– Прекратите! – приказала Одри.

Надсмотрщик заколебался и обернулся на ок­лик. Он оглядел хозяйку, как всегда снисходи­тельно и оценивающе, отчего Одри стало не по себе. Как всегда, Марч плохо выбрит, рубашка промокла от пота под мышками. У него были голубые глаза, но не такие красивые, как у Ли. Бледно-голубые, холодные глаза. Под этим взгля­дом она ощущала себя словно обнаженной. Одри не любила надсмотрщика еще по одной причине, он явно не испытывал никакого уважения к своим хозяевам. Рьяно выполнял свои обязанности. Но, казалось, если бы ему представилась возмож­ность, он со всеми бы расправился и завладел плантацией.

– Не смейте больше бить Джорджа, – прика­зала Одри, подходя ближе. – Не сейчас и никогда больше.

Марч медленно опустил кнут. Джордж все еще стоял на коленях, всхлипывая. Хозяйка подошла ближе. Марч зло засмеялся, оглядывая ее липким похотливым взглядом. Зубы у него были желтые, оттого что он постоянно жевал табак. От улыбки Марча Одри чуть не затошнило.

– Я застал его спящим, – сказал Марч. – Этот ленивый ниггер должен ухаживать за садом, а он лежал в теплице.

– Я… не спал… мисс Одри, – оправдывался старик, вытирая ладонью нос и глаза. – Было так жарко… Я вошел за инструментом и задержался, чтобы немного отдохнуть от жары.

Одри огляделась, увидела ведро с водой, стала поливать спину и голову Джорджа. Дей­ствительно, стоял невыносимо жаркий день, даже для Луизианы. Апрель оказался необы­чайно теплым.

– О, как хорошо, мисс Одри, – Джордж стоял на коленях, вытирая лицо. – Старый Джордж благодарит вас. Это правда, мисс Одри, я просто немного задержался в оранжерее. Вы же знаете, я никогда не сплю, если должен трудиться.

– Я знаю, Джордж. Иди в свою хижину и отдохни.

Негр медленно поднялся, а Одри обернулась к Марчу Фредерику. Если бы взглядом можно было убить человека, она была бы уже мертвой. С такой ненавистью смотрел на нее мужчина. Она хорошо осознавала, что бы он сделал прежде, чем заду­шить ее. Но она – Одри Бреннен. И этот подонок не осмелится дотронуться до нее. Тут Одри при­шла в голову мысль о том, насколько сильнее она станет, если выйдет замуж за Поттера. Возможно, сумеет убедить Ричарда уволить этого негодяя.

– Я требую, – сказала она, – чтобы ты больше пальцем не трогал Джорджа.

– Он ленивый ниггер.

– Он старик. Он устает. Особенно в такую жару, как сегодня! И ты прекрасно знаешь, что Джордж не как все негры. Он живет рядом с тех пор, когда еще отец был маленьким мальчиком! Мы не требуем, чтобы он выполнял тяжелую работу. Папа держит его и не продает не потому, что его никто не купит, а потому что здесь родина Джорджа, его дом. Он будет жить здесь до самой смерти, – она обернулась к садовнику, который нерешительно стоял рядом.

– Иди, Джордж.

Негр перевел взгляд с нее на Марча, не решаясь оставить Одри наедине с надсмотрщи­ком. Но он понимал, что Фредерик слишком умен и не осмелится коснуться мисс Бреннен. Подумав немного, Джордж решил, что может уйти.

– Спасибо, мисс Одри, – старик поковылял прочь. Одри зло взглянула на Фредерика.

– Я потребую, чтобы тебя уволили.

– Ваш отец никогда не уволит меня, – усмех­нулся Марч. – Я очень нужен ему. Я один из лучших надсмотрщиков в Луизиане.

– Есть и другие.

Он засмеялся, пытаясь казаться уверенным, но в глазах сквозило беспокойство. Марчу Фредери­ку здесь нравилось. Он обладал большой властью. Возможно, даже слишком большой. Хозяин хоро-шо платил.

– Вы только женщина. Все решают ваш отец и Ричард Поттер. Ваши слова не имеют никакого значения.

– Это мы еще посмотрим! – Одри гордо вздер­нула подбородок, – повернулась и быстро напра­вилась к дому. Случившееся возмутило девушку до глубины души. Не хотелось расстраивать отца, но надо было что-то предпринять. Войдя в дом, Одри промчалась мимо Тусси и Лины, не отвечая на их тревожные вопросы.

– Мистер Поттер наверху с вашим отцом, если вы хотите их видеть, – сказала Лина. Одри заторопилась вверх по лестнице.

– Хорошо, – ответила она. – Я хочу погово­рить с ними обоими!

– Они просили не беспокоить их, – крикнула вслед Лина.

Одри уже не слышала. Она быстро вошла в спальню отца. Ричард сидел рядом с кроватью. На постели были разложены бумаги, скорее всего, юридические документы. Одри предполагала, что мужчины обсуждали, на что будет иметь права Ричард, а на что – не будет, после женитьбы на Одри. Ей не раз приходила в голову мысль, что Ричард женится на ней, рассчитывая стать богаче и могущественнее. Но какое это имело теперь значение? Ей было безразлично.

Мужчины смотрели на нее удивленно и не­сколько растерянно, озадаченные ее внезапным появлением.

– Милая, – сказал Ричард, поднимаясь. Ты чем-то сильно расстроена.

Одри посмотрела в темные глаза жениха. По­чему она сомневается в его искренности? Ричард нежно взял ее за руку.

