Пока он сидел обнаженным до талии и разглядывал Рейну, ее глаза неожиданно распахнулись. Она взглянула прямо на него. Он почувствовал, что смотрит как завороженный в коричневый бархат ее глаз. Клэй изумился абсолютному простодушию Рейны. Он не мог понять, как же она смогла придать себе такое невинное выражение сразу после пробуждения. В неконтролируемых чертах лица он ожидал увидеть ненависть и негодование. Смутило то, что она могла казаться такой безупречной. Клэю не нравилось, что его это так волновало.

В первые мгновения после пробуждения Рейна смотрела на Клэя не отрываясь. Выйдет ли что-нибудь хорошее, если объяснить ему ситуацию, рассказать, почему она убежала, и попытаться переманить его на свою сторону? Она почти уже приготовилась к рассказу, однако его отстраненность вдруг превратилась в открытую враждебность.

Рейна поняла, что толку не добьется. Если он не возьмет деньги, разумеется, его не будет интересовать правда о причинах ее побега. Он бездумный прихвостень отца и слушать ничего не будет. Злость Рейны вернулась, а вместе с ней и твердое намерение скрыться от него.

– Вы красиво выглядите утром, – проговорил Клэй низким, почти искушающим голосом, прежде чем прибавить злобный комментарий: – Я уверен, что ваш жених с удовольствием будет просыпаться рядом с вами каждый день!

– У меня нет жениха! – отрезала она, садясь и поворачиваясь к нему спиной.

Разыгрывая злость, она внутренне съежилась при мысли о пребывании с Натаном в одной постели.

– О да, есть! Так сказал ваш отец, и он с нетерпением ожидает предстоящую свадьбу, – язвительно заявил Клэй. – Если нам повезет, мы будем на месте задолго до торжества.

Рейна отказалась участвовать в споре. Хотелось повернуться к Клэю и напомнить ему, что до Калифорнии еще далеко. Рейна сдержала себя, потому что чувствовала: Клэй способен сделать что-нибудь гораздо худшее, чем привязать ее к кровати, чтобы достигнуть желаемого. Она будет играть по его правилам. Если он считает, что она разыгрывала роль до этого, сейчас он и правда увидит прекрасный спектакль.

– У меня как будто нет выбора, – наконец проговорила она, надеясь, что в голосе чувствуется покорность судьбе.

– О, у вас есть выбор, Рейна, но не в вопросе поездки. Вы уже в пути. Однако вы можете выбирать, чем займете это время. Можете провести всю поездку запертой в каюте, а можете облегчить себе жизнь, разыгрывая роль моей жены. – Он заметил, что она замерла. – Все зависит от вас.

Рейна повернулась к нему лицом и молчала. Он не дал ей возможности выбора, совершенно никакого выбора. Ее лицо выражало лишь злость и отчаяние.

Клэй удивился, ощутив угрызения совести, но быстро их отогнал. Ее чувства не имели для него никакого значения.

– Ну так что?

– Хорошо. Я пойду с вами.

Такая покорность вызвала у Клэя подозрения.

– Вы понимаете, что вас ждет? Вам придется разыгрывать мою молодую жену.

Рейна взглянула на него:

– Ах, я буду играть роль обожающей вас женушки, когда мы будем находиться на людях. Клэй, но это лишь игра! Представление будет заканчиваться в ту самую минуту, когда мы войдем в эту дверь.

Он насмешливо взглянул на нее:

– Не помню, чтобы я просил о чем-то еще.

От его сарказма щеки Рейны объяло пламя. Не желая, чтобы он увидел, как она смущена, Рейна промямлила:

– Хорошо.

Она встала и принялась копаться в своем чемоданчике.

– Если не возражаете, мне нужно переодеться.

– Ну и ну! Как скромна моя молодая жена. А ведь мы только что провели ночь в одной постели!

Клэй встал и принялся лениво одеваться. Рейне хотелось бросить в него чем-нибудь и стереть высокомерную ухмылку с его лица.

– Буду ждать вас на палубе. Не слишком задерживайтесь, а то мне придется вас искать.

Рейна знала, что он исполнит угрозу, поэтому промолчала, когда он вышел из каюты. Девушка взяла щетку и с яростью бросила ее вслед за ним. Щетка отскочила от двери и упала на пол. Рейна просто кипела от расстройства и возмущения.

Позже Рейна стояла у перил корабля, наслаждаясь обдувавшим ее ветром. Их корабль двигался на юг. После стольких часов заключения в каюте уже одно пребывание на воздухе было чудесным. Теплое послеполуденное солнце и свежий ветерок значительно приободрили ее. Она ни на мгновение не сомневалась, что найдет способ избавиться от несносного Клэя Корделла.

Рейна знала, что не может пойти к капитану. И не потому, что боялась его. Она встречалась с ним раньше, когда они с Клэем первый раз вышли на палубу. Тот показался ей довольно-таки порядочным человеком.

Однако Клэй не шутил: она будет окончательно скомпрометирована, если попытается рассказать кому-либо на корабле правду о своем положении.

Приноравливаться к совершенно новым «тюремным» условиям было довольно сложно. Но у нее уже созрел другой план. Через несколько дней они доберутся до Панамы и причалят к берегу. У нее в распоряжении много времени для осуществления плана. Она примется за дело сегодня за ужином. Это может сработать.

