начале марта.

– Надеюсь, я смогу к вам присоединиться.

– И я, но сначала Бангкок. У тебя есть короткие юбки?

Я бросила в него оливкой.

В пятницу я приехала на такси к заднему входу аэропорта Пхукета, где пускали на

частные рейсы. Я заплатила водителю, прошла через ворота к маленькому белому

самолету, какой мог быть у звезды экрана. Лестница спускалась к земле, тележка была

рядом с ней, и двое мужчин обсуждали документы.

Я пошла к самолету, и тут Квинн появился на вершине лестницы, сунул два пальца в

рот и свистнул.

– Скорее, женщина!

Я надела лямки рюкзака на оба плеча, побежала, и тележка катилась за мной. Двое

таиландцев улыбнулись мне, когда я забралась на борт. Квинн забрал мой рюкзак и сказал

быстро садиться. Я поискала Гранта и увидела его в конце самолета, говорящим с

мужчиной и женщиной.

– Йо, Анжела и Адам, это Джессика, – крикнул им Квинн.

– Рада знакомству, – сказала Анжела с теплой улыбкой и помахала.

Квинн склонился ко мне.

– Они из Новой Зеландии. Грант их там встретил, и мы хотим встретить их и их

корабль «Судьбу» в Шри–Ланке.

Я кивнула и посмотрела на Гранта. Он был в белой рубашке с закатанными

рукавами, шортах цвета хаки и металлическими часами на запястье, которые съезжали,

пока он размахивал руками в разговоре. Часы блестели на солнце и приятно отвлекали.

Так сильно, что я и не поняла, что он машет мне в приветствии, пока Квинн не постучал

по моему плечу.

– Доброе утро, – улыбнулась я и помахала ему и его друзьям, а потом села во втором

ряду.

Квинн был передо мной, склонился над спинкой сиденья, как ребенок, который не

хотел сидеть на месте.

– Знаешь, где мы будем? – спросила я. Квинн сказал не бронировать отель, потому

что Грант позаботился обо всем. Мне было не по себе, что он плати за меня, и я взяла

денег, если он позволит вложиться или хотя бы угостить его обедом.

– Старина забронировал пару номеров в «Mandarin Oriental». Нам придется делить

комнату, – он подмигнул. – Шучу, – сказал он и сжал мое плечо. – Что? Не хочешь спать с

Квинстером? Лучше привыкай, если хочешь к нам на борт.

– Мне не по себе, – прошептала я, – за чужой счет в прекрасном самолете и номере в

отеле.

Квинн поднял руку, и я замолчала.

– У него есть связи, он работал около десяти лет в гостиничном бизнесе. Но это не

важно. Думаю, у его семьи есть бизнес в Штатах и, может, в Великобритании. Уверен, у

него есть бонус инвестора. Поверь, он рад это делать, – он кивнул. – Расслабься.

Волнуешься?

– Да, – я вдохнула. – Долго лететь?

– Чуть меньше часа, – сказал он и поднял бутылку рома. – Пить хочешь?

Я не боялась полетов, я летала всего раз. Но после того как пришлось бежать к

самолету, который больше напоминал микроавтобус, чем самолет, я была рада видеть

ром. Хоть и было всего восемь утра.

Глава 13

Мы приземлились в Бангкоке, завопили впятером и проехали к вратам. Мы вылезли

из самолета, и нас встретила давящая жара и машина, присланная из отеля. В пути я

впервые увидела столицу Таиланда. Бангкок был большим современным городом с

богатой историей, но от этого были и плюсы, и минусы. Движение на дорогах было

ужасным, небоскребы соседствовали с рисовыми полями. И все равно город пылал

культурой и восторгом.

Я смотрела в окно и ощущала себя в машине пинбола. Всюду гудели машины,

сверкали огни в центре города. Неоновых огней было не сосчитать, автобусы с местами на

крыше боролись за место на дороге с мотоциклами, машинами, грузовиками и даже

пешеходами, и все были в ловушке движения.

Мы прибыли в отель у реки, и я вышла из машины в сауну, так ощущался тяжелый

влажный воздух Бангкока. Мы забрали из багажника сумки и быстро прошли в ароматный

охлажденный воздух лобби отеля, я старалась держать потрясение при себе, пока мы шли

по просторному помещению приемной, окруженному садами. Запах лилий и чайных

листьев заполнил комнату, двое работников, которые поприветствовали нас на своем