— Вас всех повесят за это! — возмущенно кричал кто-то.
— Догоните вон того! Он хочет удрать!
— Ублюдки!
— Как Стетсон? Он будет жить?
— Не знаю. Отвезите его к доктору. Когда доктор освободится, попросите, чтобы он приехал ко мне домой, — услышала Саманта голос отца. — Все будет хорошо, милая, — сказал преподобный Уолтерс, заботливо склоняясь над дочерью. Он поправил ее разорванное платье и, набросив на Саманту свою куртку, осторожно поднял девушку на руки. — Все уже закончилось. В Лоренсе не так много сторонников рабства. Теперь, когда Брустер и его дружки будут наказаны, в нашем городе станет намного спокойнее.
Нужно немедленно приступить к патрулированию улиц, — предложил кто-то, когда Саманту вынесли из типографии. Вокруг раздавались голоса людей, проклинающих хулиганов.
— Лоренс не потерпит этого!
— Теперь мы еще упорнее будем бороться за то, чтобы наш штат стал свободным!
Собравшиеся одобрительным гулом приветствовали эти слова.
— Если Стетсон, наш священник и его дочь рискуют своей жизнью ради нашего дела, то и мы не должны бояться наших врагов!
Саманта прижималась к отцу, чувствуя себя униженной и растоптанной. Ее изнасиловали или нет? В голове девушки был такой туман, что она даже не поняла, что с ней произошло. Саманта помнила только отвратительные мерзкие слова и наглые руки Фреда Брустера и его дружков, избивавших ее. Что теперь подумает о ней Блейк? Считается ли она опозоренной? Как ей перенести унижение? Как рассказать об этом Блейку?
— Что произошло? — узнала Саманта голос Клайда Бич ера, удивившись, как это ему всегда удается появляться тогда, когда отцу нужна помощь.
— Хулиганы во главе с Фредом Брустером разгромили типографию, — ответил преподобный Уолтер. — Стетсон тяжело ранен.
— Боже мой! Скорее отвезите Саманту домой. Я немедленно пошлю за доктором.
Бич ер проводил их взглядом, причем сердитое выражение его лица не имело ничего общего с сочувствием тому, что произошло в типографии. Он был расстроен только тем, что бандиты напали на Саманту. Бич ер знал, что Ник Вест хорошо заплатил одному человеку, чтобы тот убедил этих парней, что дело аболиционистов сильно пострадает, если они разгромят типографию и изобьют Стетсона. Вест понимал, что этих отъявленных хулиганов долго уговаривать не придется.
Однако Бичер был уверен, что Вест хотел, чтобы парни просто попугали Стетсона, а не избивали его до полусмерти. Нападение на Саманту совсем не входило в этот план. То, что произошло, только сплотит ряды городских аболиционистов, вынудит их принять решительные ответные меры.
Бичер поспешил к доктору. Как только он попросит его позаботиться о Саманте, то сразу же направится к Нику Весту, чтобы доложить ему о случившемся. Бичер был уверен, что Вест разозлится, узнав о том, что Брустер со своей шайкой слишком переусердствовал. Горожане будут возмущены нападением на дочь священника. Однако это событие имело и положительные стороны. Возможно, когда страсти улягутся, кое-кто в городе дважды подумает, прежде чем поддержать аболиционистов из опасения подвергнуться насилию со стороны защитников рабства.
— Интересно, что произошло с Блейком Хастингсом и его другом, негром? Люди, посланные Вестом убить Блейка и захватить Джорджа Фридома, еще до сих пор не вернулись. Бичер был уверен, что и Саманта ничего не знала о Блейке. Он часто обедал в доме священника и по настроению девушки, по тому, как мрачно и неохотно отвечала она на его расспросы, сделал вывод, что у нее не было никаких известий о Хастингсе.
Где же сейчас Блейк и его ниггер? Что случилось с людьми Ника? Кто из них мертв, а кто жив?
Озабоченный своими мыслями, Бичер вошел в кабинет доктора Бекетта, который в этот момент обрабатывал сильно кровоточащую рану на голове Джозефа Стетсона. Стетсон так и не пришел в себя.
— Когда вы закончите здесь, пожалуйста, зайдите к Уолтерсам, — попросил Бичер доктора. — Эти головорезы напали на Саманту Уолтерс в задней комнате типографии.
Бекетт с тревогой посмотрел на него.
— Что они с ней сделали?
— Я точно не знаю, но видел, что ее сильно избили, порвали всю одежду. Я думаю, понятно, что с ней случилось…
Доктор и человек, помогавший ему, сочувственно и одновременно возмущенно переглянулись.
— Я приеду сразу, как только освобожусь, — заверил Бекетт.
Бичер поспешил домой, чтобы оседлать лошадей и отправиться к Нику Весту, который жил к северу от Лоренса. На его губах играла злорадная улыбка. Благодаря глупой выходке Брустера, можно будет распространить по городу слух о том, что Саманту Уолтерс изнасиловали в типографии, и, таким образом, опозорить ее. Правда, это не совсем совпадает с планами Веста… Зато подобное обстоятельство проучит высокомерную злючку и немного утихомирит ее, вынудив сидеть дома.
Глава 4
Ник Вест поднес вилку ко рту, собираясь проглотить кусочек бифштекса, но тут же опустил руку и слегка побледнел: к нему направлялся Блейк Хастингс. Вест вытер губы салфеткой, стараясь сделать вид, что увлечен беседой с торговцем, с которым он сейчас обедал в одном из лучших ресторанов Лоренса.
