Поцеловав сонную Аманду на прощанье, тем злополучным утром Тони покинул Ривер Эйдж в отличном настроении. Он и не подозревал, что за его отъездом следит пара зорких глаз. Двое убийц, нанятых Летти, день и ночь следили за ним, поджидая удобного случая. Они не могли скрыть своей радости, когда поняли, что Тони отправляется не на поле, как обычно, а в направлении Чарлстона. Они ехали от него на почтительном расстоянии и уже подсчитывали, сколько денег на них свалится и как они распорядятся ими.

Ничего не подозревающий Тони скакал, думая про Аманду и предстоящую ночь любви. «Конечно, – ухмыльнулся он, – после такой ночи чувствуешь себя уставшим, но встаешь всегда в хорошем настроении». Он чувствовал себя мужчиной больше, чем когда-либо в жизни. Что же такое есть в Аманде, что вызывает в нем уверенность и спокойствие?

«Конечно, она красивая женщина, – признал он. – Гордая, верующая, с нежным сердцем; она хорошая мать и восхитительная любовница. Возможно я полюбил ее тогда, еще в Англии, когда принял за юную проститутку».

Погруженный в приятное раздумье, Тони остановился у реки, чтобы дать отдохнуть лошади и утолить жажду. Он слез с жеребца, встал на колени, в надежде насладиться чистой прохладной водой. Вдруг он заметил чью-то тень и почувствовал, что его схватили за шею. Он попытался вырваться, но было уже поздно. Острие топора ударило его по голове, и он упал в воду, где какое-то время подержался на поверхности, а затем пошел ко дну. Летти спланировала все так, чтобы при исчезновении Тони не осталось никаких следов. К несчастью для Аманды, месть Летти не заканчивалась смертью Тони.

– Подождем, может он всплывет, Элмер? – спросил человек, нанесший удар.

– Нет, Клем, все в порядке, – ответил Элмер, взглядом окидывая реку.

– Ты думаешь, мисс Летти захочет увидеть доказательства того, что мы сделали свое дело?

– Покажем ей окровавленный топор, это удовлетворит эту кровожадную суку, – грубо отозвался Элмер.

– Как ты думаешь, что-нибудь есть ценное в сумках? – спросил Клем, увидев стоявшую рядом лошадь Тони.

– Не помешает взглянуть, – ухмыльнулся Элмер и направился к животному.

Учуяв опасность, лошадь зафыркала, ударила копытами об землю. И прежде, чем они успели схватить поводья, она резко повернулась и поскакала к лесу. Клем хотел побежать за ней, но Элмер крикнул:

– К черту эту лошадь. У нас есть дела поважнее. Давай заберем деньги и уберемся отсюда подальше. Думаю, этот парень, которого мы прибрали, какой-нибудь известный в округе человек, и может его скоро начнут искать. Я хочу подальше отсюда убраться.

Летти металась в ожидании наемников. «Они наблюдали за Ривер Эйдж уже несколько дней, и уже, должно быть, нашли момент, чтобы выполнить дело, за которое им хорошо заплатят», – рассудила Летти. Они показались ей глупыми, но она надеялась, что они догадаются не показаться на плантации Тони. Они, вероятно, были из тех, кто за деньги расскажет первому встречному все, что знает. Но Бен заверил, что это надежные парни, и можно надеяться, что свою работу они выполнят.

Было уже темно, когда Бен, Клем и Элмер появились в доме Летти. Бен объяснил, что они ждали наступления темноты, чтобы их не заметили рабы.

– Сделано? – кратко спросила Летти. Зловоние, исходившее от них было такое, что Летти с трудом могла находиться в одной комнате, несмотря на то, что держала надушенный платок у носа.

– Он теперь ничто, только корм для рыбы, – ухмыльнулся Клем, показывая отвратительные зубы.

– Вы уверены в том, что он мертв? – спросила Летти.

Оба, Клем и Элмер, закивали головами.

– У вас нет причин сомневаться в этом, мисс Летти, – раздраженно хмыкнул Элмер. – Мы же говорим, что убили его. Вы считаете нас лжецами? Он сейчас лежит на дне реки.

Радостное шипение донеслось из-за стиснутых зубов Летти. Пародия на улыбку исказила ее полные губы, глаза остекленели, и Элмер с Клемом только порадовались тому, что ее месть не направлена против них. Она резко повернулась, подошла к маленькому столику и достала увесистый мешочек.

– Вот ваши деньги, – она бросила им мешочек. – А теперь убирайтесь отсюда.

Клем поймал мешочек на лету, взвесил его. Он радостно развязал шнурок, заглянул внутрь и удовлетворенно хмыкнул.

– Все здесь, – надменно сказала Летти, – как вы и просили, – золотом. Я надеюсь, что больше вас никогда не увижу. Если вы не дураки, подольше не показывайтесь в Чарлстоне.

Как только убийцы удалились, Летти разразилась хриплым смехом, от которого даже Бену стало не по себе. – Наконец-таки! – выдохнула она и вытерла глаза. – Наконец-таки этот ублюдок мертв! Он унизил меня, а эта шлюха хотела стать его женой. Боже! Я предлагала ему все, но он предпочел меня заключенной, которой и предложить, кроме собственного тела, было нечего.

Глаза Летти яростно сверкнули, когда она подумала о том, что приготовила для Аманды. Тони больше не стоит У нее на пути, и Аманда принадлежит ей. Наконец ее взгляд упал на Бена, стоявшего молча и наблюдавшего за ней. Он точно знал, что задумала Летти.