Клэй стоял на другой стороне палубы и разговаривал с капитаном, не спуская глазе Рейны.

– Какая красивая молодая женщина, – заметил капитал Гибсон.

Этот громадный человек с грудной клеткой размером с бочку, широкой бородой и седыми волосами рассматривал Рейну с нескрываемым мужским интересом.

– Спасибо. Я тоже так думаю.

Клэй говорил правду. Он считал ее красивой и испытывал ту гордость, какую может испытывать, муж. Это раздражало.

– Вы направляетесь на золотые прииски, как и все остальные? – полюбопытствовал Гибсон.

– Нет. Моя жена родом из Калифорнии. У нее там родственники.

– С нетерпением жду совместного ужина и возможности познакомиться с ней поближе. Она очаровательная леди, – проговорил капитан, все еще не спуская глаз с Рейны, поскольку она была гораздо привлекательнее остальных женщин на корабле.

Оценивающий взгляд хозяина корабля начинал вызывать в Клэе эмоции, которых раньше он никогда не знал. Это была ревность, действующая на нервы. Ему было неприятно от этого.

Клэй заметил, как к Рейне подошел какой-то симпатичный молодой человек. Клэй подумал, что светловолосый юнец уж слишком с ней любезен. Ему это явно не понравилось, и он сердито нахмурился.

– Извините, капитан Гибсон. Мне надо повидаться с женой, – перебил капитана Клэй и направился через палубу туда, где Рейна болтала с молодым человеком.

Гибсон проследил за ним, потом хмыкнул про себя: «Корделл – ревнивец. По-моему, эта его хорошенькая женушка собирается его раздразнить. Эта красотка притягивает мужчин как магнитом. Ему будет чем заняться, если он думает, что может удержать ее для себя от них подальше».

Лицо Клэя было словно выточено из гранита. Он остановился рядом с Рейной, прерывая легкую болтовню с галантным поклонником.

Клэй уговаривал себя, что злится только из-за того, что решил: она что-то задумала. Иначе почему?

– Дорогая, – подчеркнул он это слово, уверенным жестом собственника беря ее под руку, – ты представишь меня твоему знакомому?

– Конечно, – натянуто проговорила Рейна. – Майкл Уэбстер, это мой муж – Клэй Корделл. Клэй, это Майкл Уэбстер. Майкл тоже едет в Калифорнию.

Клэй рассвирепел. Учитывая, что Рейна едва знакома с этим молодым человеком, он решил, что она ведет себя слишком фамильярно, обращаясь к тому по имени.

– А вы там уже бывали, мистер Уэбстер?

– Нет, и думаю, это будет просто восхитительно. Я много слышал о Калифорнии и с нетерпением жду, когда туда приеду, – весело ответил Майкл, не обращая внимания на опасное подводное течение, скрывавшееся под цивилизованным внешним лоском Клэя.

– Рейна, как думаешь, не пора ли нам спуститься вниз? Клэй отвернулся от молодого человека, пытаясь заставить того замолчать, но Рейна не позволила ему это сделать.

– По-моему, еще рано, милый. Такой чудесный день! Ты же знаешь, как мне не нравилось оставаться в каюте, но приходилось из-за болезни.

Она смотрела ему прямо в глаза, не мигая.

– Но ты же сказала, что хочешь отдохнуть перед ужином. Разве не так? – снова подступился он, не давая ей отвертеться.

Глаза Рейны пылали гневом. Она отказывалась подчиняться насилию и идти с ним.

– Я вполне хорошо себя чувствую, дорогой. А если ты хочешь немного побыть в каюте, то иди один.

Клэй был готов взорваться. Еще ни одна женщина не бросала ему вызов столь открыто.

–. Я бы предпочел, чтобы ты пошла со мной, дорогая. Я уверен, что мы увидимся с мистером Уэбстером за ужином.

Клэй сильно сжал ее руку. Это был угрожающий жест.

Рейна поняла, что оттолкнула его настолько, насколько смогла в данный момент. Улыбаясь ничего не подозревающему Майклу, она обратила на него весь свой шарм.

– Я нужна моему мужу, Майкл. Извините, увидимся позже.

– Да, мадам, – с поклоном ответил Майкл.

– Мы ведь увидим вас сегодня на ужине, не так ли? Она сделала вид, будто муж присоединяется к вопросу.

– Конечно, миссис Корделл, – энергично пообещал Майкл.

Она грациозно кивнула, когда Клэй ее уводил. Они выглядели великолепной парой, и многие глаза следили за их передвижением с молчаливым одобрением.

Клэй не проронил ни слова, пока они не оказались в каюте. Лишь там он позволил себе взорваться.

– Что это вы такое там делали, черт побери? – потребовал он ответа.

– Я просто разговаривала с очень милым и очень одиноким молодым человеком, – невозмутимо объяснила Рейна.

Она была довольна, что смогла остаться внешне спокойной, но в глубине души ей очень хотелось наброситься на него с криком, что его совершенно не касается, где она и что делает.

– Мне наплевать, насколько одинок юный Уэбстер! Мне наплевать, что у него нет на свете ни одного друга! Это прекратится, и прекратится сейчас!

Рейна смотрела на него из-под опущенных ресниц. Знай она Клэя похуже, подумала бы, что он ревнует, но это было невозможно. Клэй Корделл не мог ее ревновать.