Артэр был погружен в свои мысли после разговора с Лахланом. Он и сам понял, что единственный способ справиться с Зией – воспользоваться страстностью ее натуры. Их разногласия яйца выеденного не стоят. Ну, смотрят они на некоторые вещи немного по-разному. Что из того?

Зия всегда была правдива с ним, он это знал. А то, как она вслух заявила о своей любви к нему, должно было бы заставить его понять: она никогда не сможет держать в себе то, чем хочет поделиться. Она выплеснет это в страстном порыве.

Она – женщина честная, и он очень уважает ее за это и гордится тем, что она будет его женой. Как заставить ее согласиться на это – дело другое. Он ведь пока даже не объяснился ей в любви, а он уверен – она не согласится выйти за него замуж, пока он не сделает этого.

Артэр собирался поговорить с ней сегодня ночью, в их спальне. Он велит подать им ужин туда. Так они смогут побыть наедине и как-нибудь решить мучившие их проблемы.

– Ты что-то придумал? – спросил Лахлан, присоединяясь к нему за столом перед камином в большом зале.

– Я намерен серьезно поговорить с ней наедине.

– Ты считаешь, это хорошая мысль? – Лахлан покачал головой. – Проси у нее прощения, глупец. А еще лучше скажи ей, что любишь ее так, что стал полным дураком.

– Так и есть, – признался Артэр. – Никогда еще я не чувствовал себя таким идиотом.

Лахлан ухмыльнулся и хотел было что-то добавить, но Артэр погрозил ему пальцем:

– Предупреждаю, больше ни слова.

Лахлан сдержал смех.

Артэр покачал головой.

– Я разберусь с этим сегодня вечером.

– Хорошее начало, – заметил Лахлан. – Наконец-то ты стал менее рассудительным.

Не успел Артэр возразить ему, как в комнату вбежал мальчишка Джонас и обратился к Артэру:

– Сэр, целительница говорит, что она не вернется, пока ребенок не родится.

– Джонас, похоже, ты запыхался и устал, – сказал Лахлан. – Садись, выпей горячего чая и съешь сладкое печенье.

Глаза мальчика засияли, он забрался на скамью рядом с Лахланом. Артэр встал:

– Пойду посмотрю, не нужно ли Зие чего-нибудь.

– Ей нужно только одно, – тихо сказал Лахлан, кладя еще одно сладкое печенье перед мальчиком.

– И что же это? – спросил Артэр.

– Ты.

Роды продолжались дольше, чем рассчитывала Зия. Но прошли гладко, без осложнений. Мать и дочь чувствовали себя хорошо.

Зия уложила их обеих спать. Джонас к этому времени уже уснул, как он ни пытался бодрствовать. Она пообещала зайти к ним завтра. Когда она вышла из дома, было уже далеко за полночь, деревня стихла. Туман сгустился, дул пронизывающий ветер, и Зия плотнее закуталась в свою теплую накидку.

– Тебе нужно вот это.

Зия вздрогнула и обернулась.

– Ты меня напугал чуть не до смерти.

Артэр накинул ей на плечи плащ, подбитый мехом.

– Ты должна была ждать меня.

– Почему? – спросила она, благодарная за внимание.

Артэр обнял ее за плечи, и они направились к замку.

– Потому что я всегда оказывался рядом, когда ты поздно заканчивала работу и была одна.

Зия подумала.

– Ты прав. – Она опустила голову на его плечо, раздвинув плащ, который был на нем, и прижалась щекой к его рубахе, вдыхая знакомый запах горной лаванды и моря.

С Артэром она чувствовала себя в безопасности, защищенной и любимой.

Она подняла голову и улыбнулась:

– Я тебя люблю.

Она и сама не знала, почему сказала это именно сейчас. Знала только – ей так захотелось. И чувствовала, что это хорошо и правильно.

Артэр крепче прижал ее к себе, а когда они подошли к замку, поднял ее на руки и отнес в спальню. Вокруг не было ни души, не слышалось ни звука. Были только они двое, и, когда он закрыл дверь, Зия ощутила, как уютная тишина окружила их.

Она вздохнула, увидев ждущую ее ванну, пар поднимался от горячей воды. Она быстро сбросила одежду, так же поступил и он. Он первым вошел в ванну и протянул ей руку. Зия подождала немного, потому что ей захотелось насладиться его видом: его тело, такое сильное и красивое, безраздельно принадлежит ей.

И вот они устроились в ванне. Она расположилась на нем, ее голова покоилась в выемке его плеча, их ноги переплелись, руки обнимали друг друга. Ей было так уютно, как давно уже не было.

– Спасибо, – прошептала она.

– За что? Для меня это сплошное удовольствие. Это я должен благодарить тебя.

Знает ли он, что его слова намекают на его любовь к ней и прокладывают путь к ее сердцу? – подумала Зия.

– Зия…

– Пожалуйста, не нужно никаких споров, никаких вопросов. Мне просто хочется наслаждаться этим покоем вместе с тобой, только ты и я, ничего больше.

Она была благодарна за то, что он подчинился. Но зачем останавливать его? Может, она боится услышать от него признание в любви? Ведь если он это сделает, придется принимать решение. Готова ли она к этому?

