– Знаешь, мне нужно рассказать об этом Кавану, – сказал Артэр, чувствуя себя предателем, и это беспокоило его.
В любом случае он кого-то предавал. Не расскажи он все Кавану – он предаст брата, расскажет он все Кавану – предаст Зию, так он чувствовал. Ему не нравилась эта ситуация, в которую он попал, и он ее не потерпит.
– Я так и думала. Но я тебе поверила, а Каван и так уже собирался поговорить с бабушкой, – сказала Зия, подбирая крошки, упавшие на одеяло, и бросая их на опустевшее блюдо, прежде чем соскочить с постели и отнести его на стол.
– Мне нужно было сначала поговорить с тобой.
Зия обернулась, сбрасывая халат и подходя к нему.
– Я знаю.
Артэр так возбудился, что с каждым ее шагом в голове у него все стало путаться.
– Я… я…
– Ты хочешь меня, – сказала она, и в ее голосе прозвучала жаркая страсть.
Или просто ему хотелось это слышать? Артэр потряс головой.
– Сомневаешься? – спросила Зия и остановилась у кровати, надув губки.
Артэр перестал здраво мыслить. Какая-то часть ума напоминала ему о необходимости задавать вопросы о Ронане, а другая вынуждала его удовлетворить страждущие чресла.
Зия решила этот вопрос, откинув с него простыни и взобравшись на него с обольстительной улыбкой, обещающей рай на земле. И он сдавался ей с каждым нежным прикосновением, с каждым сладким поцелуем.
Артэр вошел в кабинет Кавана.
– Все пытались помочь Зие, – сообщил Каван.
– И сделали только хуже, – возразил Артэр. – Деревня пытается представить ее как святую, а это только подогревает представление епископа о ней как о ведьме. А этот дурак, Нейл, злорадствует и считает, что победил… ведьма должна гореть.
– Мы оба знаем, что этого не произойдет.
– Как мы это предотвратим? – в отчаянии спросил Артэр.
Он смотрел на своего брата как на могущественного лэрда, который может сделать и невозможное.
– Не знаю, но мы это сделаем, – сказал Каван, крепко сжав плечо брата.
Артэр согласно кивнул. Он и Зия не одиноки. Его семья на их стороне и сделает все возможное, чтобы не позволить забрать у них Зию.
Стук в дверь прервал их разговор и вызвал новые волнения.
– Ты будешь добр к ней? – спросил Артэр брата.
Он знал, что за закрытой дверью ждет Бетан.
– Я хочу, чтобы мой брат вернулся домой, – резко ответил Каван и пригласил Бетан войти.
Бетан вошла радостная, щеки у нее порозовели, зеленые глаза светились, она приветливо улыбалась.
– Какая честь, что вы пригласили меня к себе в кабинет, Каван, – сказала она, протягивая ему руку.
Он вежливо пожал ее.
Бетан начала разговор с комплимента:
– Вы хорошо служите своим людям.
– Стараюсь. Но в настоящее время меня больше волнуют поиски Ронана, – сказал Каван и указал ей на кресло перед большим камином.
Она протянула руки к огню.
– Скоро наступит зима.
– И мне хотелось бы, чтобы брат был дома к солнцестоянию.
– Ваш брат человек сильный. Он найдет путь домой, в этом я не сомневаюсь, – сказала Бетан.
Артэр сел в кресло рядом с Бетан.
– Почему Ронан покинул вашу деревню?
– Кто-то преследовал его, – ответила она.
– Почему вы мне об этом не рассказали, когда я впервые спросил о нем? – озадаченно спросил Каван.
– Я дала слово.
– Кому? – требовательно спросил Каван.
– Вашему брату, – тихо ответила Бетан.
Братья покачали головами.
– А сейчас вы нам скажете? – спросил Артэр, удивленный, как и Каван.
– Прошло достаточно времени, Ронан должен быть уже в безопасности. Я молчала, выполняя его просьбу.
– Но мы – его братья, – заметил Каван.
– И очень хорошие.
Каван и Артэр переглянулись, покачали головами. Потом Артэр внимательно посмотрел на Бетан. А она продолжила:
– Ронан защищал нас!
– От кого? – изумился Каван.
– Это я сказать не могу, – с сожалением вымолвила Бетан.
Каван начал расхаживать перед камином.
– В этом нет никакого смысла.
– Ронан знал о нашей победе над варварами? – спросил Артэр Бетан.
– Да, знал, – подтвердила она.
– Так почему он не вернулся домой? – раздраженно спросил Каван.
– Для вашего брата это не так просто, – сказала она. – И я хотела бы надеяться, что вы оставите его в покое – ради его собственной безопасности.
– Ронан в беде? – хором воскликнули братья.
– Он сам вам все расскажет при встрече, – ответила Бетан.
– Звучит загадочно, – коротко сказал Каван.
– Боюсь, это все, что я могу вам сообщить.
– То есть вы отказываетесь отвечать на другие вопросы? – требовательно спросил Каван.
– Конечно, нет. Но сомневаюсь, что мои ответы вас удовлетворят, – сухо сказала Бетан.
– Вы все время говорите загадками, а мне нужны факты, – с досадой бросил Каван.
Бетан встала.
– Загадки обычно разгадываются. Подумайте об этом, и, возможно, вы кое-что узнаете. А теперь мне нужно пойти и посмотреть, как там мои люди.
