– Осторожней, дорогая, – сказал незнакомец. – Что за спешка?

Его низкий грудной голос излучал невероятную сексуальность, так что пульс у Джейн явно перевалил за трехзначную отметку. Именно от мужчин с таким голосом мамаши всегда предостерегают дочек, но, как правило, без особого успеха. Хуже того, такой голос – бесстыдно эротичный, неприкрыто чувственный – мог вскружить голову самой трезвой и рассудительной женщине, заставив ее мечтать о таких глупостях, как душная летняя ночь, знойное соло саксофона, полумрак танцевальной площадки и медленный танец под звуки блюза в объятиях сильных мужских рук.

Джейн медленно подняла голову и встретилась с незнакомцем взглядом. Она решила, что его внешность не менее опасна, чем голос. Смуглый, мужественный – и дьявольски красивый. Даже слишком красивый. Высокий – под метр девяносто – жгучий брюнет. Волосы зачесаны назад. Смеющиеся темные глаза, соблазнительные чувственные губы и утонченный шарм, присущий испанцам и французам. Редкая женщина способна устоять перед таким обаянием.

Незнакомец дружелюбно улыбнулся, обнаружив восхитительные ямочки на щеках и ровные ослепительно белые зубы, на которых он при желании мог бы сделать состояние, рекламируя зубную пасту.

«Но этот красавчик явно занимается чем угодно, только не рекламой зубной пасты, – подумала Джейн, чувствуя, что краснеет. – С таким, пожалуй, недолго до беды». А ей ни к чему эта морока.

– Извините, – сказала Джейн, отстраняя от себя его руки. – Мне нужно научиться смотреть, куда иду.

– Ничего, дорогая, – повторил незнакомец с той же мягкой интонацией, отступая на шаг, однако не сводя с нее смеющихся глаз. – Но вы не ответили на мой вопрос… К чему такая спешка?

Немного откинувшись назад, Джейн прикрыла дверь. Она уже почти успокоилась, решив, что этот человек ничего не заподозрил.

«Смешно, – сказала она себе, откидывая волосы со лба, – но он может создать мне большие проблемы». Она вспомнила, что видела его наверху в казино, – красавчик был из породы тех, кого почти невозможно забыть. Он прихлебывал виски с содовой и наблюдал за карточной игрой. Джейн приняла его за профессионального игрока, но теперь…

Теперь она не была в этом так уверена.

– Простите, мистер?..

– Вальдес, – без запинки подсказал он. – Ник Вальдес.

Мужчина снова подкупающе улыбнулся. Такая улыбка могла бы растопить айсберг.

Он протянул руку.

– А ваше имя..?

– Джейн Стил, – ответила молодая женщина.

«Это безумие», – подумала она с нарастающим замешательством. Взгляд Ника гипнотизировал ее, как свет фар приближающегося автомобиля – какого-нибудь несчастного кролика, выскочившего на шоссе.

Затем их пальцы соприкоснулись. Его прикосновение оказало на нее не меньшее воздействие, чем его голос, пронизывая насквозь до самого сердца.

Во рту у нее внезапно пересохло. Ей показалось, что теперь она не сможет произнести ни слова.

«Возьми себя в руки», – приказала себе Джейн. Надо быть осторожной, иначе этот человек вполне может лишить ее душевного равновесия, а вместе с ним – и последних остатков здравого смысла.

Джейн высвободила пальцы и скрестила руки на груди.

– Послушайте, мистер Вальдес, а вы знали, что вход сюда разрешен только служащим казино? – Она сама удивилась, что смогла заговорить, да и голос ее звучал достаточно уверенно и ровно.

Ник еще шире улыбнулся своей ослепительной улыбкой.

– По-моему, Джейн, сюда разрешено входить только охране и работникам администрации. А значит, ты тоже не должна здесь находиться.

– Вообще-то, вы правы, – сказала Джейн, ничуть не робея, – но не в данном случае. Я здесь по служебному делу.

И чем скорее она доберется до кабинета Тидуэлла и возьмет видеозапись, тем скорее сможет покончить со своим «служебным делом».

Ник шагнул ближе.

– У меня не менее уважительная причина, дорогая. Я искал тебя.

– Меня? Зачем?

– Хотел с тобой познакомиться, – сказал он как ни в чем не бывало. На миг их глаза встретились. – Видишь ли, я не мог тебя не заметить. Там, за карточным столом, несколько минут назад.

Это вновь был чарующий голос коварного соблазнителя и беспутного повесы, суливший райские наслаждения. Джейн сделала глубокий вдох и попыталась убедить себя, что она абсолютно равнодушна к его обольстительным чарам и что этот человек ее совершенно не трогает, хотя едва ли сама этому верила. Да и как можно было верить, когда все тело пылало, а пульс снова точно взбесился?

– Ты принесла Пирсу удачу, – продолжал Ник. – И немалую. Мне бы она тоже не помешала. Час назад я просадил пять тысяч в рулетку.

Джейн улыбнулась.

– Попробую угадать… Вы решили разыскать меня, потому что считаете, будто я обладаю магическими чарами и могу приносить удачу?

Ник улыбнулся в ответ.

