– О свадьбе, да, мальчик? Хорошо, я позволю вам сбежать на несколько минут. Но не дольше, – таким же заговорщическим тоном ответила леди Хэмптон. – Идите в кабинет, это по коридору третья дверь на правой стороне.
Леди Хэмптон усмехнулась и подмигнула, словно ей сообщили пикантный секрет. Тряхнув головой, она торжественно удалилась встречать других гостей.
Алекс продолжал улыбаться, держа Клэр за руку. Его крепкая хватка удивила ее, но озорная улыбка молодого человека заставила расслабиться. Через два дня она станет его женой. Радость на его лице была хорошим знаком.
– Вы близки с леди Хэмптон?
– Моя мать уже приехала? – вопросом на вопрос ответил Алекс и усмехнулся, оглядываясь по сторонам. – Она рассказывает леди Хэмптон все подряд. Они росли вместе и были лучшими подругами. С тех пор ничего не изменилось. Они и сейчас близки. Некоторые секреты у меня дома не утаишь.
– Пембрук, я все слышала, – послышался голос его матери, которая как раз входила в гостиную, чтобы поздороваться с ними.
Она обняла Клэр и поцеловала Алекса в обе щеки.
– Здравствуй, дорогой.
Алекс улыбнулся и поцеловал мать в щеку.
– Мадам, вы прекрасны, как всегда.
Маркиза похлопала его по руке, оценив комплимент.
– Спасибо.
Алекс непринужденно выражал свою любовь к матери. Клэр хотелось попросить впустить ее в их маленький мирок. Что ей нужно будет сделать, чтобы заслужить такое отношение? Сможет ли она когда-то стать такой же дорогой для него? Клэр отбросила эти мысли и решила насладиться моментом.
– Я понимаю, что вы хотите остаться наедине, – продолжила маркиза. – Не мешкайте. Я хочу видеть вас обоих за столом до того, как сядет леди Хэмптон.
Не дожидаясь ответа, она вышла.
– Пойдемте со мной, – прошептал он.
Она пошла по коридору первой, а он шел следом, направляя ее. Когда они подошли к кабинету, Алекс потянулся вперед и открыл дверь. Его горячее дыхание опалило ее шею.
Клэр понятия не имела, что он хотел показать или сказать ей. Каждый сантиметр ее кожи горел огнем при воспоминании о том, что происходило накануне вечером в карете. Она пыталась успокоиться, но это было очень сложно, поскольку Алекс одним своим присутствием делал вечер ярче.
С дьявольским блеском в глазах Алекс провел ее внутрь и закрыл дверь.
– Как вы справляетесь со всем этим вниманием?
– Достаточно легко, – ответила Клэр. – А вы?
Она старалась сохранять хотя бы внешнее спокойствие, но внутри у нее все сжалось. Она боялась, что внимание к ней со стороны газет и общества могло отпугнуть его.
– Все прекрасно, ведь вы теперь здесь со мной. – Он подошел ближе. – Мне со вчерашнего вечера очень хочется поцеловать вас. – Его вкрадчивый голос заставил ее дрожать всем телом. Клэр покраснела. – Можно?
– Да, – ответила она, удивившись, что он спрашивает разрешения.
Когда Алекс обнял ее, она обратила внимание на то, в каких местах их тела соприкасались. Будь ее воля, она бы стояла вот так, обнявшись с ним, всю ночь напролет. Ей нравилось это намного больше, чем сидеть в зале с гостями, которые наблюдали бы за ними, как за диковинными животными.
Знакомый запах специй и цитруса манил ее.
– Нас уже, наверное, заждались.
Он погладил ее по щеке.
Клэр не нашлась что ответить и потому просто кивнула. Молчание затянулось. Клэр хотелось, чтобы он ее крепко поцеловал. Уже прошло столько времени с тех пор, как кто-то хотел ее поцеловать.
Клэр следовало знать, чего можно ожидать от Пембрука. Он придвинулся ближе к девушке. Клэр замерла. Когда он поцеловал ее, его губы оказались на удивление мягкими и нежными.
Первый поцелуй получился вполне невинным. Закрыв глаза, Клэр сосредоточилась на его прикосновении. Прежде чем отстраниться, он крепче прижал ее к себе. Пембрук терпеливо направлял ее, заставляя губы девушки подчиняться ему. Клэр приоткрыла рот и мягко вздохнула. Именно о таком поцелуе она мечтала все это время. Когда она поддалась ему, их языки встретились, исполняя сложный и одновременно нежный танец.
Клэр совсем потеряла голову в его объятиях, пока сквозь дымку возбуждения не услышала тихий стон и не узнала в нем свой голос. Она отстранилась, удивившись собственной реакции. Изголодавшись по нежности, она, кажется, совсем забылась.
Алекс медленно откинулся назад и внимательно посмотрел ей в глаза, не выпуская ее из объятий.
– Я скучал по вам.
Осторожно и с легкостью опытного любовника Алекс нежно поцеловал Клэр сначала в один уголок рта, потом в другой. Ободренная его смелостью, Клэр поцеловала его в ответ. Алекс застонал и крепче прижал девушку к себе.
Алекс медленно поцеловал ее в щеку, а потом двинулся дальше к уху.
– Клэр, что вы со мной делаете? – прошептал он.
Он отодвинулся и внимательно посмотрел на нее, потом снова притянул к себе.
Губы Клэр изнывали от желания вновь поцеловать Алекса. Она закрыла глаза и сосредоточилась на его прикосновениях.
