— А, вы надеетесь нанести мне сокрушительный удар. Чтобы я с испугу назвала вам его имя. Не трудитесь. Да, лорд Чадуик, мне известно, чем он занимается. Знаю, каким образом он добывает женщин, которых я потом продаю. Знаю я также и то, какую судьбу он уготовил леди Бреанне. И убьет он ее, пустив ей пулю в сердце. Одну-единственную. — Она вызывающе вскинула брови. — Он великолепный стрелок, не правда ли?
Ройс заставил себя не реагировать: она просто пыталась вывести его из себя.
— Совершенно верно. Мерзкий ублюдок, но отменный стрелок.
— Теперь вы пытаетесь разозлить меня. Ничего не выйдет, месье. Я не поддаюсь на провокации.
— Ну и ну. А вы, оказывается, грозный противник. Ройс в очередной раз внимательно взглянул на нее. Что-то в ней было неуловимо знакомое. Где же он видел ее раньше?
«…в каких бы убогих условиях… я всегда была настоящим сокровищем… желанным сокровищем..» И внезапно перед глазами Ройса встало лицо другой Морель, более молодой, менее искушенной. Он вспомнил, где ее видел. Теперь следует хорошенько все обдумать. А значит, закончить на сегодня этот разговор и удалиться. И тут Морель, понятия не имея о мыслях Ройса, сыграла ему на руку. Решив, что тем самым еще сильнее его разозлит, она энергично потянулась, зевнула, прикрыв рот ладонью, и проговорила:
— Ну, если вы не собираетесь меня избивать или еще как-то мучить, я бы хотела немного поспать. — Она обольстительно улыбнулась. — Может быть, продолжим допрос завтра?
Ройс едва сдержался, чтобы не расхохотаться. Но главное — не вызвать у нее подозрения. Изобразив на лице крайнее раздражение, он кивнул:
— Как пожелаете. Но утро в нашем доме начинается рано. Не думайте, что вам дадут долго спать.
— Я обычно сплю очень мало, месье, — парировала француженка. — Такая уж у меня работа. Спокойной ночи.
«Нет, Морель, не будет тебе ни спокойной ночи, ни спокойного дня», — подумал Ройс, выходя из комнаты.
Первым делом он зашел к Деймену и Анастасии. Обрисовав несколькими скупыми фразами ситуацию, он попросил Деймена о помощи. Тот тотчас же согласился. Ройсом было написано и десять минут спустя вручено лакею письмо, которое тот должен был вручить самому проворному банковскому курьеру Деймена. В прилагаемой к письму записке Деймен приказывал своему курьеру доставить письмо Ройса на континент в кратчайший срок. Утром оно должно быть уже в Париже. Удовлетворенный тем, что колесо закрутилось, Ройс направился в свою комнату, где Бреанна с Хиббертом обсуждали события последних двух дней, одновременно дожидаясь появления Ройса. Когда он вошел, оба вскочили.
— Ну что? Что сказала Морель? — нетерпеливо выпалила Бреанна.
Глаза Ройса торжествующе блеснули.
— Гораздо больше, чем она думает.
— Значит, ты смог узнать имя убийцы?
— Нет. Мадемуазель Лежуае — твердый орешек. Она скорее умрет, чем выдаст наемного убийцу, поскольку явно влюблена в него.
Бреанна покачала головой, не понимая, чему так радуется Ройс.
— И какой же от нее толк?
Ройс быстро передал свой разговор с Морель. Когда он закончил, Хибберт понимающе взглянул на него.
— Ну конечно, вы хотели узнать о ее прошлом, выяснить, где они познакомились. К счастью, в этом нам поможет Жерар.
— Наверняка некоторые наводки я ему дал в письме.
— И что ты ему написал? — нетерпеливо осведомилась Бреанна, все пытаясь понять причину его радости.
— Я сообщил, что уже встречался с мадемуазель Лежуае. И даже знаю, где и когда.
— Так вы с ней знакомы? — Теперь уже изумился Хибберт.
— Официально — нет. И это к лучшему: она меня не помнит, зато я ее помню отлично. Несколько лет назад она считалась самой соблазнительной проституткой в Париже — по крайней мере была таковой для вконец запутавшегося молодого человека, которому очень не хотелось возвращаться вместе со мной в Англию, к своему обезумевшему от горя отцу. Я чуть ли не силой вытащил мальчишку из борделя, настолько он был очарован прелестями своей купленной на время подружки. Я так и не узнал, как ее зовут, — нас друг другу не представили. Но я прекрасно запомнил ее лицо. Это она.
Бреанна тотчас сообразила, о чем идет речь. — Ты говоришь о своем первом деле. О том молоденьком офицере, которого ты отыскал по просьбе его отца-генерала в сомнительном борделе на окраине Парижа.
— Под названием «Мэзон-Флер», — подхватил Ройс. — Не знаю, существует он сейчас или нет. Но тогда Морель Лежуае там работала. Клиентами ее были преимущественно военные.
— В том числе и наемный убийца, — заявила Бреанна.
— Совершенно верно. — Ройс довольно потер руки. — Деймен приказал самому быстрому курьеру доставить мое письмо Жерару. Через несколько дней мы будем знать о мадемуазель Лежуае все. А тем временем мои люди начнут собирать сведения обо всех военных из списка, и мы выясним, кто из них стоял лагерем под Парижем и когда. С помощью этой информации и той, что добудет для нас Жерар, мы узнаем нужное нам имя.
— А мы успеем?
Ройс нерешительно взглянул на Бреанну.
