Этот вопрос она задавала себе непрестанно. Титания хотела увидеть его собственными глазами и убедиться, что он действительно цел и невредим, выжил после столь дьявольской попытки покушения.
«Он такой добрый и замечательный, и теперь, когда он начал проявлять интерес к своему народу, ему предстоит еще очень многое сделать, чтобы Велидос превратился в процветающую страну».
Она вдруг вспомнила, что книгу о золотодобыче, которую отыскала для короля, чтобы он прочел ее, она оставила на балконе в библиотеке.
Она наверняка лежит на том же месте, где она сама пряталась от принца Фридриха, и Титания решила, что, когда король пошлет за ней, расскажет ему о книге.
Позавтракала она в одиночестве. Ей не хотелось покидать будуар или спальню до тех пор, пока ей не скажут, что она вновь вольна распоряжаться собой.
Она полагала, что кузина сейчас укладывает вещи, чтобы отплыть на корабле вместе с принцем Фридрихом на Платикос, и ничуть не беспокоилась о том, что Софи возжелает, даже если позволят, попрощаться с ней.
Часы показывали уже половину десятого, когда наконец в дверь ее спальни постучали.
Титания открыла.
На пороге стояла горничная, говорившая по-английски, та самая, которая в последнее время прислуживала принцессе Софи.
— В чем дело, Криста? — спросила Титания.
— Ее королевское высочество, — ответила Криста, — говорит, что вы отправляетесь с ней на Платикос. Вы должны поспешить и поскорее уложить свои вещи. Их королевские высочества отбывают через два часа.
Титания, не веря своим ушам, уставилась на женщину.
— Вы сказали… что я должна… сопровождать принцессу?
— Так она говорит, мисс.
Титания оттолкнула горничную и бросилась вперед по коридору.
В голове у нее не было никаких мыслей. Ее гнал вперед беспросветный ужас. При мысли о том, что ей придется отправиться в ссылку вместе с Софи и принцем Фридрихом, у нее кровь стыла в жилах.
Пробежав через холл, она свернула в коридор, ведущий к библиотеке.
Распахнув дверь, она ворвалась в комнату.
Короля она заметила в дальнем конце. Он не сидел за своим письменным столом, а стоял у окна.
На звук ее шагов он обернулся.
Когда Титания подбежала к нему, он увидел выражение ужаса на ее лице.
— В чем дело, что случилось?
Титания бросилась к нему на грудь и ухватилась за него обеими руками, чтобы не упасть.
— Мне… сказали, — с трудом переводя дыхание и запинаясь, выговорила она, — что я должна… отправиться вместе с Софи… в ссылку. Прошу вас, пожалуйста… не заставляйте меня… Прошу вас… позвольте мне… остаться здесь.
Слова эти сорвались с губ Титании прежде, чем она успела осознать, что только что сказала.
Король обнял ее и прижал к себе.
— Неужели вы думаете, я могу потерять вас? — спросил он.
Губы их встретились.
Он поцеловал ее, и поцелуй этот получился не мягким и нежным, а жадным и требовательным, словно он давно мечтал об этом и более не мог сдерживаться.
А Титании показалось, будто перед ней вдруг распахнулись врата рая и ее окутал божественный свет.
Ощутив прикосновение его губ, она прижалась к нему всем телом и растворилась в нем.
Она отдала ему не только свое сердце, но и душу.
Король целовал ее до тех пор, пока ее не охватило такое чувство, будто она более не принадлежит этому миру, а парит в небесах, пребывая на седьмом небе от счастья.
Но вот он оторвался от ее губ и взглянул на нее сверху вниз.
— Я люблю вас, — сказал он глубоким и звучным голосом.
— И я тоже… люблю вас, — прошептала Титания, — и готова скорее умереть, чем уехать… и больше никогда не видеть вас.
— Вы не умрете, любимая, а будете жить, чтобы показать мне, как я должен любить свой народ.
Титания спрятала лицо у него на груди.
— Вы… действительно сказали… что любите меня? — прошептала она.
— Я полюбил вас с того самого момента, как увидел, но потом решил, что не имею права на это чувство, потому что неизменно лишался всего, что было мне дорого.
Титания поняла, что он вспоминает о том, как потерял свою собаку и как жестоко обошлась с ним мачеха.
В ответ она, не отдавая себе отчета в том, что делает, лишь еще крепче прижалась к нему и сказала, словно разговаривая сама с собой:
— Никто и никогда больше не причинит вам зла.
— Я надеялся, что именно это вы мне и скажете, — вздохнул король, — но при этом я ужасно боялся.
Титания с удивлением взглянула на него.
— Боялись…. Чего?
— Что мне не разрешат жениться на вас, — ответил король.
Титания тихонько ахнула.
Почему-то мысль о замужестве даже не приходила ей в голову, когда она думала о короле и о том, что любит его.
