Титания и обе фрейлины медленно приблизились, не делая даже попытки подняться по ступеням, пока Софи не скрылась внутри через западные врата.
Места для них были выделены на скамьях, отведенных королевской фамилии, и Титания смогла свободно осмотреть собор и насладиться зрелищем свадебной церемонии.
Король уже прибыл и восседал на чем-то наподобие трона, окруженный епископами и прочими сановными особами церкви.
Титания сочла, что выглядит он чрезвычайно впечатляюще.
«Вот сейчас он в точности похож на настоящего короля, – подумала она, – пусть даже и ведет себя не так, как подобает полновластному правителю».
Обряд венчания был выбран, как ей говорили, при непосредственном участии принца Фридриха.
Он оказался чрезвычайно долгим и зрелищным, и когда наконец архиепископ благословил новобрачных, взревели фанфары.
Пение хора и искренность, с которой архиепископ вел церемонию, произвели на Титанию неизгладимое впечатление.
Впрочем, ей оставалось лишь пожалеть, что Софи не понимает ни слова, особенно из того, что негромко произнес епископ, обращаясь к ней и принцу Фридриху перед тем, как обвенчать их.
По выражению лица кузины она поняла: та очень гордится тем, что стала супругой принца, да и сам он буквально лучился самодовольством.
Прошло много времени, прежде чем главные действующие лица покинули собор.
Титании и обеим фрейлинам пришлось ждать у подножия паперти никак не менее четверти часа, прежде чем до них смог добраться их экипаж.
Все это время она рассматривала толпу, отметив про себя, что очень многие были одеты бедно, а дети так и вовсе щеголяли сущими лохмотьями.
На лицах женщин лежала печать неизбывной тревоги, как если бы их терзало беспокойство о своих семьях, и она решила, что многие выглядят так, будто постоянно недоедают.
«Наверняка король может что-нибудь предпринять в этом плане», – подумала она и задалась вопросом, не стоит ли поговорить на эту тему с Софи и попытаться заставить кузину понять, что от нее требуется, но потом решила, что это бесполезно.
Софи не только откажется выслушать ее, но и решительно заявит, что она не намерена забивать себе голову проблемами простолюдинов, и что если они будут работать тяжело и упорно, то смогут прокормить себя.
Возвращаясь во дворец, Титания получила возможность вновь полюбоваться горными пиками, увенчанными снежными шапками.
«Эта страна настолько красива, – размышляла она, – что кто-нибудь должен постараться сделать ее процветающей».
Под этим «кто-нибудь» она, конечно же, имела в виду короля.
Тем не менее если все, что она слышала о нем, – правда, то его интересовало одно лишь прошлое, а отнюдь не будущее.
И еще одно обстоятельство угнетало ее несказанно: в будуаре, куда можно было попасть непосредственно из ее спальни, не оказалось книжного шкафа, хотя поначалу она даже обрадовалась тому, что у нее будет собственная гостиная. Но потом девушка сообразила, что, если только она не соберется написать кому-либо письмо, делать в этой комнате ей решительно нечего.
«Но ведь где-то же во дворце должны быть книги», – резонно сказала она себе.
За ужином она поинтересовалась у aide-de-camp, сидевшего рядом с ней, есть ли где-нибудь поблизости библиотека.
– У нас действительно есть большое и очень известное собрание книг, – ответил тот, – правда, я сомневаюсь, что вы когда-либо увидите его.
– Вот как? Отчего же? – с удивлением осведомилась Титания.
– Потому что в библиотеке работает его величество, – ответил aide-de-camp. – Обычно он раскладывает книги, с которыми сверяется, вокруг себя, а это означает, что ему никто не должен мешать.
– Но ведь наверняка книги есть и в других местах дворца.
– Знаете, сейчас как-то ничего не приходит на ум, – заметил адъютант, – но для вас я постараюсь навести справки. А вы, судя по всему, завзятый читатель.
– Я люблю читать, – подтвердила Титания.
При этом она подумала, что в отсутствие книг ей будет решительно нечем заняться, разве что выслушивать бесконечные жалобы Софи или пытаться развеселить удрученных фрейлин.
Она вспомнила о том огромном количестве книг, которое было собрано дома у ее отца, и что они могли бы теперь принадлежать ей, не реши герцог продать их вместе с особняком, хотя и вынуждена была признать, что библиотека в Старбрук-холле тоже была обширной.
Титания решила, что в самом худшем случае ей придется покупать книги в Велидосе, пусть даже это означает трату ее драгоценных сбережений.
Сопровождаемая приветственными криками, колышущимися флагами и цветами, которые бросали им вслед дети, процессия в конце концов достигла дворцовой лестницы.
И вот теперь, опираясь на руку принца Фридриха, Софи с превеликой радостью и готовностью стала подниматься по ступеням. На середине лестницы молодожены остановились и обернулись, дабы помахать толпе, прежде чем продолжить подъем.
