Миссис Хэвилл удивленно воззрилась на дочь.

- Аж в Лондон? Она могла бы выбрать прекрасный подарок и здесь, в Бате!

- Ей захотелось прогуляться по Лондону,- пожала плечами Изабел, открывая пакетик с порошком для улучшения пищеварения.- А что, это так важно?

- Еще как важно! - сердито буркнула Оливия.- Ты не забыла, какой сегодня день недели?

- Нет, не забыла,- ответила Изабел, с удовольствием откусив кусочек печенья.- Четверг.

- Вот именно! Осталось всего два дня! У меня тысяча забот, а Милли должна была мне помогать. Что за легкомыслие!

- Дай ей передохнуть. Ей сейчас нелегко.

Мне не легче, милочка! Надо нанять дополнительную прислугу, проверить оформление зала. Кроме того, только что привезли шатер. Кто пойдет со мной посмотреть на него? В кухне повисла пауза.

- О господи,- вздохнула Изабел, запихивая в рот очередное печенье.- Ну хорошо, пойдем.

Саймон и Гарри шли вдоль Парэм-Плейс. Дорога была широкая, ухоженная - на нее явно потратили немало денег - и, несмотря на утренний час, довольно загруженная: обитатели улицы разъезжались на работу. Здесь жили те, кто имел престижную специальность, сделал карьеру в юриспруденции, занимал места в высших эшелонах бизнеса. Миловидная брюнетка, садившаяся в машину, улыбнулась Саймону. Через три дома на пороге сидела бригада строителей со стаканчиками дымящегося чая в руках.

- Ну, вот мы и пришли.- Гарри остановился у каменных ступеней, ведущих к блестящей синей двери.- У тебя есть ключи?

Саймон молча поднялся по лестнице и вставил ключ в замок. Войдя в просторный холл, он открыл другую дверь, расположенную слева.

- Не стесняйся,- подбодрил его отец.- Вперед.

Войдя внутрь, Саймон мгновенно вспомнил, почему они с Милли влюбились в эту квартиру. Со всех сторон Саймона окружало свободное пространство, а еще светлые стены, высоченные потолки и целые акры деревянных полов. Все остальные квартиры, которые они видели, не шли ни в какое сравнение с этим великолепием; ни одна из них не имела такой космической цены.

- Нравится? - поинтересовался Гарри.

- Потрясающе! - Саймон подошел к камину и провел рукой по каминной полке.- Потрясающе,- повторил он.

Безупречная красота. Милли придет в восторг. Однако, оглядываясь по сторонам, Саймон ощущал лишь негодование и боль.

- Неплохие потолки.- Гарри открыл обшитый панелями шкаф, заглянул в него, потом опять закрыл и направился к окну. Шаги гулко отдавались в пустом помещении.- Ставни тоже хорошие,- оценил он, постучав по дереву.

- Да, ставни замечательные,- согласился Саймон.

Замечательные, как и все остальное. Придраться было не к чему.

- Вам понадобится приличная мебель.- Гарри посмотрел на сына.- Помощь нужна?

- Нет, спасибо.

Гарри Пиннакл слегка пожал плечами.

- Ладно, надеюсь, вам здесь понравится.

- Прекрасная квартира,- холодно произнес Саймон.- Милли будет счастлива.

- Отлично. Кстати, где она сегодня?

- Уехала в Лондон. Не сказала зачем. Думаю, хочет купить мне подарок.

- И тут подарки,- рассмеялся Гарри.- Так и избаловаться недолго!

- Я собирался привести ее сюда вечером,- сказал Саймон.- Если ты не против.

- Квартира ваша. Поступай, как считаешь нужным.

Они вышли из гостиной в широкий светлый коридор. Большая спальня выходила в сад; высокие, узкие окна открывались на крошечный балкон, отделанный узорчатыми коваными решетками.

- Вам хватит двух спален,- проговорил Гарри с легкой вопросительной интонацией.- Если вы не собираетесь сразу заводить детей.

- Нет,- покачал головой Саймон.- Впереди куча времени. Милли всего двадцать восемь.

- Ну, мало ли…- Гарри щелкнул выключателем у двери, и голая лампочка, свисавшая с потолка, вдруг залила комнату ярким светом.- Еще надо купить абажуры или что-то в этом роде.

- Угу.- Саймон повернулся к отцу.- А что? Думаешь, нам следует сразу завести детей?

- Нет,- категорически ответил Гарри.- Определенно нет.

- Правда? Но ты же завел.

- Да, и в этом мы допустили ошибку.

Саймон напрягся, как сжатая пружина.

- Я был ошибкой? Плодом человеческого промаха?

- Ты прекрасно знаешь, что я не это имел в виду,- раздраженно бросил Гарри.- Не будь, черт возьми, таким обидчивым.

- Ты ожидал другой реакции? Сообщая мне, что моего появления на свет не желали?

- Желали! - Помолчав, Гарри прибавил: - Только чуть позже.

- Извини, что пришел на вечеринку без приглашения,- разозлился Саймон.- У меня не было особого выбора, когда родиться. Сроки рассчитывал не я!

Гарри поморщился.