Мысль о том, что она сделает с Амандой разжигала Летти. Для нее жестокость и секс всегда сочетались в постели, и Бен сразу же понял ее похотливые намерения. Бен знал Летти достаточно хорошо, чтобы распознать страсть, когда она охватывала ее.

Без всякой проволочки Летти начала срывать с себя одежду, глазами приглашая Бена сделать то же самое. Ее хриплый голос возбуждал Бена, и он тут же сбросил одежду. Два изгибающихся тела упали на пол, совокупляясь как животные.

Когда подошло время Тони вернуться, он не появился. Аманда заволновалась. В конце недели он также не вернулся, и она совсем обезумела от горя. Натан делал все, что мог, чтобы отвлечь ее от скверных мыслей, но Аманда была уверена, что с ее любимым случилось нечто ужасное. Он как будто стал неотъемлемой частичкой ее души, предчувствовавшей надвигающуюся беду. Через десять дней она была безутешна в своем горе. Тогда уже сам Натан стал подозревать, что, должно быть, случилось что-то серьезное, если Тони не вернулся домой.

– Мне ужасно не хочется оставлять тебя одну, но я должен узнать, что задерживает Тони в Чарлстоне, – сказал Натан.

– Не волнуйся за меня. Найди Тони. Я так боюсь. Я не переживу, если с ним что-то случилось.

Натан тут же уехал. Он вернулся через неделю, усталый, измотанный с морщинками, появившимися у него на лбу. С ним был Френсис, не менее взволнованный.

– Что случилось? – воскликнула Аманда в тот момент, когда они переступили порог дома. – Где Тони? Вы нашли его?

– Аманда, я.... – начал Натан и взглянул на Френсиса, ожидая поддержки.

– Аманда, дорогая, – вступил Френсис, – Тони в Чарлстон не приезжал.

– Не приезжал... Нет! Что все это значит? Этому должно быть объяснение.

– Аманда, – принялся объяснять Френсис, – мы с Натаном обыскали весь город, но никто уже давно не видел Тони. Он так и не был у священника.

– Боже мой, что мы можем сделать? – слезы душили Аманду.

– Мы найдем его, не паникуй. Возьмем рабов и «прочешем» всю местность, если это необходимо, – сказал Френсис.

– Пожалуйста, найдите его, – просила Аманда, глядя то на Натана, то на Френсиса.

Поиски длились неделю... и была найдена только лошадь Тони, одиноко ходившая по лесу в нескольких милях от Ривер Эйдж. Они хорошенько осмотрели местность, и на берегу нашли что-то похожее на капли крови. В результате дальнейших поисков Тони, в кустах, ниже по течению реки, была обнаружена шляпа Тони. Натан с Френсисом посчитали это неопровержимым доказательством того, что Тони мертв, убит какими-то грабителями, а его тело лежит на дне реки. Он так и не доехал до Чарлстона.

– Это неправда, – Аманда отказывалась верить очевидным фактам. – Я бы знала, если бы Тони погиб. И она расплакалась. Джемма уложила ее в постель, дав снотворное.

Таких плохих дней Аманда еще не переживала.

Даже мучения индейцев казались теперь уже не такими страшными по сравнению со страхом потерять Тони. Только присутствие Джона смягчало боль, от которой разрывалось ее сердце. Сын Тони был ее утешением и спасением. Френсис остался в Ривер Эйдж, но никто не мог восполнить отсутствие Тони в ее сердце. Постепенно она приходила в себя, но сознавала пустоту в своей жизни.

Через две недели после того, как Натан и Френсис вернулись с доказательствами гибели Тони, в сопровождении констебля и двух лиц, наделенных правами шерифа, появилась Летти. Френсис открыл им дверь.

– Здравствуйте, Френсис, – хитро улыбнулась Летти.

– Это констебль Фрейзер. Он здесь с лицами, которые имеют права шерифа для того, чтобы оказать мне помощь.

Френсис кивнул, уверенный в том, что появление Летти опять будет причиной беспокойства.

– Добрый день. Чем могу быть вам полезен? Летти бросила хитрый взгляд на констебля, и он, откашлявшись сказал:

– Я понимаю, сэр Тони умер. Я расследовал его исчезновение и пришел к мнению, что с ним велась бесчестная игра.

– У нас нет доказательств, – возразил Френсис, не желая разглашать что-нибудь в присутствии Летти, что она могла бы использовать в своих коварных целях.

– Это правда, что мы не видели и не знаем, где он, но у нас нет явных доказательств его смерти.

Летти сладко улыбнулась.

– Прошло много времени, а он исчез и никто о нем ничего не знает.

Френсис нахмурился.

– Да, – проворчал он. Будь он проклят, если удовлетворит любопытство этой суки.

– Вы не скажете, зачем вы здесь? Все сейчас так плохо, и я занимаюсь делами Тони в его отсутствие.

– Мы пришли сюда по поводу заключенной Аманды Прискотт. Пожалуйста, пригласите ее.

В этот момент Аманда вышла в зал. Когда констебль произнес ее имя, она сделала шаг вперед.

– Меня ищут здесь? – спросила она, не заметив Летти, которая стояла позади констебля и двух мужчин, прибывших с ней. Когда Летти вышла вперед, Аманда смотрела в ее немигающие глаза так, как будто увидела самого дьявола. Схватившись за горло рукой, она отшатнулась от ужаса.