— Ройс, я знаю, ты меня оберегаешь, — спокойно проговорила Бреанна. — Но я же все понимаю. Этот подонок издевался над нами, посылая мне фарфоровые статуэтки, украденные из магазина в Кентербери. Если их и в самом деле было только семь, то они уже почти все у меня. И когда он пришлет последнюю… — Бреанна помолчала. — Когда он пришлет последнюю, у него больше не будет причин ждать.
— Мы подбросим ему причину. — Подойдя к Бреанне, Ройс ласково обнял ее за плечи. — Теперь, родная, у нас есть кое-что, чтобы с ним поторговаться.
— Морель!..
— Совершенно верно. Если я не ошибаюсь, он настолько же привязан к Морель, как и она к нему. Значит, она — его слабое место. И на этой его слабости мы и сыграем.
— А как мы дадим ему знать, что Морель у нас, если мы не знаем, кто он? — спросила Бреанна.
— Есть способы, — тихо ответил Ройс, подумав, что, если потребуется, он выведет Морель Лежуае во двор и заставит под дулом пистолета кричать, что ее захватили в плен. — Одни более рискованные, другие — менее. Но всему свое время. Последняя статуэтка еще не прибыла, так давай воспользуемся отведенным нам сроком. Может быть, мы успеем найти ответы на наши вопросы.
— Что ты собираешься делать дальше?
— Допросить Морель. Что-нибудь я у нее обязательно узнаю. Может быть, назову фамилию Каннингса или твоего отца. Возможно, она о них слышала.
— Откуда?
Откашлявшись, Ройс ответил:
— Когда мужчины попадают к женщине в постель, они частенько становятся более откровенными и могут рассказать то, о чем при других обстоятельствах непременно умолчали бы. Морель слышала о тебе. Она с издевкой сообщила, что ее наемный убийца собирался убить тебя одной пулей. Значит, она в курсе не только его планов, но и нашей с тобой близости. Иначе с чего бы ей о тебе упоминать? Видимо, ей хотелось посмотреть на мою реакцию.
— Понятно.
— Я надеюсь узнать от нее достаточно, чтобы вычеркнуть из списка гостей еще несколько фамилий. В то же время я собираюсь забросать своих осведомителей письмами. Буду писать их всю сегодняшнюю ночь и весь завтрашний день. Следовательно, посыльные будут приезжать и уезжать из поместья нескончаемым потоком, и это, в свою очередь, заставит преступника забеспокоиться: что же, черт подери, происходит? Кроме того, поток курьеров не даст ему подобраться к особняку поближе. Я пытаюсь выиграть время, Бреанна. Хотя бы день или два. За этот срок я выясню все необходимое.
— Если до этого я не получу фарфоровую статуэтку. Тогда в нашем распоряжении не окажется ни часа.
— В его тоже, — пробурчал Ройс.
Глава 26
Прошел и следующий день, такой же напряженный и суматошный. К вечеру две дюжины писем были отправлены, пять доставлены, и ни одной посылки не получено. Эта кутерьма, похоже, и в самом деле сбила наемного убийцу с толку. От Морель же ничего не удалось добиться. Она наотрез отказалась говорить о своем любовнике, разве что превозносила его до небес и заявляла о том, что будет верна ему до гроба. Несмотря на это, Рейсу удалось по ее немногочисленным репликам догадаться, что их связь началась много лет назад, продолжается по сей день и зиждется она на нездоровой тяге друг к другу, которую Морель называла возвышенным словом «любовь». Любовь между убийцей и бессердечной сукой, занимавшейся торговлей женщинами! Какая мерзость! Ройс даже содрогнулся от отвращения. Наступил уже поздний вечер, когда он закончил допрашивать Морель и занялся чтением свежедоставленных сообщений. С новостями оказалось небогато, но тем не менее Ройс вычеркнул десять фамилий: эти люди в армии не служили. Оставалось еще двенадцать. Скорее бы уж получить более подробные сведения о подозреваемых. Если повезет, это случится завтра к вечеру. Было уже полчетвертого ночи, когда он наконец добрался до кровати. Бреанна не спала. Похоже, с тех пор как она легла, она все ворочалась, пытаясь заснуть, но это ей так и не удалось. Ройс лег рядом.
— У меня такое чувство, что я теперь вообще никогда не засну, — прошептала она. — Что он будет преследовать меня до конца жизни.
— Не будет. Все скоро окажется позади. — Ройс коснулся губами ее блестящих волос, ощутив уже знакомую потребность оберегать любимую. — И как только это закончится, я схвачу тебя за руку, притащу в какую-нибудь церковь и мы обвенчаемся.
Бреанна улыбнулась, уткнувшись лицом ему в грудь.
— Тебе не нужно будет меня тащить. Мне так же не терпится выйти за тебя замуж, как и тебе на мне жениться. — И она продолжала говорить о будущем, горя желанием позабыть о страшном настоящем. — Примерно в миле отсюда есть крошечная церквушка. Я частенько посещала ее, когда отца не было дома. Первый раз меня туда привел дедушка. Мне было восемь лет. Когда мы с отцом приезжали в Медфорд, уже после его смерти, отец обычно всегда злился. Я мечтала куда-нибудь сбежать от него. И приходила в церковь. Там царили тишина и покой, я ощущала глубокое умиротворение, и мне казалось, что дедушка рядом. Эта церковь у меня связана с ним. Мне бы очень хотелось выйти замуж именно там.
"Нежная и бесстрашная" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежная и бесстрашная". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежная и бесстрашная" друзьям в соцсетях.