покачивая бедрами.

– Леди Забрина была весьма настойчива, – заметил Белтан.

– Ты все слышал? – спросил Лион у своего оруженосца. Он не удивился, увидев рядом с собой Белтана. Жизнь давно свела их, и вместе они прошли через огонь и воду.

– Да, слышал. А как же ваша жена? Вы собираетесь при ней связаться с любовницей?

– Не знаю, – откровенно ответил Лион. – Может, да, а, может, и нет. И вообще, это не твоего ума дело.

Белтан бросил на него неодобрительный взгляд, чем удивил Лиона, знавшего его как неутомимого охотника.

– Что, Белтан? Что тебе не нравится? Никогда прежде ты во мне не сомневался.

– Это было до того, как я узнал леди Ариану.

Лион с отвращением фыркнул.

– Эта леди пыталась отравить меня.

– Терса говорит, ее госпожа не позволила бы вам выпить зелье. Может, просто вы были с ней слишком строги.

Лион сердито сдвинул брови.

– А еще возможно, моя жена хотела сжить меня со свету и выйти за другого. Ступай, Белтан, проследи, чтобы людей удобно расселили.

Коротко кивнув, Белтан решительно направился к выходу. Высокий, светловолосый, мускулистый, его мужественная наружность привлекла к себе внимание многих прекрасных дев.


Лион подошел к комнате, на которую ему указал Ройс, и толкнул дверь. Дверь бесшумно отворилась внутрь, и он вошел. На пороге Лион замер, завороженный видом купающейся Арианы. Сердце его чуть не выпрыгнуло из груди, когда она наклонилась вперед, чтобы смыть мыло с волос, и ему открылись мягкие линии ее элегантной шеи и спины. Терса стояла за ней с раскрытым полотенцем, готовая обернуть хозяйку, когда та встанет. Лион беззвучно скользнул по ковру к корыту с водой, подал Терсе знак незаметно уйти, взял у нее полотенце и встал за спиной Арианы. Увидев бешеные глаза Лиона, Терса поспешила удалиться.

– Ой, мыло в глаза пропало. Терса, дай полотенце, пожалуйста. – Ариана с зажмуренными глазами протянула тонкую белую руку.

– Поднимите лицо, миледи, и я вытру мыло с ваших глаз.

Ариана дернулась, расплескав воду. Она не ожидала, что Лион вернется так скоро. Думала, он сейчас приятно проводит время с леди Забриной. Она стерла с лица мыльную пену, медленно открыла глаза и недоверчиво воззрилась на Лиона. Он наклонился и приложил ладонь к ее округлой груди. Ариана вскрикнула и снова расплескала воду, пытаясь увернуться от его горячего прикосновения.

– Нет, Ариана, останьтесь. Я сейчас присоединюсь к вам, – сказал Лион, начиная раздеваться.

Паника охватила Ариану.

– Я уже закончила, милорд. Вода в вашем распоряжении.

Она начала подниматься, но Лион положил руку ей на плечо и, крепко удерживая ее на месте, перешагнул через край корыта, опустившись в воду. Сев у нее за спиной и раздвинув ноги, он притянул ее к себе. Вода перелилась через край и хлюпнула по полу.

– Где Терса? – задыхаясь, спросила Ариана.

– Я отослал ее.

Он поводил рукой под водой, пальцы его скользнули по гладким складкам ее лона. Ариана вся сжалась, чувствуя, как от его ласк наливается плоть. Пальцы стали смелее, настойчивее и протолкнулись внутрь. Ариана вскрикнула.

– Перестаньте, прошу, остановитесь!

Лион безжалостно улыбнулся.

– Вы ведь на самом деле не хотите, чтобы я останавливался, не так ли, миледи?

Ариана не могла ни пошевелиться, ни ответить.

Было почти невозможно понимать его слова, когда его горячая обнаженная плоть пульсировала у ее ягодиц, а пальцы исследовали изнывающие глубины.

Он укусил ее в шею, потом лизнул, чтобы снять боль. Язык его был грубый, горячий и головокружительно умелый. Пока одна рука его делала свое дело под водой, вторая взялась за ее грудь и начала играть с соском. Она прикусила губу, чтобы крик не выдал, как ей приятно, но, когда он развернул ее, чтобы взять грудь в рот, она не сдержала стона. Он поднял голову. Его глаза оказались прямо перед ее лицом.

– Скажите, что хотите меня, миледи.

Глаза Арианы словно остекленели – только так она могла заставить себя не броситься на него.

– Н-нет, я не хочу вас. – Слова лжи чуть не задушили ее.

Он наклонился и взял в рот другую грудь, стал водить по ней языком, легонько покусывать сосок, потом нашел нежный комок плоти у нее между бедрами и начал нежно вращать его грубой подушечкой большого пальца.

– Скажите, что хотите меня, миледи, – повторил он осипшим, надтреснутым голосом.

Ариана уже знала, что такое наивысшее наслаждение… и что такое вожделение. Пальцы ее разжались и сомкнулись на его бицепсе, глаза засверкали, дыхание участилось.

– Милорд…

– Лион. Зовите меня Лион. Откройте свои милые уста и произнесите мое имя.

Ариана посмотрела на его лицо, на глаза, губы и узнала позыв вожделения, яростный, горячий.

Он то ли улыбнулся, то ли поморщился, едва сдерживая себя.

– Мое имя, Ариана. Произнесите его.

– Лион. – А потом сказала еще громче: – Лион! – Она произнесла бы все, что угодно, лишь бы он продолжал прикасаться к ней.

– Господи! – воскликнул он, вскочив на ноги и держа ее в руках. Похоже, ему не было дела до того, что вода лилась с них ручьями на уже и без того залитый пол, когда он понес Ариану к кровати.

Он осторожно положил ее на постель, хотя внутри у него бушевала буря, потом опустился рядом с ней на колени, низко наклонился и жадно слизал капли воды с ее груди и живота. Потом на миг замер, чтобы посмотреть в ее глаза, два зеленых озера, снова опустил голову и продолжил пиршество, следуя все ниже и ниже по ее телу до угощения, слаще которого еще не вкушал. Она начала постанывать, метаться из стороны в сторону.

– Милорд. О, Лион, умоляю.