Блейк подошел поближе и швырнул на стол перед Вестом несколько кошельков, набитых деньгами, опрокинув небольшой бокал вина. Лица посетителей ресторана выражали изумление и недоумение.
— Можешь связаться с родственниками этих бандитов, — во всеуслышание громко заявил Блейк.
Торговец покраснел и боязливо взглянул на Блейка, у которого на поясе висел револьвер! Убрав салфетку, он торопливо отодвинул стул, собираясь уйти.
Вест откашлялся и перевел взгляд с кошельков на Хастингса.
— О чем ты говоришь?
— Черт возьми, ты прекрасно понимаешь, о чем идет речь! В следующий раз, Вест, когда захочешь кого-нибудь убить, постарайся сам выполнить эту работу! Ты нанял людей, чтобы убить моего отца, а' теперь заказал и мое убийство!
Лицо Веста сначала стало красным, затем малиновым, ярко выделяясь на фоне накрахмаленной белой рубашки. Окинув Блейка ледяным взглядом голубых глаз, он хрипло произнес:
— Мне надоело выслушивать твои обвинения в моей причастности к убийству в присутствии других людей.
— Я не предъявлял бы этих обвинений, если бы не был в этом уверен. Я уже обо всем сообщил шерифу, который, позвольте вам напомнить, — аболиционист. Теперь он и другие граждане в Лоренсе будут пристально наблюдать за тобой, Вест. Я думаю, с каждым днем ты и твои сторонники будут становиться все менее популярными.
Удивленный торговец торопливо покинул ресторан, решив про себя не иметь больше ничего общего с Вестом. Он был очень напуган скандалом: если посетители этого популярного в Лоренсе заведения решат, что у него тесные связи со сторонниками сохранения рабства, они могут просто бойкотировать его торговлю!
— В этих кошельках — деньги и кое-какие личные вещи этих бандитов, — сообщил Блейк. — Их лошадей я отпустил. Если надумаешь, можешь прислать ко мне кого-нибудь из своих людей, и я укажу место, где похоронены налетчики и оставлены лошади.
Блейк поднял бутылку дорогого вина, заказанную Вестом, налил немного в пустой бокал и сделал один глоток, с удовольствием смакуя напиток.
— Хорошо живешь, Вест, не правда ли?
— Убирайся к черту! — прорычал Вест. — Ты не имеешь права врываться сюда и ставить меня в неловкое положение!
— А в чем дело? Ты разочарован увидеть меня живым? Ну, извини, что я не в могиле у дороги на Индепенденс. Ты не предполагал, что я подготовлюсь к засаде, не так ли? — с сарказмом спросил Блейк, со стуком опуская бутылку на стол.
Некоторые уважаемые посетители даже вздрогнули от неожиданности, другие отводили взгляды, испытывая неловкость за Ника Веста и спрашивая себя: а не говорит ли правду этот незнакомец? Блейк был так взбешен, что не обращал внимания ни на кого вокруг. А между тем, через несколько столиков от них сидел Клайд Бич ер и с интересом наблюдал за происходящим.
— Жаль, что у меня нет доказательств, что именно ты нанял убийц, иначе я бы привел сюда и шерифа, — не унимался Блейк, угрожающе сверкая глазами. — Но нам с тобой хорошо известно, кто стоит за всем этим. Твои дни сочтены, Вест. Ты сам предопределил свой конец, приказав своим людям повесить моего отца. Теперь настала твоя очередь оглядываться через плечо!
В то же мгновение Блейк выхватил из кобуры револьвер. Окружающие открыли от изумления рты, когда его ствол уперся Весту прямо в подбородок. Глаза Веста расширились одновременно от злости и страха, он замер, боясь шевельнуться. Бичер тоже застыл на месте, удивляясь поведению Хастингса: неужели Блейк совсем сошел с ума, что решится прямо здесь хладнокровно пристрелить Веста?
— Когда-нибудь, Блейк, мы еще встретимся с тобой один на один, — зло усмехнулся Вест. — И тогда настанет мой час мести. Я не стану делать этого на людях, потому что вовсе не хочу быть повешенным из-за тебя. Номой час придет! Подумай об этом хорошенько!
Блейк опустил револьвер и неожиданно выстрелил в бифштекс, стоящий перед Вестом. В зале началась легкая паника: женщины закричали от страха, некоторые посетители предусмотрительно пригнулись под столы. Вест отпрянул назад; тарелка с бифштексом разлетелась вдребезги. Кусочки стекла смешались с мясом, часть из них упала на пол, а часть — на колени Весту.
— Приятного аппетита, — пожелал на прощание Блейк, повернулся и спокойно вышел из ресторана.
Посетители медленно возвращались на свои места, некоторые из них предпочли немедленно покинуть ресторан. Вест продолжал неподвижно сидеть за столом, зажав в руке салфетку, задумчиво глядя на испорченный бифштекс. Дрожащей рукой он открыл один из кошельков, чтобы узнать, по возможности, его хозяина. Если все посланные им люди мертвы, значит, Вест потерял своих лучших помощников. Хорошо еще, что они не показали на Веста, как на человека, пославшего их. Если бы хоть один из налетчиков был жив, Блейк непременно использовал бы его в качестве свидетеля и потребовал бы арестовать Веста.
"Нежность" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежность". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежность" друзьям в соцсетях.