— В чем дело? — прохрипел он, и сам удивился силе желания, прозвучавшего в его голосе.

Симона глазами указала ему за плечо. Ник обернулся и сразу заметил маленькое белое перышко, которое покачивалось из стороны в сторону на крышке сундука.

— Мы видим тебя, Дидье, — вздохнул Ник и прижался лбом ко лбу Симоны. — Похоже, пора спать.

Симона вздохнула и крепко обняла Ника.

— Спасибо, Николас, что выслушал меня.

— К этому я всегда готов. — Он ответил на объятие, на минуту задержав руки у нее на талии.

В памяти всплыли события вечера: мокрое и холодное перышко Дидье, ледяной воздух, с шумом вырывающийся из его собственных легких…

А еще Ник чувствовал удовлетворение, что Арман дю Рош не в состоянии добраться до его жены.


Глава 11


Второй день пути из Лондона дался Симоне куда труднее, чем первый. Каждый шаг серой кобылы отдавался болью во всех мышцах и костях. Заснула Симона только под утро. Тесно прижалась к Николасу и не шевельнулась до той поры, пока муж не разбудил ее. Только к полудню Симона окончательно проснулась, а ее глаза перестали слипаться.

Кавалькада продвигалась на север. Было довольно ветрено, но жаркое еще солнце согревало щеки и плечи. На сердце теплело каждый раз, когда Симона бросала ласковый взгляд на мужа, который постоянно держался поблизости. Ей казалось, что это путешествие в Хартмур дает им еще один шанс на счастье. Рядом с ней был заботливый красавец муж, в сундуке лежали свитки — письменное напоминание о Порции, Арман остался в далеком Лондоне. Скоро он вернется во Францию, навсегда оставив дочь в покое.

Единственное, что омрачало ее благостные виды на будущее, это беспокойные метания Дидье. Несколько раз в течение дня она видела брата, но только мельком. Он держался на приличном расстоянии от каравана. Одиночество брата могло разбудить в ней чувство вины, но сейчас она видела, что Дидье развлекается в свое удовольствие: скачет по веткам за белками, носится по полю в окружении пестрых бабочек. Бабочки садились на Дидье в таком количестве, что даже люди барона стали указывать друг другу на то, как странно замирают в воздухе эти прекрасные создания. Ратники говорили, что это добрый знак, и Симона молилась, чтобы они оказались правы.

Она страстно желала еще раз поговорить с леди Хейт. Возможно, тогда и Дидье обретет мир.

«Но что ты будешь делать, когда он уйдет?» — шептал мрачный голос у нее в мозгу. На мгновение Симону охватил ужас.

Однако вскоре ей стало не до своих тяжелых мыслей. Кавалькада въехала в густой лес, где за поворотом ее ожидала группа всадников, перекрывших дорогу. Симона вскрикнула и с тревогой посмотрела на мужа. Ничего себе — добрый знак!

Но Николас улыбался:

— Не бойся. Это разъезд из Хартмура. Его выслала нам навстречу моя мать. Они нас будут сопровождать.

Симона рассмеялась от облегчения и пришпорила коня, чтобы ехать бок о бок с Ником. Казалось, всадники, поджидавшие их на лесной поляне, принадлежат к расе великанов: поджарые, обветренные мужчины в полной боевой амуниции. Их лошади, все как одна, отличались широкой грудью и мощными мускулами. На одежде воинов Симона разглядела знакомый герб баронов Крейн. Ее волнение все росло.

Ратник, возглавляющий группу, подскакал к Николасу, смахнул с головы капюшон, открывая взгляду орлиный нос и падающие на плечи длинные светлые волосы, расплылся в широкой улыбке и произнес:

— Добро пожаловать, милорд.

Ник повернул лошадь и стиснул руку всадника.

— Рэндалл! Вижу, леди Женевьева получила мое послание.

— Да, сэр. В замке паника. Ни один мужчина не смеет войти в зал — все боятся, что их засадят за женскую работу. Гости уже собираются на свадебный пир. — Рэндалл бросил быстрый взгляд на Симону и смущенно улыбнулся.

Ник захохотал:

— Представляю себе, Рэндалл. А вот и моя жена, новая хозяйка Хартмура, леди Симона Фицтодд.

К удивлению Симоны, воин соскочил с коня, опустился на колено и склонил голову:

— Миледи, я ваш покорный слуга.

Через мгновение все остальные воины последовали его примеру и с грохотом и клацаньем опустились на колени. Смущенная Симона ответила:

— Ваша присяга принята, сэр Рэндалл. — Она попыталась с достоинством поклониться, но, глядя на толпу коленопреклоненных воинов, не смогла сдержать счастливой улыбки. Краешком глаза она отметила выражение гордости на лице Николаса, и это усилило ее радостное волнение.

Воины вернулись в седла, отряд рассредоточился на всю длину кавалькады, и все тронулись в путь. Рэндалл скакал рядом с Ником. Симона рассеянно прислушивалась, как лорд и командир его отряда обмениваются новостями.

— Как дела на границе? — спросил Ник.

— В целом спокойно. Четыре дня назад мы получили известие от лорда Хандаара. За Обни была замечена шайка грабителей.