Она отпустила Кавана, а не он – ее.
– Я должен бы рассердиться на нее, – сказал Каван после ее ухода. – Мне нужно было бы запереть ее в темнице, пока она не расскажет все, что мы хотим узнать… но я не могу это сделать. У меня такое чувство, будто мне нужно что-то понять из ее слов.
– А, кроме того, у нас нет темницы, – ухмыльнулся Артэр.
– Заткнись, – велел Каван и бросился в кресло рядом с братом. – Не говори, что тебя это не беспокоит. Кажется, наш брат в большей беде, чем мы сначала думали. Но из-за кого и где, и как, черт возьми, мы поможем ему?
– По словам Зии, мы ему помочь не можем. Она намекает даже, что наше вмешательство только навредит ему.
– Но мы же не можем бросить его, – раздраженно произнес Каван. – Мы должны что-нибудь сделать.
– Тогда давай выясним, что же все-таки вокруг нас происходит, прежде чем ввязываться во что-нибудь, – предложил Артэр. – Как только узнаем, с чем или с кем имеем дело, нам будет проще составить план действий.
– Хорошая мысль, – согласился Каван. – Но с чего начнем?
Артэр улыбнулся:
– Я поговорю с Бетан и выясню.
В комнату ворвался Лахлан:
– Вам лучше поспешить. Этот дурак, Нейл, создает новые проблемы.
Артэр вошел в большой зал вслед за братьями и услышал, как Нейл жалуется епископу, Что ведьма пользовалась своими колдовскими силами и скоро они попадут под ее чары, как и все остальные здесь.
– Зия помогает моей жене и сыновьям, – сказал Каван.
– Мы этого не знаем! – заорал Нейл. – Может, она спряталась и готовит свои снадобья, колдует… – он понизил голос, – насылает на нас дьявола.
– Я его сейчас убью, – шепнул Артэр братьям.
– А я тебе помогу, – предложил Лахлан.
Что еще больше разозлило Артэра, так это то, что епископ позволял этому человеку продолжать свои разглагольствования. В любой другой деревне или в замке уже сейчас Нейл нашел бы единомышленников, а если позволить ему продолжать такие речи, то и в Кейтнессе некоторые могут начать сомневаться, а ему только это и нужно.
Наконец, епископ поднял руку, призывая к молчанию, потом обратился к Кавану:
– К наступлению ночи я хочу иметь в своих руках брачные документы и поговорить с Зией. В противном случае я сообщу совету о вашем отказе сотрудничать. Сюда будет прислан отряд, чтобы арестовать Зию впредь до особых распоряжений. А сами Синклеры окажутся под следствием за укрывание ведьмы.
Гнев охватил Артэра, словно бушующее пламя, и он едва сдержался. Ему не оставили выбора. Как ему защитить свою жену?
– Проследите за этим, – приказал епископ Кавану, прежде чем удалиться в свою спальню для послеобеденной молитвы.
Артэр угрожающе шагнул к Нейлу, но Лахлан преградил ему путь:
– Есть более важные дела. Оставь его на потом.
В зал вошла Бетан, и Артэр, как и его братья, обратили взгляды на женщину, как будто ожидая от нее немедленного чуда.
Она подошла и похлопала Артэра по руке:
– Поговори с Зией.
– Что это даст…
Она подтолкнула его к двери:
– Поговори с ней.
Артэр не стал спорить. Уходя, он слышал, как она советует Кавану навестить свою жену и сыновей, а Лахлану – проводить мать на прогулку, в которой она так нуждается.
Артэр покачал головой. Его удивляло, как это Бетан всегда тонко чувствует, когда, в какой именно момент надо помочь людям. Она всегда говорила правильные вещи или давала дельный совет, а еще умела слушать. Он по-настоящему восхищался ею.
Зию он нашел в комнате для шитья. Она засмеялась, похлопала по сиденью, предлагая сесть рядом с ней.
– Гонора только теперь поняла, что для двойни детской одежды, которую она сшила, потребуется вдвое больше. Вот я ей и помогаю.
– Она и младенцы чувствуют себя хорошо?
– С ними все в порядке, они здоровые и веселые, – сказала Зия, откладывая шитье и беря Артэра за руку. – Но ты пришел не для того, чтобы расспрашивать меня о Гоноре. Что случилось?
Артэр сплел ее пальцы со своими, странным образом надеясь, что это свяжет их так, чтобы никто и никакая сила не смогла разлучить влюбленных.
– Говори, – приказала Зия. – Твое молчание меня пугает.
Он нежно поцеловал ее, потом в мельчайших деталях передал все, что произошло в большом зале. Зия, помолчав, сказала:
– Ради безопасности твоей семьи мне лучше уехать.
Артэр встал и рывком поднял ее с кресла.
– Никогда больше не смей говорить такого! – Но…
– Никогда! – твердо повторил он.
Зия прижала руку к его груди.
– Ты дрожишь…
– От злости, что ты могла осмелиться подумать о том, чтобы покинуть меня.
Зия задохнулась от волнения.
– Я не хочу покидать тебя. Просто боюсь принести беду.
– Я, – жестко заявил он, – обеспечиваю твою безопасность.
– А я, – повысив голос, сказала она, – обеспечиваю твою безопасность.
Артэр коснулся губами ее губ.
"Нежность и страсть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежность и страсть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежность и страсть" друзьям в соцсетях.