— Но, разумеется… нет, — сказала она. — Я уверена, что вам действительно… не позволят… жениться… на простолюдинке.
— Неужели вы полагаете, — спросил у нее король, — что я готов был предложить вам меньшее? Пусть даже морганатический брак[17]. Моя дорогая, за это я еще сильнее люблю вас.
В голосе его прозвучали обуревавшие его чувства, а в глазах светилось выражение такой преданной любви, что Титания ощутила, как по ее телу пробежала дрожь.
Она вновь уткнулась лицом ему в грудь.
— Я… не понимаю, — пролепетала она.
— Я пытался не дать волю чувствам, говоря себе, что едва ли вы сможете полюбить меня и потому я должен в зародыше подавить свое влечение к вам. Но это оказалась выше моих сил.
— И поэтому… вы… не пришли на прогулку? — спросила Титания.
— Да, но когда понял, что не могу потерять вас и что не смогу прожить без вас ни дня, мои молитвы были услышаны.
— Ваши… молитвы?
— Я молился всем богам, о которых мы с вами говорили, и, разумеется, потому что я грек, молился еще и богам Олимпа, среди которых была и богиня любви.
Он крепче прижал ее к себе, и Титания вновь ощутила, как по телу ее пробежала дрожь.
Король продолжал:
— А потом словно прозвучал голос свыше и я понял, что должен сделать.
— И… что же?
— Я отправил каблограмму своему послу в Лондоне и приказал ему прислать мне фамильное древо вашей матушки.
Титания в изумлении уставилась на него.
— Но для чего? — спросила она. — И какое… отношение… это имеет… к нам?
— Мне трудно объяснить, но мне показалось, что какая-то сила, могущественная и грозная, подсказала мне, что я должен сделать.
По-прежнему не выпуская Титанию из своих объятий, он увлек ее к письменному столу.
— Вот что пришло сегодня утром, — сказал он, — и только что было расшифровано.
Он протянул Титании листок бумаги, она с удивлением взглянула на него и стала читать.
«…В ответ на просьбу Вашего Величества сообщаю, что отец леди Руперт Брук был главой старинного клана Мак-Хелмсов, ведущего свою родословную еще от пиктов. Его супруга, Иза Фалкнер, была прямым потомком Роберта Брюса, короля Шотландии с 1306 по 1329 годы.
Надеюсь, что Ваше Величество желало получить именно эти сведения.
За сим остаюсь покорным и смиренным слугой Вашего Величества».
Сообщение было подписано послом, и Титания долго смотрела на листок бумаги, прежде чем сказала:
— Я знала, что мама приходилась дальней родственницей Роберту Брюсу, но англичане всегда ненавидели его, потому что он изгнал их из Шотландии еще до того, как взошел на трон.
— Что бы англичане о нем ни думали, король всегда остается королем. А это значит, драгоценная моя, что мы сможем пожениться. Вы станете моей королевой и поможете мне превратить Велидос в такую страну, которой можно будет гордиться.
Титания обняла его.
— Я не верю, что это происходит со мной наяву. Мне кажется, я сплю. Никогда и представить себе не могла, даже после того, как поняла, что люблю вас… что мы можем стать… мужем и женой.
— Мы поженимся немедленно, — заявил в ответ король, — потому что я не могу жить без вас ни минуты. Кроме того, наверняка по городу уже распространились сплетни о том, что мой бесчестный сводный братец отправляется на Платикос. Поэтому мы должны дать нашим людям иную пищу для разговоров, а что может быть лучше королевской свадьбы?
— У них уже… была одна, — пробормотала Титания.
— Наша будет совсем другой, и именно вы, дорогая моя, сделаете ее таковой. Они увидят зрелище, которое будут помнить до конца дней своих.
Обхватив короля за шею, она притянула его голову к себе.
— Вот это я и хотела услышать от вас. Вы такой замечательный, и я хочу, чтобы ваш народ узнал об этом и… полюбил вас так же… как люблю я.
— Пока вы меня любите, все остальное не имеет значения.
— Я люблю вас… всем своим существом, — ответила Титания, — и мое сердце и душа отныне принадлежат вам. Но вы уверены — точно-точно, — что ничто не помешает нам… быть вместе?
— Я уверен в этом полностью, — ласково улыбнулся ей король. — И, моя дорогая, поскольку вы хотите, чтобы наш народ был счастлив, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы он был так же счастлив, как мы.
Глядя на него, Титания подумала, что еще никогда не видела столь счастливого мужчину.
В глазах короля светилась такая любовь, что она почувствовала, как в груди у нее разгорается ласковый солнечный свет.
Словно угадав, какие чувства она испытывает, он притянул ее к себе.
Король целовал ее так, что она потеряла счет времени и не могла думать более ни о чем, кроме волшебного прикосновения его губ.
"Нежданное счастье" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежданное счастье". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежданное счастье" друзьям в соцсетях.