— Несколько дней. Я и так уже слишком много времени провел вдали от ранчо.
— Значит, ты возвращаешься к Джулии?
Он ничего не сказал.
Боль, накопившаяся в душе Шепчущей Женщины, выплеснулась наружу:
— Скажи мне, муж мой, объятия Джулии так же приятны тебе, как мои?
— Дорогая…
— Заставляет ли она твое сердце биться сильнее, как это бывает каждый раз, когда наши тела соприкасаются? Вспыхивает ли при этом огонь счастья в твоей душе?
— Прошу тебя…
В порыве раскаяния Шепчущая Женщина подняла руку и слегка коснулась глубоких бороздок, которые время оставило на щеках мужа.
— Прости меня. Заговорив о том, о чем лучше молчать, я снова пробудила в тебе печаль, которая отступила перед радостью встречи.
— Тебе это не кажется несправедливым, дорогая?
Прижав жену к груди, Джек обнял ее. Шепчущая Женщина услышала в его голосе муку от сознания собственной беспомощности, когда он добавил: — Я полюбил тебя с первого взгляда много лет назад. Больше всего на свете мне хотелось бы провести остаток своих дней рядом с тобой, но жизнь распорядилась иначе. Как странно все обернулось! Сердце мое здесь, а я вынужден жить в тоске по той, которую люблю… — Шепчущая Женщина молча слушала, а ее муж продолжил: — Мне не хочется оставлятъ тебя одну, дорогая.
— Я не одна. Бледнолицый Волк часто навещает меня.
— Это совсем другое дело.
— Его приезд всегда приносит мне радость.
— Но этого мало!
— Так будет и впредь.
— Я мог бы рассказать обо всем Джулии.
Шепчущая Женщина закрыла глаза. Сердце ее сжалось.
— Нет.
— Я сумею ей все объяснить, скажу, что мне осталось не так уж долго жить на этом свете, чтобы страдать от разлуки с тобой.
— Нет. Джулия не заслужила такого удара.
— Ты нужна мне.
— И ты мне.
— Я могу увезти тебя с собой прямо сейчас.
— Это невозможно.
— А я говорю — возможно!
— Нет. У тебя слишком доброе сердце.
— Не такое доброе, как тебе кажется.
В ответ на его возражения Шепчущая Женщина только улыбнулась.
— В конце концов, мне посчастливилось больше, чем Джулии. У меня есть муж и сын. Если я потеряю одного из них, другой останется со мной, а Джулия, потеряв тебя, лишится всего.
— Я тоже лишусь всего, если потеряю тебя.
— Так не случится. Я буду ждать тебя здесь.
— Что бы ты там ни говорила, я не допущу, что это сошло ему с рук!
Нэш бросил взгляд в ту сторону, куда умчался Касс. Его щеки покраснели, и Пьюрити понимала, что виной тому вовсе не солнце.
— Кем он себя возомнил? — продолжал возмущаться Нэш. — У него хватило наглости появиться здесь после того, что случилось во время перегона скота прошлой осенью. А сейчас этот тип вбил себе в голову, будто мы позволим ему распоряжаться на ранчо, в которое ты и Стэн вложили всю душу. Ясно, на что он рассчитывает, повсюду следуя за тобой. И ты не должна думать, что чем-то обязана ему. Он меня опередил, иначе я стащил бы тебя с лошади!
— Нэш…
— И пока я способен дышать, пусть он не думает, будто имеет право безнаказанно отравлять тебе жизнь.
Пьюрити нервно осмотрелась вокруг. После того, как она чуть не упала с лошади, прошло достаточно много времени, а Касс так и не вернулся к стаду.
По настоянию Бака девушка согласилась сделать дневной перерыв раньше обычного: она понимала, что Баку, как и ей, нужно время, чтобы оправиться от испуга после случившегося. Они устроились в тени ближайшего дерева и молча перекусили, после чего Бак отправился проверить стадо. Именно тогда к ней и подошел Нэш. Он был слишком взволнован, чтобы продолжать скрывать свои чувства. Странно, но она куда больше тревожилась за его безопасность, чем за свою собственную.
Думая об этом, Пьюрити ответила:
— Все произошло по моей вине. Я мчалась не разбирая дороги.
— Ты сделала это, потому что он вывел тебя из терпения.
— Я взрослая женщина, будущая хозяйка ранчо. Мне бы следовало вести себя более благоразумно.
— Он один виноват во всем. Говорю тебе, если он и дальше так будет с тобой обращаться, это ему даром не пройдет!
— Тебя это не касается, Нэш. С Кассом я разберусь сама.
— Нет! — Картер не желал слушать ее возражений. — Ты знаешь, как я отношусь к тебе, Пьюрити. Для тебя я готов сделать все что угодно. Просто ты слишком горда, и это порой вредит тебе. Ты думаешь, что сама сумеешь справиться с Томасом и тем самым доказать всем и каждому, что Стэн не зря доверяет тебе. Нет нужды доказывать что-либо Стэну или кому бы то ни было еще. Любому на ранчо известно, на что ты способна. — Лицо Нэша омрачилось. — И точно так же каждый знает, на что способен Томас. Что там ни говори, он наполовину индеец, к тому же враждебно настроенный. Такой человек может одеваться и вести себя как белый, но быть одержимым безумной идеей мести за убийство, к которому никто из нас не имеет ни малейшего отношения.
Пьюрити нахмурилась.
— Значит, ты уже слышал о Парящем Орле.
— Лишь то, что, по его словам, случилось с индейцем по имени Парящий Орел.
