– Да.

– Я не могу даже осознать, что вернулась в Штаты и увижу сестру. Жизнь в

Таиланде кажется такой далекой.

Он притянул меня ближе, я прижала голову к его сердцу.

– День будет тяжелым. Я только об этом и думал – о встрече с Бриждит и семьей

Квинна. Что им казать? Что облегчит их боль? Если они вообще смогут на меня смотреть.

Я села и посмотрела ему в глаза.

– Будь собой. Они сразу поймут, что ты хороший, и как тебе больно. Они не будут

тебя винить. Они не могут.

– Могут, – тихо сказал он.

– Их дела и поведение вне твоей власти. Просто постарайся выразить свои чувства,

это ты можешь. Квинн знает, как ты о нем заботился, и как нам повезло выжить. Он бы

никогда не винил тебя в этом, и это важно. Он важнее всего.

Грант сжал губы и кивнул.

Как только мы оделись и собрались, Уолтер Морган и младший офицер отвезли нас в

местный аэропорт, где мы сели на рейс до Майами.

Когда мы приземлились, нас попросили остаться на борту самолета, пока не уйдут

остальные, а потом женщина в темно–синей юбке–карандаше, белой блузке с короткими

рукавами и на каблуках встретила нас в самолете.

– Грант Флинн и Джессика Грегори?

– Да, – ответил Грант.

– Я – Дана Уильямс из департамента. Рада встрече. Сейчас поставят лестницу, чтобы

мы могли выйти. Я отведу вас в комнату на нижнем уровне аэропорта, где ждут ваши

семьи.

Гранта не ждала семья, только Квинна.

Лестница была на месте, и мы вышли с Даной. Нас провели в комнату с двумя

дверями, и мы сняли куртки. Было приятно вернуться в тепло.

– Подождите здесь минутку, – сказала Дана.

Через две минуты моя сестра ворвалась в дверь.

Глава 29

Я бросилась в руки Кэролайн, обняла ее, словно не видела годами. От нее пахло

домом, я вдыхала ее запах как наркотик. Кэролайн всхлипывала и смеялась, смотрела на

меня, словно впервые меня встретила.

Она снова обняла меня, а потом отодвинула, ее пальцы впивались в мои плечи.

– Поверить не могу, что это ты. Я так скучала, милая. У тебя такие длинные и

светлые волосы, Джесс. Ты прекрасна, – она зажала рукой рот. – Не могу передать, как

чудесно, что ты тут со мной, – она посмотрела на мужчину, неловко стоящего с ней.

– С возвращением, – сказал он. – Мы так рады.

Низкий толстый и лысоватый Аллен Хэмлиш в очках выглядел банкиром, каким и

был. Он был добрым и вежливым, но юмора у него было столько же, сколько волос.

Кэролайн встречалась с ним с похорон мамы. Я встречала его только дважды, но была

рада, что она не одна.

– Спасибо, – сказала я ему.

Грант вышел из–за меня и представился.

– Я Грант. Джессика много о вас рассказывала, – сказал он и протянул правую руку,

но Кэролайн обняла его, всхлипывая.

– Спасибо, что уберег ее и вернул к нам целой, – сказала она. – Я ужасно

переживала.

Грант тряхнул головой и нахмурился.

– Не благодарите меня. Я ее взял, мне жаль, что я подверг ее опасности.

– Эм, – вмешалась я и похлопала по ее плечу, чтобы она его отпустила. – Нам с

Грантом нужно найти семью Квинна, а позже мы встретимся, ладно?

Она впилась в мою руку.

– Тебе нужно идти? – прошептала она.

– Да, но я вернусь. Обещаю.

Грант повернулся к большим окнам с видом на взлетную полосу, из самолета

вытаскивали гроб Квинна.

Кэролайн выдавила улыбку и посмотрела на Гранта, а потом на меня.

– Конечно, – она вытерла нос салфеткой. – Понимаю. Мы будем ждать тебя тут. Не

спеши.

Мы с Грантом посмотрели на Дану.

– Идемте, – сказала она, мы послушались.

Мы с Грантом попали в большую комнату дальше по коридору. Шесть человек

ждали нас там, и я расплакалась, увидев их.

– Мне так жаль, – я прикрыла рукой лицо, девушка, которую я узнала, подошла ко

мне. Я подняла руки, и мы обнялись. – Мне так жаль, Бриджит. Ты не представляешь.

Она плакала мне в плечо, а потом отодвинулась и постаралась выглядеть храбро. Она

держала меня за руку, мы прошли с Грантом к родителям Квинна и брату, сидящих с

мамой Бриджит и женщиной, вскочившей на ноги и бросившейся к Гранту, когда она его

увидела.

Она была хрупкой и светлой, как я, лет на десять младше него… тоже как я. Она

была безукоризненно одета, а я посмотрела на свою бесформенную голубую футболку–

поло и штаны цвета хаки и отошла. Ее брови были ухоженными, а светлые волосы – в

идеальном состоянии, ее дизайнерские сандалии были чистыми, а ногти с французским

маникюром были на его спине. Она дрожала, пока они обнимались. Грант придерживал ее

голову, а потом подошел к родителям Квинна. Он опустился перед их стульями. Я сделала

пару шагов вперед, все еще удерживая Бриджит за руку, а загадочная блондинка стояла

рядом с Грантом.