Прочие экипажи, возвращающиеся из собора, объехали дворец и остановились на заднем дворе, но короля, к большому удивлению Титании, среди участников процессии она не заметила.
Ей сказали, что он покинул собор через боковой придел и вернулся во дворец другой дорогой, на которой не было толп народа.
«Скорее всего, – подумала Титания, – он не хочет отбирать у брата почитания толпы и романтического ореола».
Правда, при этом она не могла отделаться от мысли, что король руководствовался иными мотивами и, не исключено, просто устал от шума и суеты предсвадебных и свадебных хлопот.
Титания решила, что последнее ее умозаключение недалеко от истины.
По прибытии во дворец молодожены проследовали в тронную залу, дабы принять там гостей, но короля по-прежнему нигде не было видно.
Титания смотрела, как кузина пожимает руки сотням людей перед тем, как перейти в банкетную залу.
Принц Фридрих разрезал свадебный торт своим кинжалом, и все присутствующие выпили за здоровье молодых.
Титания знала, хотя остальные гости об этом и не подозревали, что жених с невестой не поедут в свадебное путешествие.
Поскольку Софи только что провела в море довольно долгое время, у нее не было желания вновь подниматься на борт корабля, да и принц хотел, чтобы она осталась в городе и присутствовала на многочисленных торжественных мероприятиях.
Просматривая программу увеселений, Титания сочла ее унылой и скучной, но при этом не сомневалась, что Софи будет в восторге оттого, что является самой важной особой на всех этих празднествах.
После того как свадебный завтрак завершился, принц Фридрих произнес еще одну, правда, короткую речь, и молодожены распрощались с гостями, удалившись в свои апартаменты, где остались одни и где им никто не мог помешать.
Титании, естественно, пришлось помогать Софи переодеться из свадебного в обычное платье.
– Все восторгались тобой, Софи, – сказала она кузине, помогая ей снять тиару, – и ты, наверное, горда тем, что теперь все эти люди зависят от тебя.
– Я подумала, что мой букет мог бы быть и пышнее, – простонала Софи, – а знай я о том, что буду носить свою собственную тиару, взяла бы мамину, поскольку она больше.
– Ты надеялась, что принц Фридрих подарит тебе королевские регалии?
– А почему нет? В конце концов, теперь я член королевской фамилии и, поскольку королевы в стране нет, я и являюсь первой леди.
Эти слова она произнесла с такой гордостью, что Титания уверилась, что это принц Фридрих внушил ей подобные мысли, поскольку сама она до такого никогда бы не додумалась.
– Разумеется, – продолжала Софи, – именно Фридрих должен быть королем вместо брата, который ведет себя как монах или отшельник.
В голосе ее прозвучало нескрываемое презрение.
– Он совсем не такой, каким я его себе представляла, – признала Титания, – и он очень красив.
– А мне он решительно не понравился, – фыркнула Софи, – и, если хочешь знать мое мнение, лучшее, что он мог бы сделать – это отречься от престола в пользу Фридриха!
Титания поняла, что разговор принял опасный оборот, и понадеялась, что Софи не станет больше обсуждать этот вопрос ни с кем, кроме нее.
Но едва она собралась попросить кузину быть осторожнее в речах, как Софи сменила тему.
– Я намерена заполучить в свое распоряжение кое-что из сокровищ короны, – заявила она. – Я слышала, что они просто фантастические. Но Фридрих говорит, что, когда он заикнулся об этом королю, тот ответил, что носить их будет только королева, а я, разумеется, ею не являюсь – пока что.
И вновь ее слова показались Титании очень странными.
Она могла понять, однако, что Софи невзлюбила короля из-за того, что он оказал ей мало внимания, да и на свадебных торжествах после возвращения тоже должен был присутствовать.
Софи скрылась в апартаментах принца Фридриха, и Титания оказалась предоставлена сама себе.
И вновь ей страстно захотелось взять в руки книгу, но она понимала, что искать их в будуаре бессмысленно. Девушка уже успела осмотреть куда более просторную и впечатляющую комнату, расположенную по соседству со спальней Софи, но и там книжного шкафа не оказалось.
Наконец, когда наступило время ужина, она сошла вниз.
Обеих фрейлин и лорда-камергера она разыскала в одной из небольших столовых, а вот Дария нигде не было видно, и она решила, что он дежурит у короля.
Первый министр и остальные сановники уже отбыли, и потому за столом царила официальная и строгая атмосфера, а присутствующие не обменялись ни словом.
Титания испытала облегчение, когда ужин закончился и она смогла наконец подняться к себе в спальню.
Заснула она быстро, и ей снилось, будто она вернулась обратно в Старбрук и скачет по лугам на Меркурии.
Проснулась она рано. После долгого сна залеживаться в постели ей не хотелось, поскольку она привыкла уже в семь утра отправляться верхом на прогулку на Меркурии.
"Нежданное счастье" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежданное счастье". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежданное счастье" друзьям в соцсетях.