Обедали они на палубе. Вкуснее этой рыбы Марион никогда ничего не пробовала. Она не представляла, что сардины могут оказаться таким изысканным блюдом. Чайкам, слетавшимся на запах жареной рыбы, почти ничего не досталось.
После белого овечьего сыра дошла очередь до персиков. Крупные, с желтой мякотью, плоды истекали соком. Андрос приготовил кофе в старом видавшем виды кофейнике. В Греции кофе пьют из крошечных чашечек, очень густой, черный и приторный, как сироп. Но Андрос сварил кофе по-французски, тоже черный, но без сахара.
Марион выпила свою порцию и откинулась на подушки. В тени тента, служившего защитой от безжалостного полуденного солнца, ей захотелось прикрыть глаза.
— Уж не собираетесь ли вы заснуть, а? — поинтересовался Андрос.
— Звучит очень заманчиво, — отозвалась Марион с улыбкой.
Он ласково засмеялся и кончиком пальца провел по ее щеке.
— Часа через полтора мы должны быть на пути домой. Иначе по прибытии обнаружим, что ваш отец уже забил тревогу. Если вы устроите себе сиесту, у нас не будет времени для высадки на Паки.
Марион зевнула, едва ли понимая, о чем говорил Андрос.
— Что?
— Хотя мы всегда можем сюда вернуться, — пробормотал он. — Если отправиться в путь пораньше, к десяти уже сойти на берег, то можно пообедать в одной из таверн острова Паки.
— Это было бы замечательно, — прошептала Марион, прикрыв глаза золотистыми ресницами.
Она погрузилась в блаженный сон и проснулась, разбуженная криком чайки. Ее голова лежала на плече Андроса, рукой он обнимал ее за талию. Она пошевелилась, и он посмотрел на нее сверху. Их лица почти соприкасались. Марион видела темное сияние его выразительных глаз.
— Боюсь, пора возвращаться, — сказал он, и она не смогла удержать вздох разочарования.
— Думаю, надо…
— Я тоже хотел бы, чтобы этот полдень никогда не кончался, — нежно сказал Андрос.
Сердце Марион радостно забилось.
Он медленно наклонился к ней, а она потянулась к нему навстречу. Их губы слились в сладостном, неторопливом, ласковом поцелуе. Она почувствовала, как рука Андроса легла ей на грудь. У Марион перехватило дыхание.
Оторвавшись от губ Марион, Андрос сказал с улыбкой:
— Я не слишком тороплю события? Не беспокойтесь, я приноровлюсь к вашему шагу и пойду вперед так медленно, как захочется вам. — Он умолк, затем заговорил приглушенным, смущенным голосом: — Марион, я, наверное, сошел с ума, но мне кажется… Нет, чтобы в наше время, в наши дни… Не верю…
Недоумевая, она переспросила:
— Что? Что?
Андрос продолжал смотреть на нее странным, недоверчивым взглядом.
— Ты так прекрасна, Марион, и для тебя это не секрет. И конечно, я не первый мужчина, который восхищается твоей красотой. Но у меня такое ощущение, что ты… невинна. Скажи мне, что я не прав. Дело не в том, что от этого что-то меняется. Но ты совершенно не похожа на большинство девушек, которых я встречал…
Марион в смятении вскочила, покраснев до корней волос.
— Да… То есть нет… Я не…
Заметив ее волнение, Андрос поспешил перевести разговор на другую тему.
— Может быть, двинемся в обратный путь? Он поднялся и начал освобождать палубу.
Одного нажатия кнопки оказалось достаточно, чтобы убрать тент в гнездо на крыше рулевой рубки. Подушки, на которых они сидели, опустились в специальный ящик внизу. Подняв якорь, они отплыли. Попутный ветер усиливался. Яхта шла на хорошей скорости.
Пока они плыли до Корфу, Марион вымыла посуду и расставила на камбузе все по местам. Она снова и снова вспоминала сказанные им слова. Неужели он на самом деле считал, что она имела любовную связь? Конечно, надо признать: многие ее подруги смело экспериментировали со своими ухажерами. Но большинство молодых людей ее возраста не очень-то спешили забраться в чужую постель.
Они стали на рейде в гавани Корфу. Багряник, или Иудино дерево, как его здесь называли, густо разросшийся на берегу, бросал пятнистую тень. Они забрали мотоцикл из близлежащего гаража, где Андрос оставил машину на техническое обслуживание.
Они вернулись на виллу, когда жара уже начала спадать.
Поднявшись на террасу, они увидели поджидавшего их Джеффри Бреннона. Марион напряглась, заметив ледяное выражение его глаз.
— Где ты была? — спросил он, отчеканивая каждое слово и с отвращением глядя на ее растрепанные ветром волосы и раскрасневшееся лицо.
Ответил Андрос.
— Мы катались на моей яхте. Неужели вам не передали?
Бреннон мрачно взглянул на Андроса.
— Вы отсутствовали с самого утра. Вам известно, который теперь час?
— Мы решили доплыть до Паки, половить рыбу и заодно там и пообедать. Мы чудесно провели день!
Это сообщение ничуть не обрадовало Бреннона. Он снова перевел взгляд на Марион, нахмурился и спросил:
— Ты была с ним на его яхте целый день?
— Но, Джеффри, я опытный мореход и знаю, что делаю. Со мной она была в полной безопасности! — попытался вступить в разговор Андрос.