Ник грозно рыкнул:

— Много награбили?

— Почти ничего, — успокоил его Рэндалл. — Там была просто стычка. Валлийцы швырялись камнями. Их и было-то всего с дюжину. Куда им до молодцов из Обни.

— Странно, что их было так мало, — задумчиво произнес Ник. — Из какого они клана? Донегал?

— Мы не знаем. Хандаар ничего про это не сообщал.

— Боюсь, это только начало. — Рокочущие нотки в голосе Ника напугали Симону. — Пленные есть?

— Ни одного. Только убитые. — Рэндалл быстро взглянул на Симону: — Прошу прощения, миледи.

Глаза Симоны слегка расширились от страха, но она промолчала, ожидая ответа Николаса.

— Отлично. Видно, придется мне отправиться в Обни раньше, чем я предполагал. Судя по твоим словам, это очень странное нападение. Надо быть начеку.

Симона перестала следить за разговором мужчин, они теперь обсуждали оружие, наконечники стрел, а это ее мало интересовало. Она напряженно всматривалась в сплошную стену леса, надеясь найти прогалину и увидеть свой новый дом. Ее пугал предстоящий свадебный пир. Что там будут за гости? Лорды из окрестностей Хартмура или же опять явится лондонская знать, пронырливая и злоязычная? Симона не ожидала, что ей так скоро придется предстать перед местным дворянством. Она надеялась на несколько мирных, спокойных дней, когда можно будет ближе узнать свою новую семью и мать Николаса.

«Она убила его и сбежала из Франции».

Вспомнив рассказ Ника о прошлом его матери, Симона вдруг забеспокоилась. Не следует ли ей опасаться женщины, которая совершила убийство? А может, нужно гордиться этим новым родством? Симона видела, что Ник очень любит свою мать, а ее послание в Лондон было полно поздравлений и радости за него. Однако вдовая баронесса привыкла распоряжаться своими сыновьями, вторжение Симоны ей может не понравиться.

Но скоро размышлениям пришел конец. Отряд выбрался из леса, и восхищенным глазам Симоны открылась долина с крепостью таких размеров, каких она не могла себе даже представить.

Замок был сложен из огромных каменных глыб. Внешние стены были так высоки, что, казалось, достигали небес, составляя резкий контраст с раскинувшимися вокруг возделанными полями. В мягком свете заходящего солнца Симона насчитала семь башен на главном здании, к которому прилегали два новых крыла меньшей высоты. Крылья были направлены к северу и югу, как будто защищая главное здание.

На холмах по обе стороны крепости раскинулась деревня. Издали домики напоминали, гигантские булыжники, рассыпанные по склону, который спускался к мосту через реку, огибавшую Хартмур и вытекавшую из долины. На дальнем конце моста собралась большая толпа. У Симоны сжалось сердце.

— Не очень-то он и велик, — весело заметил Николас, отвлекая Симону от ее страхов, — но, клянусь, в его стенах ты будешь в безопасности.

Конечно. Откуда тут взяться опасности? Кто может напасть на такой замок? Симона улыбнулась и покачала головой, все еще пораженная размерами крепости и красотой открывшегося ей зрелища: огромные деревья вдоль реки и вокруг деревни сверкали яркими осенними красками в последних лучах солнца; красные, оранжевые, желтые листья дрожали от легкого ветерка.

— Как здесь красиво, Николас, — выдохнула Симона и положила свою ладонь на его руку. — Ты должен показать мне каждый уголок.

Глаза Ника сверкнули. Такое явное восхищение пришлось ему по душе.

— Обязательно покажу, — пообещал он и забрал у Симоны поводья. — Давай поедем вперед вместе. Тебе надо познакомиться со своими подданными.

Возбуждение Симоны росло. «Это твоя новая жизнь: Здесь все будет иным. Все будет лучше».

И, улыбнувшись мужу и выхватив у него поводья, она пустила кобылу в резвый галоп и полетела вниз по широкой пыльной дороге к мосту.

Николас хлестнул своего жеребца и через мгновение догнал жену. Их лошади понеслись рядом, нога в ногу. Ветер свистел в ушах, ноздри ловили аромат увядающих листьев. Симона засмеялась от счастья.

Николас радовался, что вновь видит Хартмур, но еще больше его радовал восторг Симоны. Ник придерживал Великолепного, чтобы конь шел вровень с серой кобылой жены. Под звонкий цокот копыт молодые супруги подскакали к мосту через Тэм. С другого конца раздались приветственные крики поселян и гостей.

Ник взял поводья из рук Симоны и проехал вперед. Серая кобыла шла следом за ним в поводу. Пока они двигались через толпу, деревенские жители низко кланялись и откровенно разглядывали свою новую, такую миниатюрную хозяйку. Ник ловил восхищенный шепот: «Какая миленькая!»

Симона всем улыбалась, протягивала тонкую руку и крестьянам, и знатным гостям, бормотала:

— Bonjour, доброго вам дня. Я так счастлива, что вижу вас.

Ника встречали бурным восторгом.

— Хорошо, что вы вернулись, милорд.

— Зерно почти все перемололи, милорд. Мельник говорит…