Саймон посмотрел на Милли: она натянула рукава свитера на ладони и засунула руки под мышки; от холода у нее тряслись губы, зубы выбивали дробь.

- Голова прояснилась? - поинтересовался он.

- Нет,- хлюпнула носом Милли.- Все, о чем я могу сейчас думать,- это хорошая горячая ванна.

- Что ж, идти осталось недолго,- бодро сказал Саймон.

Милли вгляделась в черноту - вдоль дороги не горел ни один фонарь.

- Я больше не могу идти. Здесь есть такси?

- Вероятно, нет. Возьми-ка мою куртку. Милли немедленно надела ее, с наслаждением ощутив тепло подкладки.

- А ты не замерзнешь? - на всякий случай спросила она.

- Не волнуйся. Ну что, пойдем?

- Пойдем.

Милли с трудом заковыляла дальше. Саймон остановился.

- Это все, на что ты способна?

- Я стерла ноги до крови,- простонала Милли.

Саймон опустил взгляд.

- Новые туфли?

- Да. Очень дешевые. Ненавижу их.

Она сделала еще один шаг и поморщилась от боли.

- Иди сюда,- вздохнул Саймон.- Ставь ноги мне на ботинки. Я буду идти вместо тебя.

- Правда?

- Ну, давай. Спрячь свои туфли в карман.

Саймон крепко обхватил Милли за талию и неуклюже зашагал вместе с ней в темноту.

- Мне нравится такой способ передвижения,- через некоторое время сообщила Милли.

- Мне тоже,- пропыхтел Саймон.

- А ты быстро идешь.

- Угу. Я всегда так хожу, когда проголодаюсь.

- Извини,- негромко сказала Милли.- Идея-то была неплохая, верно?

Саймон не отвечал. Милли развернулась, и он чуть не упал, потеряв равновесие.

- Верно, Саймон?

В вечернем морозном воздухе его смех прозвучал хрипло.

- Да, Милли,- наконец выдавил он, задыхаясь от смеха.- Идея - что надо, одна из лучших, что приходили тебе в голову.

Когда в конце концов Милли и Саймон добрались до пиццерии, от холода и усталости у обоих почти отнялся язык. Теплый воздух, пропитанный ароматом чеснока, пьянящей волной ударил в лицо, едва они открыли дверь. Заведение было заполнено до отказа, в зале стоял гул разговоров, играла музыка; темная, холодная дорога вдруг оказалась за тысячу миль отсюда.

- Столик на двоих, пожалуйста,- обратился к официантке Саймон, ставя Милли на пол.- И две двойные порции бренди.

Милли улыбнулась, растирая покрасневшие щеки.

- Знаешь, мне уже легче.- Она сделала несколько пробных шагов по мраморному полу.- Пожалуй, я смогу дойти до столика.

- Отлично.

Саймон расправил спину.

Официантка в красном платье проводила их в кабинку и тут же вернулась, неся на подносе бренди.

Милли подняла бокал.

- Даже не знаю, какой тост предложить. Давай выпьем за… несостоявшуюся свадьбу?

- Лучше давай за нас.- Взгляд Саймона вдруг посерьезнел.- Выпьем за нас. Милли…

- Что?

Сердце Милли вдруг заколотилось. От волнения она принялась рвать на клочки бумажную салфетку.

- Я этого не планировал заранее,- начал Саймон.- Бог свидетель, не планировал, но я больше не могу ждать.

Он положил меню на стол и опустился на одно колено рядом с отгороженной частью кабинки. По залу пронесся возбужденный шум: посетители начали оглядываться и подталкивать друг друга локтями.

- Милли, я снова прошу тебя. Пожалуйста, будь моей женой! И я надеюсь - вопреки всему,- что ты скажешь «да». Ты выйдешь за меня?

Милли долго молчала. На ее щеках алели розовые пятна, салфетка превратилась в бумажное крошево.

- Саймон, я пока не решила,- сказала она.- Я… мне надо подумать.

Когда они покончили с едой, Милли кашлянула и бросила нервный взгляд на Саймона.

- Ну, как тебе пицца?

- Понравилась. А тебе?

- Мне тоже.

Их глаза на миг встретились.

- Ты уже…

- Да,- сказала Милли, кусая губы,- я приняла решение.

Она с мягкой улыбкой посмотрела на Саймона: он так и не встал с колена и ел, расставив посуду на полу рядом со столиком, словно на пикнике.

- Теперь ты встанешь?

- Зачем? - Саймон отхлебнул вина из своего бокала.- Мне и здесь довольно удобно.

- Не сомневаюсь.- У Милли задрожали губы.- Тебе там удобно. Я просто подумала… вдруг тебе захочется меня поцеловать.

- А что, можно? - робко спросил Саймон после напряженного молчания.

Он медленно отставил в сторону бокал и поднял глаза. Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга, не обращая внимания на официантов, которые возбужденно перемигивались и уже отправили кого-то на кухню, чтобы созвать остальных. В этот момент для Милли и Саймона мир не существовал.

- Мне правда можно тебя поцеловать?

- Да,- сказала Милли, стараясь скрыть волнение в голосе.- Можно.