- Послушай, Саймон, я всего лишь хотел сказать…

- Я знаю, что ты хотел сказать! - процедил Саймон, широким шагом подойдя к окну.

Он обвел взором заснеженный сад, стараясь сдерживать эмоции.- Я был обузой. И до сих пор ею остаюсь.

- Саймон…

- Знаешь, пап, отныне я не буду доставлять тебе неудобств, договорились? - Саймон развернулся на каблуках, подбородок у него дрожал.- Огромное тебе спасибо, но в этой квартире можешь жить сам. Мы с Милли подыщем что-нибудь без посторонней помощи.

Он швырнул ключи на гладкий, натертый до блеска пол и стремительно направился к двери.

- Саймон! - загремел Гарри.- Не будь таким болваном!

- Прости, что все эти годы путался у тебя под ногами,- язвительно проговорил Саймон, замерев у порога.- После субботы я исчезну. Тебе больше не придется меня видеть. Надеюсь, нам обоим станет легче.

Саймон хлопнул дверью, оставив Гарри в задумчивости разглядывать ключи, поблескивающие в лучах зимнего солнца.

Архив записей гражданского состояния располагался в просторном и светлом зале с мягкими зелеными коврами. Бесчисленные ряды картотеки размещались на новеньких полках из бука с разделением по секциям: рождение, брак, смерть. В секции сведений о браке народу было больше всего. Милли смущенно пробиралась вдоль стеллажей сквозь толчею - люди кружили у полок, вынимали архивные книги и ставили их на место, что-то царапали на клочках бумаги и негромко переговаривались между собой. На стене висело объявление: «Мы поможем составить ваше генеалогическое древо». Две дамы средних лет углубились в раздел картотеки, помеченный датой «1800-е гг.».

- Чарльз Форсайт! - воскликнула одна из них.- Но наш ли это Чарльз?

Никто из посетителей архива не имел беспокойного или виноватого вида. Все остальные, подумала Милли, пришли сюда, просто чтобы приятно и с пользой провести утро.

Не поднимая головы, она двинулась к более свежим каталогам и вытащила нужный том, едва осмеливаясь заглянуть внутрь. Поначалу она ничего не разглядела, и у нее мелькнула отчаянная надежда, но нет - в глаза бросилась строка: «Урожд. Хэвилл, Мелисса Г.- Кепински, Оксфорд».

У Милли упало сердце. Вопреки всему, в глубине ее души теплилась крохотная искорка: она уповала на то, что ее брак с Алланом каким-то образом не попал в реестры. Увы, все честь по чести, напечатано черным по белому и доступно любому желающему. Решение, принятое по глупости, несколько минут в оксфордском регистрационном бюро - и вот вам официальное доказательство, запись, которую никак не уничтожить.

Милли все смотрела и смотрела на страницу, не в силах оторвать взгляда, пока слова не заплясали у нее перед глазами.

- Вы можете получить у нас сертификат.

Раздавшийся бодрый голос испугал Милли, от неожиданности она подскочила, рукой прикрыв строчку со своим именем. Напротив нее стоял приятный молодой человек, на груди у которого висела табличка с фамилией.

- Мы выдаем копии брачных свидетельств. Мы также можем поместить его для вас в рамочку, получится очень милый подарок.

- Нет, спасибо,- отказалась Милли, подавляя приступ истерического смеха.- Спасибо.- Она в последний раз взглянула на запись, подтверждающую ее брак, и захлопнула книгу, словно пытаясь раздавить строчку, как червяка.- Мне вообще-то нужна информация о разводах.

- Тогда вы пришли не по адресу! - Молодой человек широко улыбнулся, радуясь ее неосведомленности.- Вам надо обратиться в Сомерсет-Хаус.

Такого громадного шатра Изабел еще не видела. Величественно покачиваясь на ветру, он напоминал гигантский белый гриб. Легковушки и фургоны, припаркованные рядом с ним, казались мелкими насекомыми.

- Ну ничего себе! И сколько же стоит эта махина?

Оливия состроила недовольную гримасу.

- Тише, дорогая! Не надо, чтобы нас слышали.

- Уверена, все уже знают цену,- сказала Изабел, глядя на вереницу молодых мужчин и женщин, с деловым видом снующих в шатер и обратно. Почти все носили какие-то корзины, куски троса или деревянные доски.

- Вон там будет переход, соединяющий шатер с задним крыльцом Пиннакл-холла,- жестом указала Оливия.- И гардеробные.

- Ого! - присвистнула Изабел.- Очень напоминает цирк. По правде говоря, мы думали о том, чтобы привести слона,- смущенно призналась миссис Хэвилл.

- Слона? - вытаращилась Изабел.

- Ну да. Счастливая пара уезжает на слоне.

- Пожалуй, на слоне они далеко не уедут,- засмеялась Изабел.

- Но в конце концов решили, что вертолет будет лучше. Только не говори Милли. Это сюрприз.

- С ума сойти, вертолет!

- Ты когда-нибудь летала на вертолете?

- Пару раз приходилось. На самом деле очень страшно.

- А я вот ни разу,- вздохнула Оливия.

- Хочешь поменяться с Милли местами? - хихикнула Изабел.- Саймон не будет возражать.