— Искренне надеюсь, что это так, — процедил сквозь зубы Бреннон. — Я знаю, некоторые мужчины не равнодушны к школьницам, но, надеюсь, ты не из их числа.
Андрос оцепенел, уставившись на Бреннона.
— К школьницам? — Андрос медленно перевел взгляд на девушку. — Сколько тебе лет, Марион?
Кровь отхлынула от ее лица. Она считала, что Андросу известен ее возраст. Она вовсе не пыталась выглядеть старше, чем есть, даже не пользовалась косметикой. И уж, конечно, не собиралась одурачить его. Почему же он смотрит на нее так странно? Марион не могла выговорить ни слова.
Отец пришел ей на помощь.
— Марион исполнилось семнадцать лет месяц тому назад. Ей предстоит еще год учиться в школе, и я не желаю, чтобы ее отвлекали перед выпускными экзаменами. Я хочу, чтобы она успешно закончила школу и поступила в университет. Я умышленно устроил ее в женскую школу. По моему мнению, девушки не слишком усердствуют в учебе, когда вокруг них вертятся юноши. Кроме того, они боятся прослыть «синим чулком».
Марион резко повернулась и побежала в дом, вверх по лестнице, в свою комнату. Она знала: завтра не будет прогулки на яхте до острова Паки, не будет больше поездок на заднем сиденье мотоцикла с Андросом.
Она не спустилась к ужину. Мария, ничего не сказав, час спустя принесла ей поднос с салатом из крабов: Марион не притронулась к еде. Она легла рано, но ей не спалось.
На рассвете, как обычно с первым лучом солнца, Марион отправилась на пляж в надежде, что Андрос может прийти туда. Она и надеялась и боялась: а вдруг он действительно придет? Если бы только им удалось поговорить! Андрос, разумеется, поймет, что годы — не такое уж страшное препятствие. Что изменилось теперь, когда ему стало известно, что ей семнадцать? А сколько лет Андросу? — подумала она. Наверное, под тридцать? Или больше?
Предположим, разница велика. Однако когда ей станет двадцать пять, ему будет все еще тридцать с лишним. Так что ничего ужасного нет, верно? Мужчины часто женятся на молоденьких девушках. Немало бизнесменов, гостей отца, имеют жен, которые значительно их моложе.
Если бы только ей удалось переговорить с Андросом! Но время шло, а он не появлялся. Пляж был, как всегда, пуст. Марион позагорала, искупалась, посидела, глядя на море. Она чувствовала себя несчастной. А как приятно было бы скользить под парусом на его прекрасной белой яхте! Хорошо бы еще раз ощутить волнующееся море под ногами! И чтобы ветер играл волосами, а зеленые заросли острова Паки посылали им навстречу свой пряный аромат. Потом, может быть, они занялись бы подводным плаванием и заглянули в морские пещеры. Она уже изучила глубины озера, у которого жила в Англии, и чистые голубые воды вокруг Корфу.
Марион вздохнула, вспомнив, как прижималась к Андросу, когда мотоцикл летел по шоссе.
Она воскрешала в памяти его улыбку, внимательный взгляд, каким он встретил ее на пляже в то утро, его поцелуй, нежное прикосновение его рук.
Этих воспоминаний было достаточно, чтобы кровь бросилась ей в лицо. Ведь у нее никогда не было настоящего поклонника. Она знала только партнеров по танцам в дискотеках да случайные поцелуи в укромном уголке где-нибудь на вечеринке.
Но хватит об этом думать. Вероятно, Андрос держался любезно с нею как с дочерью Бреннона. А теперь ему известно, что он не только не угодил, а наоборот, рассердил того. И теперь Андрос скорее всего будет холодно-вежлив с Марион.
Она вернулась в дом, приняла душ и оделась к завтраку. Спускаясь вниз, Марион столкнулась с отцом.
— Ты мне нужна на пару слов. Зайди в мой кабинет, — сказал он холодно.
И вот она стоит перед ним, как провинившаяся школьница. Бреннон, нахмурившись, скрестив на груди руки, молчит. Через некоторое время она услышала его резкий раздраженный голос.
— Ты не должна была исчезать на целый день с Андросом Янаки. Надеюсь, ты понимаешь это, не так ли? Это был опрометчивый шаг. Тебе ничего не известно об этом человеке.
Смущенная и расстроенная, Марион ответила:
— Мы дошли на яхте до Паки. Он наловил рыбу, мы пожарили ее и пообедали прямо на борту. Потом поплыли домой. Больше ничего не было.
Марион вела себя не совсем так, как требует правило: «говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды». Она не хотела рассказывать о поцелуе, о нежных прикосновениях Андроса. Отец ничего не понял бы. Он поспешил бы сделать далеко идущие выводы. Все до одного неверные!
— Рад слышать эти слова, — сказал отец и сухо добавил: — У него далеко не безупречная репутация в отношении женщин. Я могу доверять ему как бизнесмену, но не могу считать его вполне добропорядочным человеком, когда речь идет о женщинах. И он отлично знал, что не смел брать тебя на морскую прогулку, не получив предварительно моего разрешения. — Губы Джеффри искривились в злой улыбке. — Поверь мне, будь Андрос Янаки твоим отцом, он никогда бы не доверил тебя мужчине такого типа, как он сам.
"Невозможное — возможно" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невозможное — возможно". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невозможное — возможно" друзьям в соцсетях.