Она стряхнула клочки салфетки, опустилась на мраморный пол перед Саймоном и обвила руками его шею. Когда их губы слились в поцелуе, все посетители пиццерии негромко зааплодировали. Слезы потекли по щекам Милли на шею и губы Саймона, сделав поцелуй соленым. Она закрыла глаза и прижалась к его широкой груди, вдыхая запах его кожи.

Внезапно Милли охватила такая слабость, что она не могла пошевелиться. Казалось, из нее ушла вся энергия, все эмоции, силы оставили ее навсегда.

- Один вопрос,- шепнул Саймон ей на ухо.- Кто сообщит новость твоей матери?


Глава 18

В девять часов утра следующего дня воздух был прозрачен и свеж. Когда миниатюрное авто Милли подъехало к дому номер один по Бертрам-стрит, почтальон как раз собирался опустить в ящик пачку писем.

- Доброе утро,- поздоровался он.- Ну, как дела у невесты?

- Спасибо, хорошо.

Милли изобразила улыбку и забрала у него письма.

Она пошарила рукой в кармане в поисках ключа, сердце забилось одновременно в страхе и предвкушении радости. Сотни вступительных фраз вертелись у нее в голове.

Несколько секунд Милли разглядывала блестящую на солнце парадную дверь, затем вставила ключ в замочную скважину.

- Мама? - громко позвала она, входя в дом.- Мамочка?

Милли положила письма на полку в прихожей и сняла пальто, стараясь держать себя в руках, но внезапно волнение переполнило ее, точно рвущиеся наружу пузырьки газировки, и она не смогла сдержать широкой, во весь рот, улыбки.

- Мама, угадай, что скажу!

Милли уверенно распахнула дверь в кухню и чуть не споткнулась от удивления. Отец и мать уютно сидели за столом, в пижамах, как будто на отдыхе.

- Ох,- смутилась она, сама не зная, чем ее так поразила эта сцена.

- Милли! - воскликнула миссис Хэвилл, опустив газету.- Ты в порядке?

- Мы решили, что ты осталась ночевать в Пиннакл-холле,- сказал Джеймс.

- Ты завтракала? - засуетилась Оливия.- Я сварю тебе кофе. Хочешь тостов?

- Да,- ответила Милли,- то есть нет. Послушайте, пожалуйста.- Милли взъерошила волосы и улыбнулась.- У меня для вас хорошие новости. Мы с Саймоном собираемся пожениться.

- Солнышко! - обрадовалась Оливия.- Это замечательно!

- Значит, вы помирились,- сделал вывод Джеймс.- Очень рад слышать. Саймон - отличный парень.

- Я знаю. Я люблю его, а он меня. У нас опять все хорошо.

- Это просто чудесно! - Оливия глотнула кофе.- Когда вы планируете устроить свадьбу?

- Через два часа,- светясь счастьем, сообщила Милли.

- Что? - От изумления Оливия выронила чашку, и та со звоном упала на стол.- Милли, ты серьезно? Сегодня утром?

- Да, именно сегодня утром. Почему бы и нет?

- Почему нет? - В голосе Оливии послышались нотки паники.- Потому что мы все отменили! Прости, родная, но к свадьбе ничего не готово.

- Мамочка, у нас есть все, что нужно для свадьбы. Жених и невеста; тот, кто поведет невесту к алтарю,- Милли лукаво взглянула на отца,- и тот, кто наденет красивую шляпку и всплакнет. У нас даже свадебный торт есть. По-моему, достаточно.

- Но каноник Литтон…

- Мы предупредили его вчера вечером. В общем, все устроено, так что вперед! - Милли махнула родителям.- Одевайтесь, и поскорее.

- Подожди! - крикнула Оливия вслед дочери, которая уже скрылась за дверью.- А как же Саймон? У него ведь нет шафера!

Дверь на кухню опять открылась, и в проеме появилась голова Милли:

- Есть! Он нашел отличного шафера.

- Все очень просто,- объяснял Саймон, прихлебывая кофе.- Вот кольца. Когда священник попросит, ты просто подашь их ему, и все.

- Ясно,- тяжело вздохнул Гарри. Взяв у Саймона два золотых колечка, он некоторое время разглядывал их, точно стараясь запечатлеть в памяти.- Священник попросит подать кольца, и я их подам… Держать их на ладони или надеть на палец?

- Понятия не имею. Какая разница?

- Не знаю. О боже, это ты должен мне сказать!

- Пап, ты что, волнуешься?

- Разумеется, нет, черт возьми!.. Иди, иди. Начисти как следует туфли.

- До встречи,- бросил Саймон, выходя из кухни, и улыбнулся отцу.

- Все-таки волнуешься? - спросила Изабел, сидевшая на подоконнике.

- Нет,- промолвил Гарри.- Разве только самую малость.- Он резко отодвинул стул и подошел к окну.- Какая нелепость - выбрать меня шафером!

- Неправда, ты очень подходишь на роль шафера, и Саймон сам так захотел.

- Ты хочешь сказать, ему просто некого было позвать, поэтому он попросил своего старика-отца.