— Что ты имеешь в виду?
Нэш насупился.
— Только то, что я ему не верю. Откуда нам знать, существовал ли на самом деле Парящий Орел и действительно ли Томас не подозревал о том, что ты женщина, в тот день, когда он сбросил тебя арканом с лошади? Быть может, он просто следил за тобой и решил, что ему стоит попытаться… — Подбородок Нэша предательски дернулся. — Я уже заметил, как он смотрит на тебя. Он просто не в силах оторвать от тебя глаз!
— Он считает, что мне известно что-то о гибели Парящего Орла, но я не хочу в этом признаться.
— Вот как? — Выражение лица Нэша сделалось жестким. — Не важно, что он забрал себе в голову. Все равно это ему даром не пройдет.
— Я сама с ним справлюсь, Нэш.
— Ты ему неровня.
Раздраженная его ответом, Пьюрити отрезала:
— Я ни в чем не уступлю любому мужчине!
Нэш кивнул:
— Да… в большинстве случаев. Однако тебе нужно просто открыть глаза, чтобы наконец увидеть: Томас выше тебя ростом по меньшей мере на фут, а тяжелее на сотню фунтов. У него крепкие мускулы, и передвигается он быстро и бесшумно, что твоя тень. При желании он может свернуть тебе шею, как цыпленку.
Рука Пьюрити скользнула к револьверу, висевшему у нее на бедре.
— Очень может быть, но я становлюсь выше на несколько дюймов, когда мой палец лежит на курке… А когда я беру кого-нибудь на прицел, вся разница в росте исчезает.
— Я не могу допустить, чтобы до этого дошло, Пьюрити.
— У тебя нет выбора.
Нэш робко протянул руку, чтобы смахнуть непокорную прядь с ее щеки, нарочно затянув прикосновение.
— Ты так думаешь?
Глубокое волнение, прозвучавшее в голосе Нэша, лишило Пьюрити дара речи. Она почему-то не в состоянии была пошевелиться, когда его ладонь скользнула к волосам на ее виске. Девушка заметила, как дрогнули губы, едва он склонился к ее губам…
— Не пора ли тебе вернуться к стаду, Нэш?
Услышав грубоватый голос Бака, Пьюрити овладела собой.
Рука юноши опустилась, он неохотно отстранился от нее, глядя на своего старшего товарища, который спешился и направился к ним. Пьюрити прочла обещание в глазах Нэша, когда тот обернулся к ней и произнес:
— Я готов отвечать за каждое свое слово, Пьюрити.
Нэш вскочил в седло и ускакал, даже не оглянувшись. Когда Бак подошел к Пьюрити, та не произнесла ни слова. Он обратился к ней чуть слышно, не скрывая тревоги:
— Ты ничего не рассказывала Стэну о том, что произошло между тобой и Кассом Томасом с тех пор, как его отец уехал?
— О чем ты говоришь?
Бак презрительно фыркнул.
— Ты опять забываешь, с кем имеешь дело. Я уже не раз замечал, что Томас следует за тобой по пятам. Он пытается залезть к тебе в душу… довести тебя до крайности. Не знаю, что на уме у этого краснокожего, но мне это определенно не по вкусу.
— Умоляю тебя, Бак, ни слова Стэну! Не хочу его беспокоить.
— Я слышал, что сказал тебе Нэш.
— Он… он просто поднимает много шума из ничего.
— Возможно, чувства и делают парня пристрастным в своих суждениях, но все, о чем он тебя предупреждал, чистая правда.
Пьюрити пожала плечами.
— Пьюрити… — Голос Бака стал мягче. — Я был со Стэном в тот день, когда он нашел тебя на реке… оставался рядом с ним, пока ты росла. Стэн воспитывал тебя как родную дочь. Сейчас он не в состоянии сделать то, что непременно сделал бы, не случись с ним несчастья. — В тоне Бака зазвенел металл. — Я друг Стэна, только дай мне знать, и я разберусь с Кассом Томасом раз и навсегда.
— Бак! — Пьюрити недоверчиво покачала головой. — Неужели ты в самом деле пошел бы на такое?
— Даже не сомневайся.
«Нет. Он бы не смог, — пронеслось в голове девушки. — Во всяком случае, я никогда не допущу ничего подобного. Или?..»
Пьюрити судорожно вздохнула.
Подавив минутное желание спрятать лицо на груди Бака, ища утешения в его объятиях и переложив на него все свои заботы, девушка попыталась призвать на помощь остатки смелости, на какое-то время покинувшей ее. Усилием воли она заставила свой голос звучать спокойно, хотя в душе у нее бушевала буря.
— Я сама в состоянии справиться с Кассом Томасом и не хочу, чтобы кто-нибудь из вас в это вмешивался, — твердо сказала она.
— Ты всегда была упрямицей.
— Бак…
— Можешь утверждать все что угодно. Решение остается за мной. Должен предупредить тебя лишь об одном: этот малый уже решил, что добился своего, однако он ошибается. Я бы так и сказал ему прямо в лицо, но знаю, что он мне не поверит, поэтому говорю тебе: если понадобится, я сам с ним разберусь.
— Я не хочу этого, Бак! Бак…
Но Бак уже снова вскочил в седло.
Рука Касса, сжимавшая поводья, дернулась. Спрятавшись в кустах чуть поодаль от Пьюрити, он тихо выругался, когда конь под ним загарцевал. Юноша видел, как Бак верхом на лошади направился обратно к стаду и снова принялся подгонять отставших животных.
"Невинность и порок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невинность и порок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невинность и порок" друзьям в соцсетях.