Прочие экипажи, возвращающиеся из собора, объехали дворец и остановились на заднем дворе, но короля, к большому удивлению Титании, среди участников процессии она не заметила.
Ей сказали, что он покинул собор через боковой придел и вернулся во дворец другой дорогой, на которой не было толп народа.
«Скорее всего, — подумала Титания, — он не хочет отбирать у брата почитания толпы и романтического ореола».
Правда, при этом она не могла отделаться от мысли, что король руководствовался иными мотивами и, не исключено, просто устал от шума и суеты предсвадебных и свадебных хлопот.
Титания решила, что последнее ее умозаключение недалеко от истины.
По прибытии во дворец молодожены проследовали в тронную залу, дабы принять там гостей, но короля по-прежнему нигде не было видно.
Титания смотрела, как кузина пожимает руки сотням людей перед тем, как перейти в банкетную залу.
Принц Фридрих разрезал свадебный торт своим кинжалом, и все присутствующие выпили за здоровье молодых.
Титания знала, хотя остальные гости об этом и не подозревали, что жених с невестой не поедут в свадебное путешествие.
Поскольку Софи только что провела в море довольно долгое время, у нее не было желания вновь подниматься на борт корабля, да и принц хотел, чтобы она осталась в городе и присутствовала на многочисленных торжественных мероприятиях.
Просматривая программу увеселений, Титания сочла ее унылой и скучной, но при этом не сомневалась, что Софи будет в восторге оттого, что является самой важной особой на всех этих празднествах.
После того как свадебный завтрак завершился, принц Фридрих произнес еще одну, правда, короткую речь, и молодожены распрощались с гостями, удалившись в свои апартаменты, где остались одни и где им никто не мог помешать.
Титании, естественно, пришлось помогать Софи переодеться из свадебного в обычное платье.
— Все восторгались тобой, Софи, — сказала она кузине, помогая ей снять тиару, — и ты, наверное, горда тем, что теперь все эти люди зависят от тебя.
— Я подумала, что мой букет мог бы быть и пышнее, — простонала Софи, — а знай я о том, что буду носить свою собственную тиару, взяла бы мамину, поскольку она больше.
— Ты надеялась, что принц Фридрих подарит тебе королевские регалии?
— А почему нет? В конце концов, теперь я член королевской фамилии и, поскольку королевы в стране нет, я и являюсь первой леди.
Эти слова она произнесла с такой гордостью, что Титания уверилась, что это принц Фридрих внушил ей подобные мысли, поскольку сама она до такого никогда бы не додумалась.
— Разумеется, — продолжала Софи, — именно Фридрих должен быть королем вместо брата, который ведет себя как монах или отшельник.
В голосе ее прозвучало нескрываемое презрение.
— Он совсем не такой, каким я его себе представляла, — признала Титания, — и он очень красив.
— А мне он решительно не понравился, — фыркнула Софи, — и, если хочешь знать мое мнение, лучшее, что он мог бы сделать — это отречься от престола в пользу Фридриха!
Титания поняла, что разговор принял опасный оборот, и понадеялась, что Софи не станет больше обсуждать этот вопрос ни с кем, кроме нее.
Но едва она собралась попросить кузину быть осторожнее в речах, как Софи сменила тему.
— Я намерена заполучить в свое распоряжение кое-что из сокровищ короны, — заявила она. — Я слышала, что они просто фантастические. Но Фридрих говорит, что, когда он заикнулся об этом королю, тот ответил, что носить их будет только королева, а я, разумеется, ею не являюсь — пока что.
И вновь ее слова показались Титании очень странными.
Она могла понять, однако, что Софи невзлюбила короля из-за того, что он оказал ей мало внимания, да и на свадебных торжествах после возвращения тоже должен был присутствовать.
Софи скрылась в апартаментах принца Фридриха, и Титания оказалась предоставлена сама себе.
И вновь ей страстно захотелось взять в руки книгу, но она понимала, что искать их в будуаре бессмысленно. Девушка уже успела осмотреть куда более просторную и впечатляющую комнату, расположенную по соседству со спальней Софи, но и там книжного шкафа не оказалось.
Наконец, когда наступило время ужина, она сошла вниз.
Обеих фрейлин и лорда-камергера она разыскала в одной из небольших столовых, а вот Дария нигде не было видно, и она решила, что он дежурит у короля.
Первый министр и остальные сановники уже отбыли, и потому за столом царила официальная и строгая атмосфера, а присутствующие не обменялись ни словом.
Титания испытала облегчение, когда ужин закончился и она смогла наконец подняться к себе в спальню.
Заснула она быстро, и ей снилось, будто она вернулась обратно в Старбрук и скачет по лугам на Меркурии.