– Мы должны вернуться, пока не закончились наши три минуты, – шепнула она.
– А если я не хочу возвращаться? – Он поморщился и, обольстительно улыбнувшись, поднял руки, как будто что-то взвешивая на своих ладонях. – Целовать вас или идти на ужин? Я бы предпочел остаться здесь, но мое желание объявить о нашей помолвке как можно быстрее перевешивает остальное.
Они все лучше узнавали друг друга. Об этом свидетельствовал их поцелуй. Клэр понимала это, прислушиваясь к тому, как бьется ее сердце, и в ней крепла уверенность, что существует лишь один верный план действий, – рассказать все сегодня же вечером, невзирая на последствия. Алекс этого заслуживал.
– Миледи, вернемся к гостям?
Алекс взял ее под руку, и они проследовали в зал. Клэр не хотела, чтобы он отпускал ее. Спустя несколько минут большинство гостей заняли свои места за столом. Алекс подождал, пока все усядутся, а потом сел рядом с Клэр. Леди Хэмптон уселась во главе стола. Справа от Клэр сидел пожилой, но все еще достаточно бодрый граф Линскотт. Поговаривали, что у него роман с дамой, овдовевшей леди Тоттин, которая сидела по левую руку от него. Граф ни разу не посмотрел в сторону Клэр. Ему было намного интереснее общаться с леди Тоттин и подливать себе вино в бокал. Клэр это полностью устраивало. Леди Хэмптон не требовала от гостей строго следовать этикету, поэтому Клэр не обязана была развлекать своего соседа разговорами.
Когда ливрейные слуги принесли первое блюдо, черепаховый суп, к ней через стол обратился Сомертон:
– Леди Клэр, я знаю, что сейчас обсуждается расширение «Хэйлис Хоуп». Вы уже выбрали архитектора?
– Архитектора выберет ее величество и другие члены комиссии, – ответила Клэр. Знакомая тема придала ей уверенности. – Если повезет, мы закончим проект и заложим первый камень до осени.
Тетя Джинни одобрительно кивнула.
– Леди Клэр очень помогла с расширением приюта. Людям требуется большее здание, но также очень важно дать приют вдовам и организовать школу для детей. Получив хорошее образование, они в будущем смогут найти хорошо оплачиваемую работу. – Тетя посмотрела на Клэр и добавила: – Она также создала траст для нового приюта.
Сомертон закивал.
– Если необходимо, я готов помочь. Я недавно закончил ремонт в своем лондонском доме. У меня работали лучшие архитекторы.
– Вы сможете приехать к нам в Лэнгем-холл на следующей неделе? – спросила тетя Джинни.
Они начали подробно обсуждать вопросы укрепления стен.
– Клэр.
Она чуть не подпрыгнула, услышав шепот Алекса.
– Этой организации очень повезло, что у них такая щедрая покровительница. Я выделю на ваше дело значительную сумму и заставлю Сомертона поступить так же. – Теплота в его голосе была практически ощутима. – Герцогине посчастливилось заполучить вас для своего дела в «Хэйлис Хоуп». Ваша преданность и самоотдача видны невооруженным глазом.
– Спасибо.
Правила хорошего тона требовали от нее формального ответа. Когда она, услышав комплимент, повернулась к нему, его пристальный взгляд заставил ее покраснеть, словно влюбленную пятнадцатилетнюю девочку.
Он поднял бокал в беззвучном тосте и после небольшой паузы добавил:
– Жду, когда мы сможем подробно обсудить этот вопрос… наедине.
Общий разговор возобновился, однако Алекс по-прежнему смотрел на Клэр. Казалось, остальной мир исчез и они остались вдвоем. Он хищно осклабился и сделал глоток вина. Клэр потупилась и густо покраснела.
Каким будет ее брак, если Алекс действительно готов заботиться о ней? Если у нее будет муж, который способен оценить ее благотворительную деятельность. Может, это станет основой крепкого брака. Более того, если муж будет дорожить ею как личностью, все ее старые проблемы будут казаться мелкими и незначительными.
Клэр усилием воли заставила себя очнуться от приятных размышлений. Ей очень хотелось верить, что Алекс полюбит ее по-настоящему. Однако эти мысли уступили место знакомому ощущению неминуемой беды – что-то плохое должно было случиться этим вечером.
Клэр старалась не нервничать, когда в конце ужина, после того как подали чудесные апельсины в желе, абрикосовые пирожные и нарезанные фрукты, дядя Себастьян объявил о ее помолвке с Пембруком. Прежде чем дамы удалились из зала, оставив джентльменов наедине с портером, ее тетя и дядя подошли к леди Хэмптон и матери Алекса.
Это стало сигналом для Клэр и Алекса, которые присоединились к ним. Клэр пыталась отогнать страх и не думать, что проклятие сейчас все испортит. Она представила себе, как Алекс покидает зал, а гости леди Хэмптон смеются над ней. Ее ноги налились свинцовой тяжестью. Она посмотрела на еду в тарелке, к которой не притронулась.
– Леди Клэр, – Алекс взял ее под локоть.
Словно робот, она позволила ему подвести себя к семье. Алекс ни на секунду не убирал руку с ее талии.
Дядя Себастьян поднял бокал:
– Я предлагаю всем вам разделить нашу с герцогиней и маркизой радость и пожелать счастья и всего лучшего нашим голубка́м. Ведь скоро состоится свадьба нашей племянницы леди Клэр с Александром, маркизом Пембруком.
"Невезучая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невезучая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невезучая" друзьям в соцсетях.