Родители Квинна кивнули ему. Они не плакали, но до этого точно были в слезах.

Они выглядели просто, одежда не выделялась. Отец Квинна, казалось, пришел с рыбалки,

а его мама была в сером. Ее сандалии на шнуровке напоминали те, что носила моя мама.

Что надевали, чтобы забрать из аэропорта гроб сына? Вряд ли кто–то думал об одежде.

Папа Квинна прижал ладонь к плечу Гранта.

– Спасибо, что привез его домой.

Я закрыла глаза и боролась со слезами.

Грант кивнул и тихо плакал. Он уткнул локоть в колено, его голова была в ладонях.

Блондинка потирала его спину, пока он не поднял ладонь, чтобы остановить ее.

– Не так я хотел вернуть его, – выдавил он, всхлипнув. – Я днями думал, что вам

сказать, но не могу выразить свое сожаление словами. Квинн был несравнимым. Он

всегда был рядом с улыбкой и советом. Я никогда не забуду его положительное влияние

на мою жизнь.

Он повернулся с красными глазами и встал лицом к Бриджит. Он хотел заговорить,

но просто вскинул руки. Сердце разбивалось снова и снова за него и всех в комнате.

Грант всхлипнул, вытер лицо ладонью.

– Бриджит, он так тебя любил, – он сделал паузу. – Ты это знаешь, но ты должна

знать, что он все время говорил о тебе и мечтал. Не хочу усложнять, но хочу, чтобы ты

знала, что была светом в его жизни, что ты была с ним до конца.

Она отпустила мою руку и обняла Гранта.

– Спасибо, – тихо сказала она и отодвинулась, прижала ладони к его плечам. – Ты

прав. Он был невероятно положительным, он бы не хотел видеть всех печальными, – она

вытерла щеку. – Он хотел веселить людей, а не давить их. Ты должен помнить это, думая

о нем. Я буду так делать.

Грант кивнул.

Она отошла, Грант взял меня за руку, но почему–то это ощущалось неправильно, и я

убрала руку.

– Джессика, – сказал Грант, – это моя золовка, Мэри, – блондинка вышла вперед. –

Мэри, это Джессика. Она была с нами на борту, когда на нас напали.

Сестра Джейн улыбнулась мне и кивнула.

– Я так рада, что ты цела, – тихо сказала она и посмотрела на Гранта. – Вы оба.

Грант заговорил со мной:

– Мэри и Квинн дружили. Они работали вместе пару лет назад, когда Квинна только

приняли на станцию. Мэри отвечает за новости.

– Ясно, – сказала я и склонила голову. – Сожалею о потере, – слова были пустыми, я

не узнавала свой голос. Я покачала головой. – Я… это было так сложно. Не знаю, что

сказать. Это ужасно, а Квинн был чудесным… – я заплакала, Грант обнял меня.

– Шш. Все хорошо.

Я отпустила его, Мэри потерла мою руку.

– Вы пережили ужасное. Нам очень жаль, что вы через такое прошли. Я не могу даже

выразить, – она цокнула и покачала головой. – Такое зло непостижимо.

– Да, – согласилась я.

Вошла Дана и еще двое.

– Мы будем готовы, когда скажете. Не спешите, – сказала она.

Брат Квинна обвил руку мамы, и они пошли за Даной с Бриджит и ее матерью. Я

схватила Бриджит за локоть, когда она проходила мимо, и мы посмотрели в глаза друг

другу.

– Я просто хотела сказать, что твое одеяло с ним.

Она прижала ладонь к сердцу.

– Спасибо, – прошептала она и вышла.

Грант взял меня за руку, я заметила взгляд Мэри на наши переплетенные пальцы. Я

не хотела ранить его чувства, отпуская в этот раз, но мне было неудобно.

– Мы можем сесть на минутку? – спросила она у нас.

– Конечно, – сказал Грант, мы сели за столом, где раньше была семья Квинна.

Мэри вздохнула и посмотрела на него, как на ребенка.

– Почему ты никому не позвонил? – спросила она.

Грант посмотрел на свои руки, лежащие на коленях, и пожал плечами.

– Не знаю.

Она взглянула на меня и повернулась к Гранту. Я подумывала уйти к Кэролайн, но

ощущала, что нужна ему.

– Кто тебе сказал? – спросил он.

– Это было в новостях, Грант, – начала Мэри. – Но близкий друг Бриджит написал в

Фейсбуке, и наш общий друг спросил у меня о Квинне, даже не понимая, что я знаю тебя.

Грант потер лоб, а потом прижал руки к столу.

– Мне жаль. Серьезно. Стоило позвонить.

Она коснулась его руки.

– Мы переживали, но важнее то, что мы хотим помочь, каким бы ни был повод.

Понимаешь?

Он кивнул.

– Ты должен допускать свою семью. Хорошо тебе или плохо, – она откинулась на

спинку. – Я не хочу спрашивать, но у тебя есть план на то, что будет дальше?