Проснулась она рано. После долгого сна залеживаться в постели ей не хотелось, поскольку она привыкла уже в семь утра отправляться верхом на прогулку на Меркурии.
Она мельком подумала о том, а не отыскать ли ей королевские конюшни и собственными глазами взглянуть на лошадей, принадлежащих самому королю, но потом сообразила, что, если предпримет эту вылазку без сопровождения aide-de-camp, это сочтут нарушением протокола, и фрейлины наверняка выбранят ее.
Потому она просто сошла вниз, а когда входила в холл, то увидела, как почтальон передает груду писем и посылок одному из лакеев.
Титания решила, что посылки, без сомнения, — подарки для Софи, но потом подумала, что среди писем может обнаружиться и одно для нее.
Сразу же по прибытии она не получила письма от няни, что изрядно удивило ее.
Подождав, пока почтальон не удалится, девушка подошла к столу, на котором лакей раскладывал письма и посылки.
— Доброе утро, — приветствовала слугу Титания на его родном языке. — Я хотела взглянуть, нет ли для меня письма из Англии.
Молодой лакей улыбнулся ей.
— Позвольте, я посмотрю сам, — сказал он и добавил обращение, которое можно было перевести как «миледи».
Поскольку она явно пребывала в нетерпении, он ничуть не возражал против того, что и она принялась перебирать письма и, заметив на конверте английскую марку, увидела, что оно адресовано ей. Она показала его лакею.
Титания вышла в сад позади дворца, который еще не видела, — он был полон экзотических цветов, росших повсюду.
Здесь были миндаль и еще много других фруктовых деревьев в цвету, огромные клумбы цветущих белых лилий, снежно-белых, совсем как горные пики, которые Титания видела за деревьями, а в центре лужайки был разбит прелестный фонтан со скульптурой.
Пройдя немного дальше, Титания, к своему удивлению, обнаружила террасу и ступени, ведущие к небольшому озеру. Она решила, что все это было построено в одно время с дворцом и тоже выглядело очень красиво.
Присев на мраморную скамью рядом с озером, она вскрыла письмо.
Оно было от няни, и Титания очень ждала его, поскольку рассчитывала узнать последние новости о Меркурии.
Прочтя все, что написала ей няня, она перечитала его вновь, а потом закрыла лицо руками и заплакала.
Она ничего не могла с собой поделать, и слезы безостановочно текли по ее щекам.
Ей казалось, будто небо над головой обрушилось на нее, а мир вокруг погрузился во мрак.
И вдруг за спиной у нее прозвучал мужской голос:
— Что вас так расстроило? Почему вы плачете?
Она решила, что это Дарий, поэтому молча взяла письмо, лежавшее у нее на коленях, и, не оборачиваясь, протянула его ему.
Затем она вновь прикрыла лицо ладонью и попыталась взять себя в руки.
Дарий опустился рядом с ней на скамью и стал читать письмо.
Титании же казалось, что строчки огненными письменами до сих пор стоят у нее перед глазами.
Няня писала:
«…Моя обожаемая мисс Титания!
Как и обещала тебе, я каждый день навещаю Меркурия. Он очень скучает по тебе, как и я, а мальчишки на конюшне говорили мне, что каждое утро в семь часов он подходит к двери своего стойла и ждет, что ты войдешь к нему со двора.
Они выгуливают его и устраивают ему пробежки, как ты наверняка и хотела бы, но он все равно отказывается есть и даже немного похудел. Он рад видеть меня и трется об меня носом, но ему нужна ты.
А теперь я должна сообщить дурные новости, хотя мне не хочется расстраивать тебя. Давеча вечером его светлость послал за мной и сказал, что теперь, когда ты уехала за границу, для меня в Старбрук-холле больше нет работы. Поэтому он предложил мне поискать другое место и дал на это месяц.
Милая моя, ты не хуже меня знаешь, что я всю жизнь провела с тобой и твоей дорогой мамочкой, так что теперь даже не представляю, как смогу перейти в услужение кому-либо еще.
Пожалуй, я могла бы поехать к собственной семье, но за прошедшие годы я утратила с ними последние связи и не представляю, где их теперь искать.
Надеюсь, что со мной все будет в порядке, хотя, по правде говоря, я слишком стара, чтобы начинать жизнь сначала.
Через два дня я снова напишу тебе, как и обещала, и уверена, что к тому времени Меркурию станет уже лучше.
Береги себя, и да хранит тебя Господь.
Титания услышала, как зашелестела бумага, когда Дарий переворачивал письмо.
"Нежданное счастье" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежданное счастье". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежданное счастье" друзьям в соцсетях.