Все неприятные мысли исчезли, когда он взял мыло и провел им по ее телу, скользя по каждому изгибу, долинке, холмику, вниз по всему телу. Его касания были как неспешная нежная ласка, он не упустил ни одной частички ее тела.

Зия вздохнула, и вздох ее был больше похож на стон, а когда он коснулся интимного места, все ее тело и душа воспламенились, – она прижалась к нему, пока они не соединились. Она сидела верхом, обхватив его ногами, и он скользнул в нее.

В тесной ванне было мало места для движения. Но его крепкие руки обхватили ее за талию, и они начали любовную игру. Прошло немного времени, и хотя до вершины наслаждения было еще далеко, он поспешно вытер себя и ее, и они оказались на постели, где он стал целовать все ее тело.

Эти нежные поцелуи привели ее в такое возбуждение, что вскоре она уже просила большего. Он подчинялся раз за разом, до тех пор, пока они оба уже не могли сдерживаться. Он обнял ее и вошел в нее так, что у обоих перехватило дыхание.

Утомленный страстью, Артэр быстро погрузился в сон, и Зия была этому рада. Ночь была прекрасна, и ей не хотелось портить ее разговором, который мог бы только раздражать. Глаза у нее закрылись, она улыбнулась. Это была хорошая ночь – нет, волшебная ночь, – а завтра будет новый день, новое начало. И она будет приветствовать его с радостью и заниматься тем, что он ей принесет.

Зия оделась, не удивившись тому, что в спальне одна. Она не услышала, как Артэр встал. Очевидно, не хотел ей мешать, дал ей выспаться. В этом смысле он был деликатен, но Артэр и раньше бывал внимателен, когда дело касалось ее. Ее чувства и заботы для него были важнее его собственных.

Бабушка была права. Артэр – хороший человек. Так как же она может держать свое слово, данное кому-то, и не обидеть своего мужа?

Мужа?

Она продолжала делать эту ошибку, думая о нем как о муже. Но разве она так не чувствует? Все больше и больше она считала Артэра своим мужем. Все чаще она обращалась к нему именно так.

Зия улыбнулась:

– Скоро все решится. Я в этом уверена.

Так оно и будет. Она знает: они с Артэром разрешат все по взаимному согласию, и все совершится. Ведь он такой рассудительный, а она старается быть такой.

Зия все еще улыбалась, поспешно сбегая вниз по лестнице в просторный зал. Все Синклеры собрались уже в зале за столом перед большим камином, как и всегда, а за несколькими небольшими столами сидели воины, занятые разговором и завтраком.

Зия прошла между столами, здороваясь с воинами, большинство из которых она уже знала, Внезапно она услышала, как ее громко окликнули по имени, и застыла на месте. Это был Артэр.

Зия удивленно разинула рот и выпучила глаза, увидев его стоящим в центре, во главе стола, за которым сидела его семья.

– Я люблю тебя, Зия!

Она была так поражена, что не могла ответить. За нее ответили все собравшиеся в зале аплодисментами и радостными криками, некоторые от восторга затопали ногами.

– Я люблю тебя всей душой! – кричал Артэр, широко улыбаясь и прижимая руку к сердцу.

Зия продолжала смотреть на него, онемев. Когда все стихло и все уставились на нее, ожидая ответа, в том числе и Артэр, который продолжал стоять у стола как статуя, она сделала единственное, что могла.

Она быстро, насколько могла, выбежала из зала.

Глава 27

Зия бежала мимо приветствующих ее жителей деревни. Она так спешила, что не отвечала им. Она продолжала бежать как безумная в сторону пустоши, и только когда в боку закололо, вынуждена была остановиться.

Наклонившись, девушка схватилась руками за бока и дышала с трудом, сильно бьющееся сердце, казалось, готово было разорваться. Но от чего же оно так всполошилось? От быстрого бега или от того, что Артэр так безрассудно заявил о своей любви перед всеми?

– Выпрямись и не сдерживай дыхание.

Зия выпрямилась и обернулась, не обратив внимания на предостережение насчет сдерживания дыхания, отчего ей становилось только хуже. Но Артэр последовал за ней и теперь стоял, не сводя с нее взгляда. Чего он ждет?

– Я не думал, что ты убежишь. Сначала удивился, а потом понял, почему ты так поступила, – сказал он.

Он сорвал с себя свой подбитый мехом плащ и протянул ей. Зия взяла плащ, дрожа от холода, и закуталась в него.

– И почему же я так поступила?

На его лице появилась благодушная улыбка.

– Честность – вот что я так люблю в тебе.

– Тебе нравится, что я убегаю, когда ты заявляешь о своей любви ко мне?

Его улыбка превратилась в смешок.

– Я мог бы обидеться, но не обиделся.

– Почему? Это было не очень хорошо с моей стороны. Мне полагалось бы кинуться в твои объятия, особенно после того, как ты сделал из себя полного дурака перед всеми. – Она хмыкнула при этом воспоминании.

– Кто-то напомнил мне, что любовь превращает нас всех в дураков, так что я решил: пусть она поступает со мной как хочет.

– Так почему же я тогда убежала? – спросила Зия, смущенно качая головой.