– Да, я расстроена, – согласилась Одри.

– Что случилось, Одри? – спросил мистер Бреннен.

Одри посмотрела на отца и снова перевела взгляд на Ричарда.

– Я предполагаю, что отец говорит сейчас с вами о желании ускорить нашу свадьбу, из-за ухудшения его здоровья.

Ричард улыбнулся. У него была очарователь­ная улыбка. Да, конечно, он привлекательный мужчина, высокий, довольно крепкого телосло­жения для его возраста. Темные волосы аккурат­но причесаны, ухожены, черные глаза красивы. Он воспитан и предупредителен. Одри постарает­ся полюбить его, особенно если у нее от него будут дети. Однако сможет ли она полюбить его? Она считала, что любовь ушла из ее жизни. Выйдя замуж за Ричарда, она станет любить детей.

– Конечно, мы обсуждали именно это, – ответил Ричард. – Я мечтаю о том, чтобы свадьба состоялась как можно быстрее. Но, может быть, ты еще не готова…

– Я думаю, вы поедете на демократический съезд в Чарлстон в конце месяца? – прервала она.

Ричард неожиданно смутился.

– Да, а что? Мы должны быть уверены, что партия проголосует в поддержку рабовладельцев. Мы должны помешать Стефану Дугласу одержать победу. Этот человек верит в демократический суверенитет…

Она снова не дала ему договорить.

– В данный момент политика меня мало вол­нует. Я решила, Ричард, что только вы вернетесь со съезда, я выйду за вас замуж. Я уже продумала более точную дату. Вас устроит воскресенье, три­надцатого мая? Хочу, чтобы венчание прошло в католической церкви в Батон-Руже. Во время вашего отъезда я побуду у тети Джанин, чтобы она помогла мне подобрать подвенечное платье и разослать приглашения.

Ричард обрадованно улыбнулся. Одри взгляну­ла на отца. Тот казался очень удивленным.

– Одри, это для меня такая честь, – Ричард взял ее за руку и поцеловал. Ей показалось, что у него очень холодные губы. Возможно, ей это только показалось, так как она разгорячилась от невыносимой жары и гнева. Ричард сжал ее ла­донь.

– Я согласна выйти за вас замуж раньше, но при одном условии.

– Какое условие, дорогая?

– Я хочу, чтобы уволили Марча Фредерика!

– Уволить Фредерика! – воскликнул отец. – Одри, я не могу!

– Или вы, или Ричард сделаете то, что я прошу. Или я не выйду замуж за Ричарда. Это мое условие.

– Почему вы требуете этого, Одри? – удивил­ся Ричард.

Она посмотрела на отца, вытянула руку из ладони Ричарда.

– Я застала Марча, когда он бил бедного старого Джорджа. Он обвинил старика, будто бы тот спал в оранжерее. Но Джордж сказал, что спрятался туда из-за жары. Я верю Джорджу. Марч знает, как мы относимся к садовнику. Я не люблю этого надсмотрщика, отец. Никогда не доверяла ему. Он дикий и жестокий человек, опасный. Я хочу, чтобы его уволили. Он много раз исчезал и отсутствовал по нескольку дней в то время, когда его помощь была особенно нужна. Я не стала бы доверять ему дела в отсутствии Ри­чарда. Уверена, что опасно оставаться с ним нае­дине. Сомневаюсь, что он стал бы выполнять мои распоряжения. Он не проявляет ко мне должного уважения.

Ричард взял ее за плечи.

– Одри, Одри, успокойся. Если для тебя столь важно, мы пойдем на компромисс. Марч хорошо выполняет свои обязанности. Но я согласен, что он не имел права бить старого Джорджа. А если я переведу его в Сайпресс-Холлоу? Мне нужна дополнительная помощь, ведь я буду проводить больше времени здесь, с тобой. Я найму нового человека для Бреннен-Мэнор. Ты согласна?

Одри повернулась, пристально взглянула на него.

– Я соглашусь с любым условием, лить бы мне больше не пришлось видеть этого человека или разговаривать с ним. Джой тоже ненавидит его. Считаю, что Марча следует наказать за то, что он сделал с Джорджем. Он воспользовался болезнью отца. Если вы не хотите увольнять его совсем, то, по крайней мере, необходимо уменьшить ему жалованье до конца года и удалить из Бреннен-Мэнор.

Ричард ласково улыбнулся.

– Договорились, – он снова нежно взял ее за руку. – И это все, что тебя тревожит?

«Нет, – хотелось ответить Одри. – Я не хочу спать с тобой. Надеюсь, что ты будешь терпелив и твои прикосновения будут такими же нежными, как и у Ли».

Несмотря на то, что она провела с Ли ночь, раздумья об интимной близости с мужчиной все еще смущали. Она испытала это только один раз, получив огромное наслаждение и удовлетворив любопытство. Когда Ли прикоснулся к ней, слу­чилось что-то таинственное и необъяснимое. Неу­жели любой мужчина может доставить такое же удовольствие, если будет относиться к ней так же, как Ли?

Одри понимала, что должна попытаться полю­бить этого человека, полюбить его прикоснове­ния. Она собирается стать женой Ричарда. Когда она выйдет замуж, отец будет самым счастливым человеком на земле, а Джой будет защищен. Бреннен-Мэнор сохранится навсегда.

– Да, – ответила она. – Единственное, в чем я хочу быть уверенной, чтобы поместье всегда называлось Бреннен-Мэнор. Чтобы это название помнили всегда, даже после смерти Джоя.