– У каждого свой талисман – одни верят в кроличью лапку, другие – в четырехлистный листок клевера. Почему бы не верить в красивую женщину? Он медленно провел по воздуху кончиком указательного пальца над ее обнаженным плечом, старательно избегая дотрагиваться до нее. От движения воздуха перья оторочки, украшавшей вырез форменного платья, слегка зашевелились. Джейн почувствовала, как напряглось ее тело.

Она обошла его и медленно двинулась к лестнице.

– Мне очень жаль вас разочаровывать… – начала она.

– И не надо этого делать, – попросил он с очаровательной улыбкой, от которой на щеках снова заиграли восхитительные ямочки.

– …но никаких магических чар не существует, – закончила Джейн, чувствуя, как ее заливает жаркая волна. – Мы сами делаем свою удачу – или неудачу, как придется. Послушайте, мистер Вальдес, я спешу…

– Называй меня Ник, – попросил он. – Возможно, ты права, и все дело в нас самих. Но в последнее время мне чертовски не везет. Может быть, именно ты поможешь мне вернуть удачу.

Джейн остановилась и с любопытством взглянула на него.

– Да? И каким же образом?

– Для начала пообедай со мной сегодня вечером… Я уверен, что это значительно повысит мои шансы.

Джейн рассмеялась.

– Кроме того, мы сможем поговорить, – продолжал Ник. – Узнать друг друга поближе, немного развлечься вместе… Ты ведь не прочь развлечься, Джейни?

Она почувствовала, что снова заливается краской, и с усилием отвела взгляд.

– Меня зовут Джейн.

– Ты уклоняешься от ответа, – напомнил Ник.

«Еще бы», – подумала она. Только Ника Вальдеса ей и не хватало – с его бархатными глазами, обворожительной улыбкой и великолепной мужской статью. Она прекрасно понимала, о каких развлечениях он говорит.

– Я… я не думаю… что это такая уж хорошая идея, – пробормотала она и посмотрела на часы. – В казино очень строгие правила. Служащим запрещается выходить за рамки чисто служебных отношений с клиентами.

Джейн умолчала, что еще строже она придерживается своих собственных правил, запрещающих ей близко сходиться с людьми, подобными ему.

– А теперь простите, – сказала она. – Мне действительно надо идти.

Она направилась к лестнице.

– Жаль, что ты так это воспринимаешь, дорогая, – сказал он. – Если бы ты согласилась на мое предложение, все было бы намного проще.

Его голос внезапно утратил мягкую бархатистость и стал холодным и бесстрастным. Джейн застыла как вкопанная.

Затем медленно обернулась, не понимая, чем вызвана подобная метаморфоза.

– Что было бы проще? – спросила она, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

Ник встретился с ней взглядом.

– Обсудить наше маленькое дельце… Видишь ли, я заметил, как ты подменила Пирсу карты за игорным столом.

Он снова улыбнулся, на этот раз ледяной улыбкой. Казалось, холод затаился даже в ямочках на щеках.

– Я только хочу знать, – сказал Ник, – как ты собираешься убедить меня не доносить на тебя в комиссию по азартным играм.

2

Несколько секунд стояла напряженная тишина.

Ник не мог бы сказать наверняка, чего он ждал от Джейн, – то ли она зальется пунцовым румянцем и тут же на месте покается в своем неблаговидном поступке, то ли в бешенстве накинется на него, словно тайфун, сверкая своими глазищами цвета морской волны, потемневшими, точно океан в бурю. Джейн не сделала ни того, ни другого.

Она вообще никак не отреагировала на его угрозу. По крайней мере внешне.

– Скажите, мистер Вальдес… – начала она, делая шаг в его сторону.

Ее голос звучал холодно и спокойно, не выдавая никаких эмоций, но сердце у Ника гулко застучало, а тело мгновенно напряглось от возбуждения, – может быть, потому, что такое хрипловатое контральто с мягким протяжным южным акцентом было неизменным спутником его эротических фантазий. В этом голосе сквозила такая откровенная чувственность, что его сладострастное воображение мгновенно воспламенилось, как бумага от зажженной спички.

– Вам часто удается соблазнять женщин таким жалким способом? – продолжала Джейн. – Шантажируя их нелепыми обвинениями, чтобы заставить прийти на свидание?

Она остановилась и пристально посмотрела на Ника. Вокруг него витал легкий свежий аромат ее духов – удивительная смесь запахов цветов и весны, и это мешало сосредоточиться. Оставалось только стоять и улыбаться.

– Поверь, дорогая, – негромко произнес он, – мне никогда не приходилось прибегать к шантажу, чтобы добиться у женщины свидания… Кроме того, мое обвинение вовсе не нелепое. Не забывай, я ведь видел игру. И видел, как ты подменила карты Пирса, когда подавала ему виски.

– Тогда почему вы не донесли на меня крупье?

– Думаю, ты сама это понимаешь.

Джейн и глазом не моргнула.

Ник снова улыбнулся, восхищенный ее хладнокровием. Даже если отбросить невероятную ловкость рук, которую она продемонстрировала там наверху, что-то подсказывало ему, что из нее получился бы отличный игрок в покер.